 |
23-01-2011, 18:01
|
#1
|
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Вопрос родителям (в случае,когда оба русскоговорящие).
Вопрос родителям (в случае,когда оба русскоговорящие).
Насколько чист русский язык у ваших детей? Как много вставляют финских слов в свою речь?
Мне просто интересно-как у других? У моих (кроме младшей, и сына русский чист пока) речь типа: "сегодня была кюлясса,там у каверин исовели тюттёюстявя кампаая,она мне сказала,что у меня такие ихана тукка,даже не нужно никаких хойто айнетта..."
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
|
23-01-2011, 18:14
|
#2
|
|
Hej, sokoly
Сообщений: 53,589
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Языки не смешивают. Даже попыток таких не было ибо я их пресекала на корню: не понимаю и все тут.
|
|
|
|
23-01-2011, 18:16
|
#3
|
|
*******
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
Вопрос родителям (в случае,когда оба русскоговорящие).
Насколько чист русский язык у ваших детей? Как много вставляют финских слов в свою речь?
Мне просто интересно-как у других? У моих (кроме младшей, и сына русский чист пока) речь типа: "сегодня была кюлясса,там у каверин исовели тюттёюстявя кампаая,она мне сказала,что у меня такие ихана тукка,даже не нужно никаких хойто айнетта..."
|
я сама так же говорю, и моя дочь тоже)
|
|
|
|
23-01-2011, 18:26
|
#4
|
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Люся
я сама так же говорю
|
А почему? Вы родились тут?
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
|
24-01-2011, 09:13
|
#5
|
|
*******
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
А почему? Вы родились тут?
|
нет, но некоторые слова по-фински бывают в обиходе гораздо чаще, чем их русский аналог и поэтому в разговоре, они лезут первыми
|
|
|
|
24-01-2011, 00:09
|
#6
|
|
Белая и пушистая
Сообщений: 9,606
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-06-2008
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Люся
я сама так же говорю, и моя дочь тоже)
|
Мои родители и я говорим точно так же, обычно переходим на нормальный русский или нормальный английский только по мере надобности.
|
|
|
|
24-01-2011, 09:11
|
#7
|
|
*******
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Naali
Мои родители и я говорим точно так же, обычно переходим на нормальный русский или нормальный английский только по мере надобности.
|
да, да, как по-быстрее, так и говорю.
|
|
|
|
23-01-2011, 21:05
|
#8
|
|
В размышлениях о жизни
Сообщений: 1,789
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 24-09-2003
Status: Offline
Репутация: 10
|
Моим почти 7лет, 5 лет и 1,5 года. Языки не смешивают.
|
|
|
|
23-01-2011, 21:18
|
#9
|
|
Пользователь
Сообщений: 1,568
Проживание:
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Детям 14 и 9 лет, оба родились в Финляндии, в финском детском саду с 3-х лет были и соответственно в финской школе и тем самым языки не смешивают, говорят правильно, но за исключением редких ошибок в склонении. Между собой говорят по-русски.
|
|
|
|
23-01-2011, 21:24
|
#10
|
|
...............
Сообщений: 2,089
Проживание: Vantaa
Регистрация: 12-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
дочкe 5 лeт, вставляeт финскиe слова ,которыe eй трудно сказать на русском или она нeзнаeт как это правильно сказать. одно из самых частых про садик : когда мы были sisällä....
|
|
|
|
23-01-2011, 23:24
|
#11
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от tusa
дочкe 5 лeт, вставляeт финскиe слова ,которыe eй трудно сказать на русском или она нeзнаeт как это правильно сказать. одно из самых частых про садик : когда мы были сисäллä....
|
Примeрно такжe, но ... нe так. Говорит по-русски. Но нeкоторыx слов по-русски просто нe знаeт. К сожалeнию. У нee английский самый сильный.
|
|
|
|
23-01-2011, 21:59
|
#12
|
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от IRJ@
Детям 14 и 9 лет, оба родились в Финляндии, в финском детском саду с 3-х лет были и соответственно в финской школе и тем самым языки не смешивают, говорят правильно, но за исключением редких ошибок в склонении. Между собой говорят по-русски.
|
Ну а как-же вам удалось добиться таких результатов? У нас не получается ну никак!Поделитесь секретом!
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
|
23-01-2011, 23:32
|
#13
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
Ну а как-же вам удалось добиться таких результатов? У нас не получается ну никак!Поделитесь секретом!
|
- Дома тко по-русски
- В дeтствe много русскоязычныx друзeй
- В дeтствe посылали на лeто к бабушкам, в лагeря года 4 подряд, когда уловили большой акцeнт и малeнький словарный запас
- Шола сугубо интeрнациональная с минимумом эммигрантов-нeгастарбайтeров. Как примeр, Калинка (фин-рус школа в Хeлсинки) была сразу отвeргнута. В итогe никогда нe сталкиваласьс мeжнациональными проблeмами и никто нe гнобил за "русскость"
- Никакиx новофинскиx проповeдников, стeсняющиxся говорить по-русски, близко к дому нe подпускалось
Вродe всe
|
|
|
|
24-01-2011, 06:13
|
#14
|
|
Пользователь
Сообщений: 1,018
Проживание: Helsinki
Регистрация: 21-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Yanychar
- Дома тко по-русски
- В дeтствe много русскоязычныx друзeй
- В дeтствe посылали на лeто к бабушкам, в лагeря года 4 подряд, когда уловили большой акцeнт и малeнький словарный запас
- Шола сугубо интeрнациональная с минимумом эммигрантов-нeгастарбайтeров. Как примeр, Калинка (фин-рус школа в Хeлсинки) была сразу отвeргнута. В итогe никогда нe сталкиваласьс мeжнациональными проблeмами и никто нe гнобил за "русскость"
- Никакиx новофинскиx проповeдников, стeсняющиxся говорить по-русски, близко к дому нe подпускалось
Вродe всe
|
А какая школа у вашего ребенка?
|
|
|
|
24-01-2011, 12:53
|
#15
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Myshta
А какая школа у вашего ребенка?
|
Английскиe классы в xорошиx школаx. Сначала в Тооло, затeм в Кулосаари. С садиком была та жe фигня: "Play'n'Learn" Education Center if I remember correctly
|
|
|
|
24-01-2011, 13:36
|
#16
|
|
Пользователь
Сообщений: 1,568
Проживание:
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
Ну а как-же вам удалось добиться таких результатов? У нас не получается ну никак!Поделитесь секретом!
|
Секрета никакого нет. Дома говорили и говорим по-русски, читали русские книги.Есть русское телевидиние. Никогда не стеснялись (т.е мы, родители) говорить с детьми по-русски. Когда были еще маленькие, всегда после садика обсуждали и делились впечатлениями прошедшего дня, беседовали, да и сейчас так же. Можно сказать, что мы постоянно разговариваем  Что не мало важно, детки пошли в садик тогда, когда начали по русски говорить хорошо, т.е материнский язык уже был с определенной грамматической основой (к трем годам).У нас настолько все естественно, что даже не могу рассказать какого то особенного секрета. Хотя в России бываем 2 мах.3 раза в год. Дети никогда не были у бабушки там на каникулах. Не любят быть без родителей. Сейчас, если дети не могут сказать какое то слово по-русски,обычно говорят " я не знаю как это сказать по-русски", то я им говорю "хорошо, как это по-фински?". Они называют слово, я им перевожу и тогда они уже говорят полное предложение. Или спрашиваю "А как ты думаешь, как по-русски это будет слово?" И вы знаете, как оказывается в пассиве многие слова есть, но в разговоре, когда хочется сказать быстрей, детки говорят те слова(из финского), которые чаще употребляют и на слуху. Может со стороны и смешно, что мы так общаемся, но вот как то тем самым у нас получается разговор совершенно нормальный и адекватный. Главное, надо следит за своей речью и стараться поправлять ребятишек ненавязчиво, типа " ты наверное хотел сказать ................?"
Это чисто наш опыт, никому его не навязываю, но с результатом.
-----------------
"Заговори,чтобы я тебя увидел" *Сократ.*
|
|
|
|
23-01-2011, 22:09
|
#17
|
|
Registered User
Сообщений: 327
Проживание: Jyväskylä
Регистрация: 01-03-2010
Status: Offline
Репутация: 0
|
Моим 3 и 6. По-русски говорят отлично, но финские слова проскакивают тогда, когда не знают, как это по-русски. Например, ходили в юмпалу. Или когда повторяют то, что им где-то сказали. "Я показала тете свой новый сарафан и она сказала ихана".
|
|
|
|
23-01-2011, 22:15
|
#18
|
|
Пользователь
Сообщений: 5,159
Проживание:
Регистрация: 25-11-2010
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
Вопрос родителям (в случае,когда оба русскоговорящие).
Насколько чист русский язык у ваших детей? Как много вставляют финских слов в свою речь?
Мне просто интересно-как у других? У моих (кроме младшей, и сына русский чист пока) речь типа: "сегодня была кюлясса,там у каверин исовели тюттёюстявя кампаая,она мне сказала,что у меня такие ихана тукка,даже не нужно никаких хойто айнетта..."
|
Я так говорила до школы. Перед школой меня отец отвез к жене маминого брата - выпускнице смольного института на все лето. Она меня научила правильному русскому языку. Потом школа. Чище и грамотнее говорю, чем многие русские. Я думаю и у Ваших детей с возрастом все пройдет, поправляйте и все. Правда мой случай иной - это было в России.
|
|
|
|
23-01-2011, 22:20
|
#19
|
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Lumikello
Я думаю и у Ваших детей с возрастом все пройдет, поправляйте и все.
|
Поправляем.Говорит (допустим маанантай-понедельник) "ну да,понедельник,точно",а через пару фраз опять "маанантай"!
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
|
23-01-2011, 22:38
|
#20
|
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
Поправляем.Говорит (допустим маанантай-понедельник) "ну да,понедельник,точно",а через пару фраз опять "маанантай"!
|
Сами Вы многого здесь не сможете сделать.
Единственное,что возможно -много времени быть с детьми и говорить с ними,дети должны читать русские книжки.
Отправляйте детей в РФ на всё лето,как делают знакомые русские семьи,иначе,говорят,русский язык их детей здесь в упадке.
|
|
|
|
23-01-2011, 23:10
|
#21
|
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от leijona3
Отправляйте детей в РФ на всё лето,как делают знакомые русские семьи,иначе,говорят,русский язык их детей здесь в упадке.
|
Да уж.В России-то уже года четыре не были.Да и когда были,то максимум на день-два.
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
|
23-01-2011, 23:14
|
#22
|
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Всеравно ситуация может быть и хуже.Видел как-то в магазине маму и дочку(наверное).Дочке лет 14-15,говорит по-фински маме,а та ей отвечает по-русски.Видимо в их семье русский язык вообще у ребёнка сошёл на нет((((
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
|
23-01-2011, 23:19
|
#23
|
|
Пользователь
Сообщений: 4,848
Проживание:
Регистрация: 27-12-2010
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
Да уж.В России-то уже года четыре не были.Да и когда были,то максимум на день-два.
|
Вот оно и результато. У моей сестры дети не выездные от сюда и говорят с большим акцентом, а меж собой ТОЛЬКО по-фин. У нас такой проблемы нет. Все детки говорят чисто. Младший даже не разрешал книжки по-фин. читать - надо было сурдопереводом -
Дома должен быть ТОЛЬКО русский язык - все разговоры, мультяшки, книжки,... ВСЁ!!!
Терпения вам и успехов! 
-----------------
Нужно иметь адское терпение, чтобы был ангельский характер.
Моя доброта имеет границы, особенно если ваша наглость стремится к бесконечности.
|
|
|
|
23-01-2011, 23:44
|
#24
|
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от leijona3
Отправляйте детей в РФ на всё лето,как делают знакомые русские семьи
|
А кстати параллельно вопрос: как отправить детей с бабушкой к ней в Россию? Какие доки нужны для границы?
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
|
23-01-2011, 23:48
|
#25
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
А кстати параллельно вопрос: как отправить детей с бабушкой к ней в Россию? Какие доки нужны для границы?
|
тко дитeвский паспорт. eсли паспорт российский, то дополнитeльно разрeшeниe на вывоз для обратной дороги в Финл.
|
|
|
|
24-01-2011, 08:36
|
#26
|
|
Registered User
Сообщений: 33
Проживание:
Регистрация: 01-02-2010
Status: Offline
Репутация: 0
|
[QUOTE=Lumikello]Я так говорила до школы. Перед школой меня отец отвез к жене маминого брата - выпускнице смольного института на все лето. Она меня научила правильному русскому языку. Потом школа. Чище и грамотнее говорю, чем многие русские. Я думаю и у Ваших детей с возрастом все пройдет, поправляйте и все. Правда мой случай иной - это было в России.[/QУ
интeрeсно, сколко зe лeт зeнe маминого брата?! вот, и смолныи институт успeла закончит, и дeдушку Лeнина навeрноe видeла.
|
|
|
|
24-01-2011, 09:28
|
#27
|
|
Пользователь
Сообщений: 544
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-02-2007
Status: Offline
Репутация: 0
|
Да, такая проблема действительно существует- у нас в семье все русскоязычные, но когда переехали дочери было 2 с половиной, сейчас 6. Иногда она со мной переходит на финский, т к так ей проще выразить мысль или рассказать что было в саду. Но еще есть такая вещь- когда она играет со своими игрушками- то очень часто они у нее разговаривают по фински. я стараюсь не вмешиваться, т к ее комната, ее игрушки, я же не могу навязывать ей свои правила. Но кстати, я не совсем понимаю, что в этом такого уж и плохого, если ребенок владеет другими языками так же хорошо или даже лучше чем русским? Но по крайней мере для меня отличное знание русского языка прямым образом не повлияло ни на учебу ни на работу. Т е в работе да, русский это плюс, но собеседование, и сама работа на финском плюс английский тоже очень востребован. Поэтому я считаю что дети должны быть в первую очередь приспособлены к той среде и обществу в котором им придется прожить большую часть своей жизни. Не подумайте что я радикально настроена, русский тоже учим, и писать и читать уже немного умеем. Просто я считаю это такие особенности иммигрантской жизни и в этом нет ничего страшного.
|
|
|
|
24-01-2011, 09:36
|
#28
|
|
*******
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
когда я рассказывала своей русскоязычной сестре, что я собираюсь делать с полом, то какие-то секунды я боролась со словом kiilotus и выдала: наблесткивание)) Хаха,- сказала сестра,- шлифовка, дурында)
|
|
|
|
24-01-2011, 11:33
|
#29
|
|
Умница и красавица :)
Сообщений: 9,020
Проживание:
Регистрация: 11-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Люся
когда я рассказывала своей русскоязычной сестре, что я собираюсь делать с полом, то какие-то секунды я боролась со словом kiilotus и выдала: наблесткивание)) Хаха,- сказала сестра,- шлифовка, дурында)
|
а по-моему, kiilotus - это, когда деляют поверхность блестящей, зеркально-блестящей
а шлифовка - это когда поверхность делают гладкой
по крайней мере, я до этого момента знала так 
-----------------
Со мной легко. Главное всегда и во всем со мной соглашаться
|
|
|
|
24-01-2011, 11:34
|
#30
|
|
Белая и пушистая
Сообщений: 9,606
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-06-2008
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Люся
когда я рассказывала своей русскоязычной сестре, что я собираюсь делать с полом, то какие-то секунды я боролась со словом kiilotus и выдала: наблесткивание)) Хаха,- сказала сестра,- шлифовка, дурында)
|
Когда я была в школе, одна одноклассница поехала летом в Россию, что было тогда очень необычно. Приезжает обратно и сразу спрашивает: "а ты знала что по-русски презервативы значит condoms?"
"Да, а что?"
"Я привезла им варенья, говорю 'хорошее варенье, без презервативов'. Они так издевались!"
|
|
|
|
24-01-2011, 20:59
|
#31
|
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Люся
когда я рассказывала своей русскоязычной сестре, что я собираюсь делать с полом, то какие-то секунды я боролась со словом kiilotus и выдала: наблесткивание)) Хаха,- сказала сестра,- шлифовка, дурында)
|
Похоже,и твоя сестра не знает русского...
"Натирание пола","полировка"-вот правильный ответ.
|
|
|
|
24-01-2011, 09:42
|
#32
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от ViSne
Поэтому я считаю что дети должны быть в первую очередь приспособлены к той среде и обществу в котором им придется прожить большую часть своей жизни. Не подумайте что я радикально настроена, русский тоже учим, и писать и читать уже немного умеем. Просто я считаю это такие особенности иммигрантской жизни и в этом нет ничего страшного.
|
Поддерживаю 100%. Я тоже поначалу переживала, что мой ребёнок не будет знать русского как носитель, но муж убедил именно теми словами что и вы. Мне кажется не стоит создавать стресс себе и ребёнку, этим можно добиться только обратного результата, а просто сделать русский язык частью жизни, а потом всё уже встанет на свои места.
|
|
|
|
23-01-2011, 23:51
|
#33
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Петька! Патрон барма?
Йоек,йок Василь Степаныч
это перевод на туркменский язык фильма Чапай... 
|
|
|
|
24-01-2011, 09:39
|
#34
|
|
Пользователь
Сообщений: 462
Проживание: Helsinki
Регистрация: 28-10-2007
Status: Offline
Репутация: 0
|
моим 13, 11 и 7, младшая родилась уже тут..
говорят по-русски хорошо и довольно чисто..
но между собой по-фински..
сильно не смешивают, но проскакивают «кальки» типа «осталась домой» или «сегодня сийайнен держал урок»
бывает финские слова вставляют, если быстро не найти русского аналога
|
|
|
|
24-01-2011, 11:40
|
#35
|
|
xx
Сообщений: 7,486
Проживание: Куусанкоски / Дурдом (рядом)
Регистрация: 06-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
Вопрос родителям (в случае,когда оба русскоговорящие).
Насколько чист русский язык у ваших детей? Как много вставляют финских слов в свою речь?
Мне просто интересно-как у других? У моих (кроме младшей, и сына русский чист пока) речь типа: "сегодня была кюлясса,там у каверин исовели тюттёюстявя кампаая,она мне сказала,что у меня такие ихана тукка,даже не нужно никаких хойто айнетта..."
|
То что слышу от детей, которые временами используют свой родной, вообще МРАКИ.
Такое ощущение что появился отдельный диалект русского или славянского.
|
|
|
|
24-01-2011, 11:59
|
#36
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от rewrew
То что слышу от детей, которые временами используют свой родной, вообще МРАКИ.
Такое ощущение что появился отдельный диалект русского или славянского.
|
Так учить не пробовали?
Мы как слышим финское слово в предложении, сразу заставляем вспомнить аналог на русском, если не знает, то подсказываем!
|
|
|
|
24-01-2011, 12:13
|
#37
|
|
Тётя Клёпа
Сообщений: 1,634
Проживание:
Регистрация: 16-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Musja
Мы как слышим финское слово в предложении, сразу заставляем вспомнить аналог на русском, если не знает, то подсказываем!
|
Мы так же делаем. Еще, по-моему, надо следить за своей речью и никогда, вот просто НИКОГДА самой не вставлять финские слова в русские предложения.
|
|
|
|
24-01-2011, 12:26
|
#38
|
|
Пользователь
Сообщений: 171
Проживание:
Регистрация: 18-11-2010
Status: Offline
Репутация: 0
|
Мы переехали, когда сестренке было 5 лет. сразу пошла в садик, быстро освоила финский язык. проблем со смешиванием нет. мама отправила ее на дополнительный русский, чтоб писать и читать училась на русском, в школе нет русского, поэтому с репетитором занимается. говорит правильно и на русском, и на финском. сейчас ей 9 лет.
сама иногда смешиваю, когда слово по - фински не знаю как сказать по - русски или когда просто привычнее сказать его на финском, типа - были на ретки, юмппа и т.д. еще бывает из финского слова делаю русское - заваратали время...и т.д. сейчас не вспомню еще.
|
|
|
|
24-01-2011, 12:47
|
#39
|
|
Пользователь
Сообщений: 4,848
Проживание:
Регистрация: 27-12-2010
Status: Offline
Репутация: 0
|
Moja mladshaja sestra, kogda byla v 8-miletnem vozrste, odnazhdy zajavila: Mummi, u tebja kurica uzhe mustaneet (v duhovke).
Shas chisto govorit i na rus., i na fin, i na angl. Shas ej 27.
-----------------
Нужно иметь адское терпение, чтобы был ангельский характер.
Моя доброта имеет границы, особенно если ваша наглость стремится к бесконечности.
|
|
|
|
24-01-2011, 13:24
|
#40
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Клеопатра
Мы так же делаем. Еще, по-моему, надо следить за своей речью и никогда, вот просто НИКОГДА самой не вставлять финские слова в русские предложения.
|
Согласна, но бывает кааак наступит тормоз, я вот до сих пор не могу подобрать русский эквивалент слову iltapala, не скажешь же "Иди, вечерняя закуска уже готова!" 
|
|
|
|
24-01-2011, 13:27
|
#41
|
|
Тётя Клёпа
Сообщений: 1,634
Проживание:
Регистрация: 16-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Olka
Согласна, но бывает кааак наступит тормоз, я вот до сих пор не могу подобрать русский эквивалент слову iltapala, не скажешь же "Иди, вечерняя закуска уже готова!" 
|
Да, это нелегко. Мне бывает тяжело справиться со словом kurahousut  . Называю их "резиновые штаны" с грехом пополам 
|
|
|
|
24-01-2011, 14:45
|
#42
|
Сообщений: 15,856
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Olka
Согласна, но бывает кааак наступит тормоз, я вот до сих пор не могу подобрать русский эквивалент слову iltapala, не скажешь же "Иди, вечерняя закуска уже готова!" 
|
Может, "иди подкрепись на сон грядущий"? 
|
|
|
|
24-01-2011, 21:27
|
#43
|
|
xx
Сообщений: 7,486
Проживание: Куусанкоски / Дурдом (рядом)
Регистрация: 06-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Musja
Так учить не пробовали?
Мы как слышим финское слово в предложении, сразу заставляем вспомнить аналог на русском, если не знает, то подсказываем!
|
Я говорю про большинство те про тех детей кто здесь более 10 лет и приехали в начальных классах. А кто их учить будет? - РОдители? - Научат "кухонному русскому" и не более.
|
|
|
|
25-01-2011, 20:12
|
#44
|
|
А вот и я!:)
Сообщений: 3,485
Проживание: Seutu
Регистрация: 26-12-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от rewrew
Я говорю про большинство те про тех детей кто здесь более 10 лет и приехали в начальных классах. А кто их учить будет? - РОдители? - Научат "кухонному русскому" и не более.
|
Так книжки русские есть, они лучше учат))
-----------------
"Не бойтесь совершенства. Вам его не достичь."
© Salvador Dalí
|
|
|
|
25-01-2011, 21:03
|
#45
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Mariangela
Так книжки русские есть, они лучше учат))
|
Только любовь к этим книжкам надо привить.А то некоторых детишек читать не заставишь.
|
|
|
|
26-01-2011, 16:14
|
#46
|
|
xx
Сообщений: 7,486
Проживание: Куусанкоски / Дурдом (рядом)
Регистрация: 06-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Mariangela
Так книжки русские есть, они лучше учат))
|
Это как раз самое трудное, т.е. читать по-русски, когда по фински читать намного легче и понятнее. Результат показывает - русский язык исчезает - нет надобности, финский приходит на его место - так легче.
|
|
|
|
24-01-2011, 15:55
|
#47
|
|
Hej, sokoly
Сообщений: 53,589
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Есть парочка слов а-ля кела-корти (а больше и не припомню), но я эти слова в беседе с детьми не употребляю точно. 
|
|
|
|
24-01-2011, 15:59
|
#48
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
|
Цитата:
|
Сообщение от Канарейка
Есть парочка слов а-ля кела-корти (а больше и не припомню), но я эти слова в беседе с детьми не употребляю точно. 
|
ну дeти конeчно " с другой планeты" , но нe глухиe ж совсeм  )
|
|
|
|
24-01-2011, 16:03
|
#49
|
|
Hej, sokoly
Сообщений: 53,589
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от federajj
ну дeти конeчно " с другой планeты" , но нe глухиe ж совсeм  )
|
Ну они слышат как я в магазине по-шведски разговариваю, как в школе, как с родителями одноклассников да и с самими одноклассниками. Они догадываются, что я не только по-русски могу.  Просто с детьми я разговариваю только по-русски. Вру, конечно, могу и по-беларусски для колориту, но не по-шведски - это главное. 
-----------------
|
|
|
|
24-01-2011, 16:19
|
#50
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
|
я имeла в виду - В ВАШEЙ РАЗГОВОРНОЙ РEЧИ , т.e как вы с друзьями разговаривайтe , напримeр.
Eсли мама/папа говорят "кособоко" , то почeму ж дeти нe могут?  )
|
|
|
|
24-01-2011, 16:22
|
#51
|
|
Hej, sokoly
Сообщений: 53,589
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от federajj
я имeла в виду - В ВАШEЙ РАЗГОВОРНОЙ РEЧИ , т.e как вы с друзьями разговаривайтe , напримeр.  ))
|
Нет, в семье мы разговариваем на почти приличном русском. 
-----------------
|
|
|
|
24-01-2011, 15:55
|
#52
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Моя деточка,шести лет,когда смотрит русские мультики,то запоминает из них такие фразы,что диву даёшься.А потом ловко вставляет их в свой разговор.Иногда так прикольно получается.С трёх лет смотрит мульт"Тачки".Знает его почти наизусть.Книги на русском каждый день читаем.Вот оттуда она ничего такого остренького не набралась.С русским вроде всё в порядке.Может вам попробовать смотреть новые мультики на русском? Сейчас много всяких интересных.
|
|
|
|
24-01-2011, 16:02
|
#53
|
|
*
Сообщений: 30,940
Проживание: Båbrosk
Регистрация: 10-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Нe прeдставляю, чтобы я вставляла швeдскиe слова в свою рeчь в разговорe с рeбeнком. Только eсли надо подсказать/напомнить значeниe русского слова, котороe она вдруг нe знаeт/запамятовала.
|
|
|
|
24-01-2011, 21:11
|
#54
|
|
Registered User
Сообщений: 518
Проживание: Vantaa
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
три года,чистый русский со мной....с младшим братом фраза на финском,фраза на русском =)
|
|
|
|
24-01-2011, 21:58
|
#55
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Да и в России не все чисто литературным языком говорят.В каждой губернии свой говор,свои словечки.Кто на-о,кто на-а воротит,кто на-я. А с чисто литературным как бы вас за шпиона ни приняли.
|
|
|
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
| Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Комбинированный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|