Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба » Учеба, изучение языка
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 23-01-2009, 13:35   #1
Socium
Registered User
 
Сообщений: 33
Проживание:
Регистрация: 26-11-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Мои личные сложности в изучении финского

Добрый день

Изучаю финский язык. Поскольку я достаточно хорошо знаю английский, немного говорю по-немецки и по-чешски, то наивно думал, что финский «пойдет» проще. Но возникли две абсолютно новые для меня сложности в изучении иностранного языка.
1. Финские слова путаются. Чаще всего те, где присутствуют дифтонги.
Например neula и naula – что из них гвоздь, что игла? Или kausi и kuosi.

2. Очень часто какое-либо слово так изменено по падежам, или склонениям что и не поймешь, от какого это слово получилось. И глаголы и существительные вызывают такие сложности.

Были ли у кого-нибудь аналогичные затыки? Как с этим бороться?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 13:39   #2
irsi
Пользователь
 
Аватар для irsi
 
Сообщений: 5,468
Проживание:
Регистрация: 23-08-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Те же самые проблемы. Борюсь только запоминанием после того, как наступлю на эти "грабли" несколько раз. Иного пути не дано, по-моему.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 17:59   #3
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от irsi
Те же самые проблемы. Борюсь только запоминанием после того, как наступлю на эти "грабли" несколько раз. Иного пути не дано, по-моему.
Те же самые проблемы ;(. Борюсь путём многократных грамматических упражнений в употреблении слов и предложений устно и письменно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 19:11   #4
Sofil
Unettomuus
 
Аватар для Sofil
 
Сообщений: 161
Проживание:
Регистрация: 30-09-2008
Status: Offline
Репутация: 0
По началу было такое с дифтонгами, увдоенными гласными/согласными и тп, но я их НИКОГДА не запоминаю попарно. Просто ставлю какой-то смешной ассоциативный ряд. Примеры приводить не буду - их логика понятна только для меня.
А вообще, пока Вы разок серьезно не обожжетесь, слова будут путаться. Я только после того как госпожу обозвала ржавчиной, и от стыда уползла под стол перестала путать такие слова. Хотя, признаюсь, бывает.
Еще довольно эффективно запоминать их в паре с другим словом, но для меня лично это не эффективно.

Со спряжениями, склонениями и тд - это отдельная песнь. Понимание что это за слово приходит только со временем и практикой, ятд.

А еще у меня проблемы были (да и сейчас снова появились) с логикой употребления -сса"сикови -лла"сиков. Ну вот хоть убейте, иногда не могу в упор понять, почему лласик а не ссасик. Вроде, это никак не можеть быть "в", а у них, блин, "В". Но опять же, наверное правильное понимание придет с опытом
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 19:36   #5
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Socium
Добрый день

Изучаю финский язык. Поскольку я достаточно хорошо знаю английский, немного говорю по-немецки и по-чешски, то наивно думал, что финский «пойдет» проще. Но возникли две абсолютно новые для меня сложности в изучении иностранного языка.
1. Финские слова путаются. Чаще всего те, где присутствуют дифтонги.
Например neula и naula – что из них гвоздь, что игла? Или kausi и kuosi.

2. Очень часто какое-либо слово так изменено по падежам, или склонениям что и не поймешь, от какого это слово получилось. И глаголы и существительные вызывают такие сложности.

Были ли у кого-нибудь аналогичные затыки? Как с этим бороться?

1.Зубрить,зубрить и зубрить(перефразирую известную фразу...)
2.Финскоязычное окружение(в том числе-дома,я имею в виду финское тв также)...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 20:59   #6
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Время научит.Я раньше тоже тут жаловался на аналогичные проблемы.Сейчас постепенно всё нормализуется.
Кстати лично мне финское окружение не помогает,они говорят на другом финском.Не на том,что на курсах и в учебниках.Перестроится пока сложно,но я думаю это тоже вопрос времени.

-----------------
Kebab forever !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-01-2009, 22:04   #7
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Время научит.Я раньше тоже тут жаловался на аналогичные проблемы.Сейчас постепенно всё нормализуется.
Кстати лично мне финское окружение не помогает,они говорят на другом финском.Не на том,что на курсах и в учебниках.Перестроится пока сложно,но я думаю это тоже вопрос времени.


На том. Не сомневайтесь.

Просто некоторые понятия определяются другими словами и все. Ну и редуцирования всякие : выпадение последних букв в словах (Вы их все равно четко не произнесете, если будете говорить быстро) и тд.

Прикольно слушать ихние объяснеия, например, что сочетание "ts" ОЧЕНЬ сложно для произношения, а сочетание "ks" звучит ОЧЕНЬ красиво, особенно в конце слова (отсюда например редуцирование isi-muoto типа haluais, sais,.. ym)

Ну вот такие они забавные.
Кстати, Вы на русском тоже не выговариваете все буквы, которые написаны
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 17:06   #8
filolg
Пользователь
 
Сообщений: 2,603
Проживание:
Регистрация: 08-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Cогласна, "не на том"...
Наша преподаватель языка, есснно, натуральная финнка, рассказала, что иногда, где-нибудь в незнакомой компании ее спрашивали, финка ли она - уж больно на правильном языке она привыкла говорить.
Диалекты, сленги...
На практике в детском саду я первые дни НИЧЕГО не понимала. Что за "Tuks mun ka?" Нас ведь учили - ".. minun kanssa" Тукс этот до сих пор не пойму, о чем было...
Только многоЛЕТняя практика спасет/поможет...
Хотя про русский язык согласна - тоже сложно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 17:42   #9
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от filolg
Cогласна, "не на том"...
Наша преподаватель языка, есснно, натуральная финнка, рассказала, что иногда, где-нибудь в незнакомой компании ее спрашивали, финка ли она - уж больно на правильном языке она привыкла говорить.
Диалекты, сленги...
На практике в детском саду я первые дни НИЧЕГО не понимала. Что за "Tuks mun ka?" Нас ведь учили - ".. minun kanssa" Тукс этот до сих пор не пойму, о чем было...
Только многоЛЕТняя практика спасет/поможет...
Хотя про русский язык согласна - тоже сложно.
Попробую "перевести": "Tuks mun ka?" = Tuletko sinä minun kanssani? Смешно. Услышав такое, ни за что бы не догадалась. А поглядела на графическое изображение - всё как быть должнО.

Последнее редактирование от leena : 27-01-2009 в 17:48.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 17:54   #10
Socium
Registered User
 
Сообщений: 33
Проживание:
Регистрация: 26-11-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от filolg
Cогласна, "не на том"...
Наша преподаватель языка, есснно, натуральная финнка, рассказала, что иногда, где-нибудь в незнакомой компании ее спрашивали, финка ли она - уж больно на правильном языке она привыкла говорить.
Диалекты, сленги...
На практике в детском саду я первые дни НИЧЕГО не понимала. Что за "Tuks mun ka?" Нас ведь учили - ".. minun kanssa" Тукс этот до сих пор не пойму, о чем было...
Только многоЛЕТняя практика спасет/поможет...
Хотя про русский язык согласна - тоже сложно.

Извините, господа. Возникает вопрос. Какой смысл изучать "правильный" язык, если все разговаривают на "неправильном"?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 22:09   #11
Elenochka
Злюка-Клюка Шестнадцатая
 
Аватар для Elenochka
 
Сообщений: 108
Проживание:
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Я сейчас тоже изучаю финский язык, и у меня 2 проблемы - сленг и ну никак не могу понять, что говорят финны... На слух совершенно не воспринимаю, хотя в письменном виде у меня очень хорошие результаты - обидно, такое впечатление, что никогда не пойму...

-----------------
Последнее слово в споре всегда остается за женщиной. Все, что ты скажешь потом, будет уже началом нового спора. (Андре Моруа)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 18:30   #12
andrei1964
Registered User
 
Аватар для andrei1964
 
Сообщений: 564
Проживание: там где ночь застанет
Регистрация: 28-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
[/QUOTE]Хочу изучать "правильный" язык. Понимание "неправильного" придёт само по себе одновременно с пониманием правильного или чуть позже. [QUOTE]

Правильно. Меня тоже раз улыбнуло когда услышал в Тампере mukaa , sukaa. Сразу слышно что не местные и по моему из Турку.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 21:39   #13
vikulja
девушка с претензиями
 
Аватар для vikulja
 
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 10
К тем, кто путает дифтонги.
Случайно, ни у кого нет списка слов с разными дифтонгами? (финских слов, конечно) Ну очень нужно и срочно?

-----------------
случаюсь здесь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-01-2009, 22:24   #14
mice_elf
 
Аватар для mice_elf
 
Сообщений: 392
Проживание: ~
Регистрация: 15-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от vikulja
К тем, кто путает дифтонги.
Случайно, ни у кого нет списка слов с разными дифтонгами? (финских слов, конечно) Ну очень нужно и срочно?


Какой список нужен?

Кстати, с недавних пор Iso suomen kielioppi можно найти в интернете.
Может, кому пригодится.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 08:52   #15
Kitten
Пользователь
 
Аватар для Kitten
 
Сообщений: 830
Проживание: Espoo
Регистрация: 10-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Socium
Добрый день

Изучаю финский язык. Поскольку я достаточно хорошо знаю английский, немного говорю по-немецки и по-чешски, то наивно думал, что финский «пойдет» проще. Но возникли две абсолютно новые для меня сложности в изучении иностранного языка.
1. Финские слова путаются. Чаще всего те, где присутствуют дифтонги.
Например неула и наула – что из них гвоздь, что игла? Или кауси и куоси.

2. Очень часто какое-либо слово так изменено по падежам, или склонениям что и не поймешь, от какого это слово получилось. И глаголы и существительные вызывают такие сложности.

Были ли у кого-нибудь аналогичные затыки? Как с этим бороться?


к п. 1 Мне лично помогло одновременное прослушивание финских текстов и чтение их из учебника Suomea, ole hyvä!. Потом тот же текст читала вслух на диктофон, слушала сама и сравнивала с оригиналом. Ошибки свои замечала и старалась больше не повторять. Заодно и читать вслух по-фински толком научилась. Занималась таким образом, когда училась на тасо 1, потом уже и не надо было. Метод подходит тем, у кого есть муз. слух.

-----------------
Жизнь прекрасна!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 14:43   #16
mice_elf
 
Аватар для mice_elf
 
Сообщений: 392
Проживание: ~
Регистрация: 15-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Стало интересно узнать, сколько же все-таки в финском слов, отличающихся друг от друга одним дифтонгом.

Вот список. (Возможно, однако, что не все сочетания гласных в списке являются дифтонгами.) :)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 20:58   #17
vikulja
девушка с претензиями
 
Аватар для vikulja
 
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от mice_elf
Стало интересно узнать, сколько же все-таки в финском слов, отличающихся друг от друга одним дифтонгом.

Вот список. (Возможно, однако, что не все сочетания гласных в списке являются дифтонгами.)


Что это за список?
Ээ.. ссылка какая-то странная открвывается ((

-----------------
случаюсь здесь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 22:15   #18
mice_elf
 
Аватар для mice_elf
 
Сообщений: 392
Проживание: ~
Регистрация: 15-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Днем почему-то к сообщению приложить не получалось.

Гласные, находящиеся перед окончанием -us не образуют дифтонга. Но исправлять уже лень. :)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-01-2009, 22:17   #19
vikulja
девушка с претензиями
 
Аватар для vikulja
 
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от mice_elf
Днем почему-то к сообщению приложить не получалось.


СПАСИБОООООО!!!!!

-----------------
случаюсь здесь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 18:31   #20
mice_elf
 
Аватар для mice_elf
 
Сообщений: 392
Проживание: ~
Регистрация: 15-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Надо думать, у Гугла в параллельных русско-финских текстах просто не встречается слово "телосложение", и, похоже, в таких случаях он пытается искать его в русско-английских текстах. И просто выбирает наиболее статистически вероятный вариант.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 18:38   #21
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Набрала в этом вашем пресловутом словаре: "Много вечеров подряд я грущу один" - получила перевод: "Monta yötä peräkkäin, I gruschu yksi". Ладно. Смеха ради, набрала: "Monina iltoina peräkkäin ikävöin yksin" - получила перевод: "Для многих ночей подряд только ikävöin".

Последнее редактирование от leena : 29-01-2009 в 18:46.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 19:02   #22
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

Цитата:
Сообщение от leena
Набрала в этом вашем пресловутом словаре: "Много вечеров подряд я грущу один" - получила перевод: "Монта ыöтä перäккäин, И грусчу ыкси". Ладно. Смеха ради, набрала: "Монина илтоина перäккäин икäвöин ыксин" - получила перевод: "Для многих ночей подряд только икäвöин".

йех...вот и нам придется "только ikävöin"

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 19:40   #23
fert_33
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
я на слух так плохо воспринимаю...((( в ответ...долго соображаю,как построить предложение,чтобы было правильно...мучаюсь...в результате...все равно ошибки делаю...нет у меня способности к языкам...((( и как некоторым удается с лету выучить другой язык...для меня это загадка...))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2009, 09:43   #24
Jentu
Registered User
 
Аватар для Jentu
 
Сообщений: 34
Проживание: Savonlinna
Регистрация: 03-02-2009
Status: Offline
Репутация: 0
а я по началу (да и щас иногда проскакивает) вместо JA говорила AND =)
ну вылетает и ничо не могу поделать)))) ибо в башке сидит английский и всё тут)

-----------------
undefined
ja niin edelleen....)))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-01-2009, 19:00   #25
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от mice_elf
Надо думать, у Гугла в параллельных русско-финских текстах просто не встречается слово "телосложение", и, похоже, в таких случаях он пытается искать его в русско-английских текстах. И просто выбирает наиболее статистически вероятный вариант.

не, ну я согласна с тем, что "телосложение" можно обозвать "конституция"(тела),но вот тот вариант, что он предложил, имеет значение именно свода законов а не телосложения....но предложила свой вариант перевода, надеюсь примут к сведению и исправят, дабы другие, незнающие вовсе языка, "не попались"....хех...можно ж такого наворотить в тексте, если вовсе не знать финского и доверяться этому переводчику....

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2009, 23:12   #26
Ollikainen
Heimopataljoonan soturi
 
Аватар для Ollikainen
 
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

Цитата:
Сообщение от mice_elf
Надо думать, у Гугла в параллельных русско-финских текстах просто не встречается слово "телосложение", и, похоже, в таких случаях он пытается искать его в русско-английских текстах. И просто выбирает наиболее статистически вероятный вариант.

Ага,у меня были проблемы с киинускакастике -гуугловский переводчик мне написал "соус воображения"...жена долго интересовалась почему я бьюсь в истерическом хохоте
....Что ето карамельный соус я узнал,написав в гуугл на финском и проставив в настройках "только русскоязычные страницы"...Весёлая история -но может кому поможет
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 09:41   #27
Sungod
Registered User
 
Сообщений: 8
Проживание:
Регистрация: 25-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Не могу разобраться, в каких случаях применять "Se", а в каких "Tämä". Например:
Tämä on kynä - Это ручка.
Se on kynä - Это ручка.

Help
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 10:04   #28
Люся
*******
 
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Sungod
Не могу разобраться, в каких случаях применять "Се", а в каких "Тäмä". Например:
Тäмä он кынä - Это ручка.
Се он кынä - Это ручка.

Хелп

Ето такая мелочь, по- сравнению с настоящими сложностями в изучении... А что остальное все легко дается?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 12:35   #29
Sungod
Registered User
 
Сообщений: 8
Проживание:
Регистрация: 25-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Люся
Ето такая мелочь, по- сравнению с настоящими сложностями в изучении... А что остальное все легко дается?

Если мелочь, ответьте пллиЗ, . Я недавно начал изучать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 12:48   #30
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Sungod
Если мелочь, ответьте пллиЗ, . Я недавно начал изучать.


если в русском языке Вам знакомо понятие "указательное местоимение", то по идее вопросов быть не должно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 12:50   #31
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
если знаете английский - еще хинт:

This is a pen.
It is a pen.

 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 13:02   #32
Люся
*******
 
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Sungod
Если мелочь, ответьте пллиЗ, . Я недавно начал изучать.

ето карандаш, а то пенал....обьясните разницу
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2009, 13:18   #33
Sungod
Registered User
 
Сообщений: 8
Проживание:
Регистрация: 25-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Ура нашёл! "Указательные местоимения.
В финском языке используются следующие указательные местоимения:
tämä -это
tuo-то
se -это, то
Tämä используется тогда, когда вы говорите о вещах, которые находятся в пределах досягаемости. Tuo – предмет, который находится в зоне видимости. Se используется как в первом, так и во втором случае, особенно когда ранее уже шла речь о предмете."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-04-2009, 18:04   #34
Pasifeya
Пользователь
 
Аватар для Pasifeya
 
Сообщений: 250
Проживание:
Регистрация: 03-03-2009
Status: Offline
Репутация: 0
вот что я нашла!
сейчас не могу скачать сама, обязательно попробую дома, но похоже живые ссылки на живые базы для лингво.
http://lingvodics.com/dics/view/Finnish

а лингво это очень хороший словарь, хотя в английской версии которой я пользуюсь порядка 7 типов словарей мне все же не хватает многообразия использования предлогов.

финский я не знаю, так что оценить не смогу. напишите тогда, если кто установит.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Комбинированный вид Комбинированный вид
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 03:10.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно