|
Сообщение от ARABESKA
Продолжаю тему....................
Подали документы, но получили отказ. Также получили анатацию, на основании чего выдаётся виза (перечислены все пункты). Также указана причина (1 пункт) по которому в визе отказано. Причина отказа, что нет РЕЗИДЕНЦИИ в Литве (местожительство). Но прочитала все пункты и не нашла такого закона, что требуется РЕЗИДЕНЦИИ Литвы. Одним словом "игра в футбол". Но проанализировав дерективу Евросоюза, с которой дожны ознакомиться все в посольствах и в министерствах до 2006 апреля месяца, явно заметила, что нарушаются права Членов Евросоюза.
В дерективе написано, что все члены семьи, которые не являются членами Евросоюза, а принадлежат к странам 3 мира имеют право путешествовать с вами. Компетентный чиновник Посольства выдаст визу без проблем (если конечно человек "чист") и без никаких формальностей. В дерективе не написано, что требуется РЕЗИДЕНЦИЯ страны в которой живёт семья. Даже могут путешествовать родственники (это родители) моего мужа вместе со мной. Одним словом, вся родня привязана ко мне. Если я путешествую, то и они могут ехать вместе со мной. Они лишаются прав путешествовать свободно по странам Евросоюза, если я их не сопровождаю.
Явно нарушаются права! Кроме этого мужу в паспорте поставили печать, по которой видно, что получен отказ в визе. Обслуживание в посольстве было не корректным, разговаривать никто не хотел. Я имела с собой копию Дерективы, которая указывает на моё право воспользоваться правом путешествовать с семьёй. Но документ был только на Литовском языке. Я просила работника визового отдела прочитать указанные мною пункты Дерективы о моих правах, работник визового отдела только лишь сказал, что: "как жаль, что документ не на английском языке, а то я бы отнесла Дерективу консулу, чтобы он прочёл". Далее работник визового отдела удалился и я осталась в гордом одиночестве.
Причину отказа (документ) я получила лишь ТОЛЬКО на английском языке. Я просила причину отказа в визе предоставить мне на государственном (литовском) языке, но мне сказали, что консул не знает литовского языка и все документы выдают ТОЛЬКО на английском языке. Не понимаю ничего, что в консульстве нет людей, знающих литовский язык...? Бред сивой кобылы, ей богу.......И вновь нарушаются права человека. Документ должен быть выдан на языке, который доступен человеку.
Как действовать дальше. Можно ли рисковать писать в Министерство в Финляндию и просить выдать визу, на основании Дерективы Евросоюза, о свободном путешествии членов семьи? Можно ли указать на то, что нарушены "МОИ" права, как члена Евросоюза. Боюсь сделать неправильный шаг, но и также не хочется мириться с дискриминацией.
Интересно, а можно рисковать просить визу в другой стране, указав на права путешествовать всем членам семьи, ну к примеру в Швеции? Как Мирнистерство Швеции отнесётся к тому, что отказала в визе Финляндия? Конечно сотрудникам посольства Швеции я объясню причину отказа. Покажу анатацию, потому, как думаю, что скрывать нельзя. И вообще..... Интересно требование иметь местожительство в Литве моему мужу требует лишь конкретная страна (ну у каждой там к примеру свои требования) или этим принципам придерживаются ВСЕ страны ЕВРОСОЮЗА ??? Народ, кто знает, где можно увидеть ЭТОТ документ (Закон), которым руководствуется Финляндия. отказав в визе моему мужу.
|