Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм)
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Old 08-01-2008, 16:36   #1
мучачос
Registered User
 
Сообщений: 10
Проживание:
Регистрация: 29-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
переведите пожалуйста

я не знаю финского и очень прошу перевести словосочетание :"Korkein tarjous"....
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 16:42   #2
ПАУТИНА
всеМирная
 
Аватар для ПАУТИНА
 
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
Репутация: 10
максимально возможное предложение
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 16:56   #3
DJ.
アイドルグループ
 
Аватар для DJ.
 
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
максимально возможное предложение


Брехня!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 16:58   #4
ПАУТИНА
всеМирная
 
Аватар для ПАУТИНА
 
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от DJ.
Брехня!


Ха ! С удовольствием послушаю вашу версию !

П.С: я перевела по сути, что означает, а не дословно
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 17:05   #5
DJ.
アイドルグループ
 
Аватар для DJ.
 
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
Ха ! С удовольствием послушаю вашу версию !

П.С: я перевела по сути, что означает, а не дословно


Откуда Вы знаете как оно по сути, если не знаете контекста? По сути оно может означать, что это наивысшее сделанное кем-то предложение, например, на аукционе, и ничто не мешает сделать еще большее. Вы же утверждаете, что сделанное предложение максимально возможное и больше уже никак нельзя
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 17:11   #6
ПАУТИНА
всеМирная
 
Аватар для ПАУТИНА
 
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от DJ.
Откуда Вы знаете как оно по сути, если не знаете контекста? По сути оно может означать, что это наивысшее сделанное кем-то предложение, например, на аукционе, и ничто не мешает сделать еще большее. Вы же утверждаете, что сделанное предложение максимально возможное и больше уже никак нельзя


Да я это утверждаю, поскольку прилагательное стоит в высшей степени сравнения,

кот. подразумевает, что выше/лучше/больше быть уже не может

А если бы еще было возможно больше, то ето бы звучало как : korkeampi tarjous
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 16:57   #7
DJ.
アイドルグループ
 
Аватар для DJ.
 
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
Цитата:
Сообщение от мучачос
я не знаю финского и очень прошу перевести словосочетание :"Korkein tarjous"....


Наивысшее предложение
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 16:59   #8
ПАУТИНА
всеМирная
 
Аватар для ПАУТИНА
 
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от DJ.
Наивысшее предложение


Ну по-русски же так не говорят
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 17:03   #9
pofigist
Registered User
 
Сообщений: 7,555
Проживание:
Регистрация: 09-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
Ну по-русски же так не говорят

Зато смысл передан правильно. так пишут в обьявлениях о продаже машин. типа 5 000 или наивысшее предложение
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 17:05   #10
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Предлагаю вариант - максимальное предложение.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2008, 17:07   #11
DJ.
アイドルグループ
 
Аватар для DJ.
 
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
Цитата:
Сообщение от Olka
Предлагаю вариант - максимальное предложение.


Максимальное означает, что больше низзя, т.е. подразумевает ограничение сверху. Там этого нет Там именно высшее, без всяких ограничений
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 21:03.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно