Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба » Учеба, изучение языка
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 23-01-2009, 13:35   #1
Socium
Registered User
 
Сообщений: 33
Проживание:
Регистрация: 26-11-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Мои личные сложности в изучении финского

Добрый день

Изучаю финский язык. Поскольку я достаточно хорошо знаю английский, немного говорю по-немецки и по-чешски, то наивно думал, что финский «пойдет» проще. Но возникли две абсолютно новые для меня сложности в изучении иностранного языка.
1. Финские слова путаются. Чаще всего те, где присутствуют дифтонги.
Например neula и naula – что из них гвоздь, что игла? Или kausi и kuosi.

2. Очень часто какое-либо слово так изменено по падежам, или склонениям что и не поймешь, от какого это слово получилось. И глаголы и существительные вызывают такие сложности.

Были ли у кого-нибудь аналогичные затыки? Как с этим бороться?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 13:39   #2
irsi
Пользователь
 
Аватар для irsi
 
Сообщений: 5,468
Проживание:
Регистрация: 23-08-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Те же самые проблемы. Борюсь только запоминанием после того, как наступлю на эти "грабли" несколько раз. Иного пути не дано, по-моему.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 17:59   #3
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от irsi
Те же самые проблемы. Борюсь только запоминанием после того, как наступлю на эти "грабли" несколько раз. Иного пути не дано, по-моему.
Те же самые проблемы ;(. Борюсь путём многократных грамматических упражнений в употреблении слов и предложений устно и письменно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 19:11   #4
Sofil
Unettomuus
 
Аватар для Sofil
 
Сообщений: 161
Проживание:
Регистрация: 30-09-2008
Status: Offline
Репутация: 0
По началу было такое с дифтонгами, увдоенными гласными/согласными и тп, но я их НИКОГДА не запоминаю попарно. Просто ставлю какой-то смешной ассоциативный ряд. Примеры приводить не буду - их логика понятна только для меня.
А вообще, пока Вы разок серьезно не обожжетесь, слова будут путаться. Я только после того как госпожу обозвала ржавчиной, и от стыда уползла под стол перестала путать такие слова. Хотя, признаюсь, бывает.
Еще довольно эффективно запоминать их в паре с другим словом, но для меня лично это не эффективно.

Со спряжениями, склонениями и тд - это отдельная песнь. Понимание что это за слово приходит только со временем и практикой, ятд.

А еще у меня проблемы были (да и сейчас снова появились) с логикой употребления -сса"сикови -лла"сиков. Ну вот хоть убейте, иногда не могу в упор понять, почему лласик а не ссасик. Вроде, это никак не можеть быть "в", а у них, блин, "В". Но опять же, наверное правильное понимание придет с опытом
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 19:36   #5
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Socium
Добрый день

Изучаю финский язык. Поскольку я достаточно хорошо знаю английский, немного говорю по-немецки и по-чешски, то наивно думал, что финский «пойдет» проще. Но возникли две абсолютно новые для меня сложности в изучении иностранного языка.
1. Финские слова путаются. Чаще всего те, где присутствуют дифтонги.
Например neula и naula – что из них гвоздь, что игла? Или kausi и kuosi.

2. Очень часто какое-либо слово так изменено по падежам, или склонениям что и не поймешь, от какого это слово получилось. И глаголы и существительные вызывают такие сложности.

Были ли у кого-нибудь аналогичные затыки? Как с этим бороться?

1.Зубрить,зубрить и зубрить(перефразирую известную фразу...)
2.Финскоязычное окружение(в том числе-дома,я имею в виду финское тв также)...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 20:59   #6
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Время научит.Я раньше тоже тут жаловался на аналогичные проблемы.Сейчас постепенно всё нормализуется.
Кстати лично мне финское окружение не помогает,они говорят на другом финском.Не на том,что на курсах и в учебниках.Перестроится пока сложно,но я думаю это тоже вопрос времени.

-----------------
Kebab forever !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 22:04   #7
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Время научит.Я раньше тоже тут жаловался на аналогичные проблемы.Сейчас постепенно всё нормализуется.
Кстати лично мне финское окружение не помогает,они говорят на другом финском.Не на том,что на курсах и в учебниках.Перестроится пока сложно,но я думаю это тоже вопрос времени.


На том. Не сомневайтесь.

Просто некоторые понятия определяются другими словами и все. Ну и редуцирования всякие : выпадение последних букв в словах (Вы их все равно четко не произнесете, если будете говорить быстро) и тд.

Прикольно слушать ихние объяснеия, например, что сочетание "ts" ОЧЕНЬ сложно для произношения, а сочетание "ks" звучит ОЧЕНЬ красиво, особенно в конце слова (отсюда например редуцирование isi-muoto типа haluais, sais,.. ym)

Ну вот такие они забавные.
Кстати, Вы на русском тоже не выговариваете все буквы, которые написаны
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 17:06   #8
filolg
Пользователь
 
Сообщений: 2,603
Проживание:
Регистрация: 08-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Cогласна, "не на том"...
Наша преподаватель языка, есснно, натуральная финнка, рассказала, что иногда, где-нибудь в незнакомой компании ее спрашивали, финка ли она - уж больно на правильном языке она привыкла говорить.
Диалекты, сленги...
На практике в детском саду я первые дни НИЧЕГО не понимала. Что за "Tuks mun ka?" Нас ведь учили - ".. minun kanssa" Тукс этот до сих пор не пойму, о чем было...
Только многоЛЕТняя практика спасет/поможет...
Хотя про русский язык согласна - тоже сложно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 17:42   #9
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от filolg
Cогласна, "не на том"...
Наша преподаватель языка, есснно, натуральная финнка, рассказала, что иногда, где-нибудь в незнакомой компании ее спрашивали, финка ли она - уж больно на правильном языке она привыкла говорить.
Диалекты, сленги...
На практике в детском саду я первые дни НИЧЕГО не понимала. Что за "Tuks mun ka?" Нас ведь учили - ".. minun kanssa" Тукс этот до сих пор не пойму, о чем было...
Только многоЛЕТняя практика спасет/поможет...
Хотя про русский язык согласна - тоже сложно.
Попробую "перевести": "Tuks mun ka?" = Tuletko sinä minun kanssani? Смешно. Услышав такое, ни за что бы не догадалась. А поглядела на графическое изображение - всё как быть должнО.

Последнее редактирование от leena : 27-01-2009 в 17:48.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 17:54   #10
Socium
Registered User
 
Сообщений: 33
Проживание:
Регистрация: 26-11-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от filolg
Cогласна, "не на том"...
Наша преподаватель языка, есснно, натуральная финнка, рассказала, что иногда, где-нибудь в незнакомой компании ее спрашивали, финка ли она - уж больно на правильном языке она привыкла говорить.
Диалекты, сленги...
На практике в детском саду я первые дни НИЧЕГО не понимала. Что за "Tuks mun ka?" Нас ведь учили - ".. minun kanssa" Тукс этот до сих пор не пойму, о чем было...
Только многоЛЕТняя практика спасет/поможет...
Хотя про русский язык согласна - тоже сложно.

Извините, господа. Возникает вопрос. Какой смысл изучать "правильный" язык, если все разговаривают на "неправильном"?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 18:03   #11
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Socium
Извините, господа. Возникает вопрос. Какой смысл изучать "правильный" язык, если все разговаривают на "неправильном"?
Хочу изучать "правильный" язык. Понимание "неправильного" придёт само по себе одновременно с пониманием правильного или чуть позже. На данном этапе моей жизни в Финляндии мне важнее понять и быть понятой в официальных кругах и на работе, нежели чем на детской площадке. Коллеги, соседи и близкие начинают сами поправлять себя и говорить правильнее, когда видят мои затруднения в понимании их "неправильного" языка.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 18:30   #12
andrei1964
Registered User
 
Аватар для andrei1964
 
Сообщений: 564
Проживание: там где ночь застанет
Регистрация: 28-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
[/QUOTE]Хочу изучать "правильный" язык. Понимание "неправильного" придёт само по себе одновременно с пониманием правильного или чуть позже. [QUOTE]

Правильно. Меня тоже раз улыбнуло когда услышал в Тампере mukaa , sukaa. Сразу слышно что не местные и по моему из Турку.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 21:01   #13
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Socium
Извините, господа. Возникает вопрос. Какой смысл изучать "правильный" язык, если все разговаривают на "неправильном"?


Любого финна можно заставить говорить на , как Вы выразились, "нормальном" языке. Они это умеют. И Вас любой финн поймет , если Вы говорите на "правильном" же.

А если начнете ботать не на той фене , то есть не на том диалекте и не там - вас могут и не понять.

Хотя мне например прикольно - пухукиели чем-то сродни негритянскому английскому в моем понимании "Гоп-гоп скид-скид ёё бро!"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 21:23   #14
gostja
Registered User
 
Сообщений: 677
Проживание:
Регистрация: 16-07-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от tassa
Хотя мне например прикольно - пухукиели чем-то сродни негритянскому английскому в моем понимании "Гоп-гоп скид-скид ёё бро!"

Puhekieli...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 21:31   #15
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от gostja
Puhekieli...


???? jä mits?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 21:39   #16
vikulja
девушка с претензиями
 
Аватар для vikulja
 
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 10
К тем, кто путает дифтонги.
Случайно, ни у кого нет списка слов с разными дифтонгами? (финских слов, конечно) Ну очень нужно и срочно?

-----------------
случаюсь здесь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 21:42   #17
gostja
Registered User
 
Сообщений: 677
Проживание:
Регистрация: 16-07-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от tassa
???? jä mits?

Ja mitä?????
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 22:09   #18
Elenochka
Злюка-Клюка Шестнадцатая
 
Аватар для Elenochka
 
Сообщений: 108
Проживание:
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Я сейчас тоже изучаю финский язык, и у меня 2 проблемы - сленг и ну никак не могу понять, что говорят финны... На слух совершенно не воспринимаю, хотя в письменном виде у меня очень хорошие результаты - обидно, такое впечатление, что никогда не пойму...

-----------------
Последнее слово в споре всегда остается за женщиной. Все, что ты скажешь потом, будет уже началом нового спора. (Андре Моруа)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 22:24   #19
mice_elf
 
Аватар для mice_elf
 
Сообщений: 392
Проживание: ~
Регистрация: 15-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от vikulja
К тем, кто путает дифтонги.
Случайно, ни у кого нет списка слов с разными дифтонгами? (финских слов, конечно) Ну очень нужно и срочно?


Какой список нужен?

Кстати, с недавних пор Iso suomen kielioppi можно найти в интернете.
Может, кому пригодится.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 23:05   #20
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Elenochka
Я сейчас тоже изучаю финский язык, и у меня 2 проблемы - сленг и ну никак не могу понять, что говорят финны... На слух совершенно не воспринимаю, хотя в письменном виде у меня очень хорошие результаты - обидно, такое впечатление, что никогда не пойму...


это нормально, не переживайте. слушайте больше, даже если не понимаете вообще ничего, что они говорят. через некоторое время начнете слышать знакомые слова. потом фразы, потом понимать смысл предложений.

к сожалению, говорят, аудирование требует только времени.

а потом начнете понемногу говорить
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 08:52   #21
Kitten
Пользователь
 
Аватар для Kitten
 
Сообщений: 830
Проживание: Espoo
Регистрация: 10-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Socium
Добрый день

Изучаю финский язык. Поскольку я достаточно хорошо знаю английский, немного говорю по-немецки и по-чешски, то наивно думал, что финский «пойдет» проще. Но возникли две абсолютно новые для меня сложности в изучении иностранного языка.
1. Финские слова путаются. Чаще всего те, где присутствуют дифтонги.
Например неула и наула – что из них гвоздь, что игла? Или кауси и куоси.

2. Очень часто какое-либо слово так изменено по падежам, или склонениям что и не поймешь, от какого это слово получилось. И глаголы и существительные вызывают такие сложности.

Были ли у кого-нибудь аналогичные затыки? Как с этим бороться?


к п. 1 Мне лично помогло одновременное прослушивание финских текстов и чтение их из учебника Suomea, ole hyvä!. Потом тот же текст читала вслух на диктофон, слушала сама и сравнивала с оригиналом. Ошибки свои замечала и старалась больше не повторять. Заодно и читать вслух по-фински толком научилась. Занималась таким образом, когда училась на тасо 1, потом уже и не надо было. Метод подходит тем, у кого есть муз. слух.

-----------------
Жизнь прекрасна!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 14:43   #22
mice_elf
 
Аватар для mice_elf
 
Сообщений: 392
Проживание: ~
Регистрация: 15-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Стало интересно узнать, сколько же все-таки в финском слов, отличающихся друг от друга одним дифтонгом.

Вот список. (Возможно, однако, что не все сочетания гласных в списке являются дифтонгами.) :)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 20:58   #23
vikulja
девушка с претензиями
 
Аватар для vikulja
 
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от mice_elf
Стало интересно узнать, сколько же все-таки в финском слов, отличающихся друг от друга одним дифтонгом.

Вот список. (Возможно, однако, что не все сочетания гласных в списке являются дифтонгами.)


Что это за список?
Ээ.. ссылка какая-то странная открвывается ((

-----------------
случаюсь здесь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 22:15   #24
mice_elf
 
Аватар для mice_elf
 
Сообщений: 392
Проживание: ~
Регистрация: 15-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Днем почему-то к сообщению приложить не получалось.

Гласные, находящиеся перед окончанием -us не образуют дифтонга. Но исправлять уже лень. :)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 22:17   #25
vikulja
девушка с претензиями
 
Аватар для vikulja
 
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от mice_elf
Днем почему-то к сообщению приложить не получалось.


СПАСИБОООООО!!!!!

-----------------
случаюсь здесь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 22:22   #26
filolg
Пользователь
 
Сообщений: 2,603
Проживание:
Регистрация: 08-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Socium
Извините, господа. Возникает вопрос. Какой смысл изучать "правильный" язык, если все разговаривают на "неправильном"?

Смысл большой... Кто ж будет на курсах например учить "неправильному" или выпускать "неправильные" учебники? Те, кто постигают язык через учебники и курсы, имеют в итоге более правильную речь, чем редкие талантищи, которые выучивают язык на слух.
И потом... Хоть один русский выговаривает "здравствуйте" так, как пишет? Здрасьти, и все... Это так, один примитивный пример...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 16:04   #27
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
хых...предложила сейчас этому переводчику http://translate.google.com/?hl=ru&...D%D0%B8%D 0%B5
перевести слово "телосложение". Получила слово "perustuslaki"

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 16:07   #28
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
эх...буду продолжать по старинке....плевать на пальцы и листать замусоленный слюной словарик....

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 16:29   #29
Radogost
...
 
Сообщений: 1,647
Проживание:
Регистрация: 08-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от BeLa4ka
хых...предложила сейчас этому переводчику http://translate.google.com/?hl=ru&...D%D0%B8%D 0%B5
перевести слово "телосложение". Получила слово "perustuslaki"

Все просто: rus-eng-fin
Телосложение-constitution-perustuslaki
Крутой-cool-viileä

-----------------
Любовь помогает убить время, время помогает убить любовь.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 16:31   #30
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

Цитата:
Сообщение от Radogost
Все просто: рус-енг-фин
Телосложение-цонститутион-перустуслаки
Крутой-цоол-виилеä

ага...я с английским не очень то...ну ка...а "шапка - korkka" логику проведи?

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 16:37   #31
Radogost
...
 
Сообщений: 1,647
Проживание:
Регистрация: 08-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от BeLa4ka
ага...я с английским не очень то...ну ка...а "шапка - korkka" логику проведи?

Ээээ.... а что такое коркка?

А, понял, "коркки"
шапка-cap-korkki

-----------------
Любовь помогает убить время, время помогает убить любовь.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 16:39   #32
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Radogost
Ээээ.... а что такое коркка?

пробка
и 11 знаков

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 16:49   #33
Radogost
...
 
Сообщений: 1,647
Проживание:
Регистрация: 08-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от BeLa4ka
пробка
и 11 знаков

Я в своем отредактированом посте ответил.
Проблема в том, что без контекста переводчик не понимает какая именно шапка, и выбирает "cap". Потом он начинает переводить "сар" на финский, но, дурак, не помнит, что этот кап в значении шапка, а не пробка был. Вот и выдает пробку.

Напишите ради интереса "меховая шапка" ->(fur hat)-> "turkis hattu". Вуаля. Шапка-хатту

ЗЫ. Только все равно туркисхатту-коряво как-то

-----------------
Любовь помогает убить время, время помогает убить любовь.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 16:54   #34
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Radogost
Я в своем отредактированом посте ответил.
Проблема в том, что без контекста переводчик не понимает какая именно шапка, и выбирает "цап". Потом он начинает переводить "сар" на финский, но, дурак, не помнит, что этот кап в значении шапка, а не пробка был. Вот и выдает пробку.

Напишите ради интереса "меховая шапка" ->(фур хат)-> "туркис хатту". Вуаля. Шапка-хатту

ЗЫ. Только все равно туркисхатту-коряво как-то

Ну да... я уже попробовала "шляпа", тогда выдал "hattu"

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 18:31   #35
mice_elf
 
Аватар для mice_elf
 
Сообщений: 392
Проживание: ~
Регистрация: 15-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Надо думать, у Гугла в параллельных русско-финских текстах просто не встречается слово "телосложение", и, похоже, в таких случаях он пытается искать его в русско-английских текстах. И просто выбирает наиболее статистически вероятный вариант.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 18:38   #36
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Набрала в этом вашем пресловутом словаре: "Много вечеров подряд я грущу один" - получила перевод: "Monta yötä peräkkäin, I gruschu yksi". Ладно. Смеха ради, набрала: "Monina iltoina peräkkäin ikävöin yksin" - получила перевод: "Для многих ночей подряд только ikävöin".

Последнее редактирование от leena : 29-01-2009 в 18:46.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 19:00   #37
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от mice_elf
Надо думать, у Гугла в параллельных русско-финских текстах просто не встречается слово "телосложение", и, похоже, в таких случаях он пытается искать его в русско-английских текстах. И просто выбирает наиболее статистически вероятный вариант.

не, ну я согласна с тем, что "телосложение" можно обозвать "конституция"(тела),но вот тот вариант, что он предложил, имеет значение именно свода законов а не телосложения....но предложила свой вариант перевода, надеюсь примут к сведению и исправят, дабы другие, незнающие вовсе языка, "не попались"....хех...можно ж такого наворотить в тексте, если вовсе не знать финского и доверяться этому переводчику....

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 19:02   #38
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

Цитата:
Сообщение от leena
Набрала в этом вашем пресловутом словаре: "Много вечеров подряд я грущу один" - получила перевод: "Монта ыöтä перäккäин, И грусчу ыкси". Ладно. Смеха ради, набрала: "Монина илтоина перäккäин икäвöин ыксин" - получила перевод: "Для многих ночей подряд только икäвöин".

йех...вот и нам придется "только ikävöin"

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 19:40   #39
fert_33
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
я на слух так плохо воспринимаю...((( в ответ...долго соображаю,как построить предложение,чтобы было правильно...мучаюсь...в результате...все равно ошибки делаю...нет у меня способности к языкам...((( и как некоторым удается с лету выучить другой язык...для меня это загадка...))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2009, 09:43   #40
Jentu
Registered User
 
Аватар для Jentu
 
Сообщений: 34
Проживание: Savonlinna
Регистрация: 03-02-2009
Status: Offline
Репутация: 0
а я по началу (да и щас иногда проскакивает) вместо JA говорила AND =)
ну вылетает и ничо не могу поделать)))) ибо в башке сидит английский и всё тут)

-----------------
undefined
ja niin edelleen....)))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2009, 13:09   #41
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от mice_elf
у Гугла в параллельных русско-финских текстах просто не встречается слово "телосложение"
А вот в этом словаре можно всё найти:



 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2009, 13:39   #42
SannamannA
Cthulhu fhtagn!
 
Аватар для SannamannA
 
Сообщений: 6,166
Проживание:
Регистрация: 13-03-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от йцукен
А вот в этом словаре можно всё найти:


А у меня ссылка не открывается. Как же я теперь все найду?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2009, 14:37   #43
Tori_125
Registered User
 
Аватар для Tori_125
 
Сообщений: 123
Проживание:
Регистрация: 29-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
А у меня открывается, но всё равно непонятно, как его качать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2009, 14:46   #44
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Tori_125
непонятно, как его качать.
Там есть адрес, куда обратиться. Или ко мне.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-02-2009, 23:16   #45
nap-nap
Registered User
 
Сообщений: 407
Проживание: Raahe
Регистрация: 24-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от йцукен
Там есть адрес, куда обратиться. Или ко мне.
А что нужно написать на тот адрес? что ХОЧУ такой словарь? А он за денeжку или бесплатный?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-02-2009, 23:12   #46
Tori_125
Registered User
 
Аватар для Tori_125
 
Сообщений: 123
Проживание:
Регистрация: 29-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
А можно наглый вопрос? Почему бы его просто не выложить на скачку?
Это официальный лингвовский словарь или чья-то поделка?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 09:41   #47
Sungod
Registered User
 
Сообщений: 8
Проживание:
Регистрация: 25-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Не могу разобраться, в каких случаях применять "Se", а в каких "Tämä". Например:
Tämä on kynä - Это ручка.
Se on kynä - Это ручка.

Help
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 10:04   #48
Люся
*******
 
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Sungod
Не могу разобраться, в каких случаях применять "Се", а в каких "Тäмä". Например:
Тäмä он кынä - Это ручка.
Се он кынä - Это ручка.

Хелп

Ето такая мелочь, по- сравнению с настоящими сложностями в изучении... А что остальное все легко дается?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 12:35   #49
Sungod
Registered User
 
Сообщений: 8
Проживание:
Регистрация: 25-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Люся
Ето такая мелочь, по- сравнению с настоящими сложностями в изучении... А что остальное все легко дается?

Если мелочь, ответьте пллиЗ, . Я недавно начал изучать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 12:48   #50
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Sungod
Если мелочь, ответьте пллиЗ, . Я недавно начал изучать.


если в русском языке Вам знакомо понятие "указательное местоимение", то по идее вопросов быть не должно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 12:50   #51
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
если знаете английский - еще хинт:

This is a pen.
It is a pen.

 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 13:02   #52
Люся
*******
 
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Sungod
Если мелочь, ответьте пллиЗ, . Я недавно начал изучать.

ето карандаш, а то пенал....обьясните разницу
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 13:18   #53
Sungod
Registered User
 
Сообщений: 8
Проживание:
Регистрация: 25-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Ура нашёл! "Указательные местоимения.
В финском языке используются следующие указательные местоимения:
tämä -это
tuo-то
se -это, то
Tämä используется тогда, когда вы говорите о вещах, которые находятся в пределах досягаемости. Tuo – предмет, который находится в зоне видимости. Se используется как в первом, так и во втором случае, особенно когда ранее уже шла речь о предмете."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2009, 23:12   #54
Ollikainen
Heimopataljoonan soturi
 
Аватар для Ollikainen
 
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

Цитата:
Сообщение от mice_elf
Надо думать, у Гугла в параллельных русско-финских текстах просто не встречается слово "телосложение", и, похоже, в таких случаях он пытается искать его в русско-английских текстах. И просто выбирает наиболее статистически вероятный вариант.

Ага,у меня были проблемы с киинускакастике -гуугловский переводчик мне написал "соус воображения"...жена долго интересовалась почему я бьюсь в истерическом хохоте
....Что ето карамельный соус я узнал,написав в гуугл на финском и проставив в настройках "только русскоязычные страницы"...Весёлая история -но может кому поможет
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2009, 23:15   #55
Ollikainen
Heimopataljoonan soturi
 
Аватар для Ollikainen
 
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от tassa
если знаете английский - еще хинт:

This is a pen.
It is a pen.


Есть ещё.. .Thach is a pen...полных аналог финскго
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-04-2009, 17:57   #56
Pasifeya
Пользователь
 
Аватар для Pasifeya
 
Сообщений: 250
Проживание:
Регистрация: 03-03-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Tori_125
А можно наглый вопрос? Почему бы его просто не выложить на скачку?
Это официальный лингвовский словарь или чья-то поделка?


Меня вот тоже заинтересовало где-бы скачать финскую лингву.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-04-2009, 18:04   #57
Pasifeya
Пользователь
 
Аватар для Pasifeya
 
Сообщений: 250
Проживание:
Регистрация: 03-03-2009
Status: Offline
Репутация: 0
вот что я нашла!
сейчас не могу скачать сама, обязательно попробую дома, но похоже живые ссылки на живые базы для лингво.
http://lingvodics.com/dics/view/Finnish

а лингво это очень хороший словарь, хотя в английской версии которой я пользуюсь порядка 7 типов словарей мне все же не хватает многообразия использования предлогов.

финский я не знаю, так что оценить не смогу. напишите тогда, если кто установит.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 16:29.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно