Тема будет для многих провакационная. Но умоляю, не надо сразу в меня какашками кидаться, я просто спросить)))
Итак, многим проживающим в Финляндии известно, что здесь все обращаются друг к другу на ты. И очень в редких случаях на вы. Все, значит не зависимо от пола, возраста, статуса итд.
Сначала я подумал, ну ладно - ведь так даже проще. Через какое-то время я задумался почему тут так и это в порядке вещей, а нам русским нужно это пресловутое Вы. Неужели мы так выражаем только наше уважение, например при разговоре со значительно более взрослыми людьми, или к примеру незнакомыми людьми? По своему опыту скажу, что как минимум каждого второго русского коробит, если начать разговор на ты.
Я считаю, что разговора о каком-то там уважинии тут не идет. Согласитесь, что ТЫ можно сказать с равным уважением, как и ВЫ. А можно к примеру совсем без уважения начать разговор с ВЫ.
Вы конечно спросите: "А вот представь ситуацию, как тебе какой-нибудь сопляк в твои 50+ будет тыкать?" Это, будет вполне нормально, отвечу я.
Итак для меня ВЫ - это просто заведомое, безпричинное ТИПО уважение к оппоненту (который может этого уважения вообще не заслуживает).
Ваши мысли по данному вопросу? Повторно прошу сразу какашками не закидывать.
я по финской привычке тыкаю и по-русски (но переключаюсь на Вы при общении с русскоязычными людьми намного старше меня), ибо это коробит в любой стране, бывшей в составе СССР. финский полицейский тоже тыкает тебе, когда идёт разбор полётов.
я по финской привычке тыкаю и по-русски (но переключаюсь на Вы при общении с русскоязычными людьми намного старше меня), ибо это коробит в любой стране, бывшей в составе СССР. финский полицейский тоже тыкает тебе, когда идёт разбор полётов.
Вот в том то и дело, их коробит....для меня просто показатель высокомерия этих людей (они этого даже не осознают). Но они не виноваты, они это впитали с молоком матери. А финский полицейский должен Вы говорить?? Я просто с ними делов никогда не имел.
Вот в том то и дело, их коробит....для меня просто показатель высокомерия этих людей (они этого даже не осознают). Но они не виноваты, они это впитали с молоком матери. А финский полицейский должен Вы говорить?? Я просто с ними делов никогда не имел.
Без обид.
Но выделенное, ИМХО показывает недостаток воспитания.
Не в Финляндии, чай родились.
-----------------
Опасайтесь людей верующих, ибо у них есть боги, которые им все прощают.
То ли жизнь налаживается, то ли антидепрессанты наконец-то начали действовать.
Без обид.
Но выделенное, ИМХО показывает недостаток воспитания.
Не в Финляндии, чай родились.
Какие обиды? Просто флудим немного. Я так и думал, кто же первый про воспитание и приличия заговорит. При чем здесь это? Перечитайте внимательно все что я в начале написал.
Какие обиды? Просто флудим немного. Я так и думал, кто же первый про воспитание и приличия заговорит. При чем здесь это? Перечитайте внимательно все что я в начале написал.
скажу по секрету, но это действительно идет от воспитания. С детства воспитывали так, поэтому никак я не могу перешагнуть, независимо от того, где я живу. И с учительницей сына на вы..и с малознакомыми людьми, если они старше или достигли того возраста, когда уже на "вы" нормально звучит. И на форуме, если не общались.
Сообщений: 264
Проживание: fin
Регистрация: 06-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Ещё никогда не могла понять, когда к людям обращаются по имени-отчеству!? Особенно, детям в школе к учителям. Там иногда такие имена, что и взрослый то не выговорит. Неужели неуважительно, если я обращусь например Елена, а ни как нибудь Елена Акакиевна))
Тема будет для многих провакационная. Но умоляю, не надо сразу в меня какашками кидаться, я просто спросить)))
Итак, многим проживающим в Финляндии известно, что здесь все обращаются друг к другу на ты. И очень в редких случаях на вы. Все, значит не зависимо от пола, возраста, статуса итд.
Сначала я подумал, ну ладно - ведь так даже проще. Через какое-то время я задумался почему тут так и это в порядке вещей, а нам русским нужно это пресловутое Вы. Неужели мы так выражаем только наше уважение, например при разговоре со значительно более взрослыми людьми, или к примеру незнакомыми людьми? По своему опыту скажу, что как минимум каждого второго русского коробит, если начать разговор на ты.
Я считаю, что разговора о каком-то там уважинии тут не идет. Согласитесь, что ТЫ можно сказать с равным уважением, как и ВЫ. А можно к примеру совсем без уважения начать разговор с ВЫ.
Вы конечно спросите: "А вот представь ситуацию, как тебе какой-нибудь сопляк в твои 50+ будет тыкать?" Это, будет вполне нормально, отвечу я.
Итак для меня ВЫ - это просто заведомое, безпричинное ТИПО уважение к оппоненту (который может этого уважения вообще не заслуживает).
Ваши мысли по данному вопросу? Повторно прошу сразу какашками не закидывать.
В жизни - в реальном общении с незнакомым человеком, начинаю всегда с Вы, далее как пойдет.
В интернете, априори на ты.
Вы в интернете, ИМХО - нужно заслужить.
-----------------
Опасайтесь людей верующих, ибо у них есть боги, которые им все прощают.
То ли жизнь налаживается, то ли антидепрессанты наконец-то начали действовать.
Нуууу не знаю о чем это ТЫ. Сколько тут сижу все друг другу вы. Написал на ты, сразу в хамстве подозревают.
И в какой и чьей жизни?? В твоей? Я как раз сравнивал Финляндию и Россию. В Финляндии разговор с незнакомым человеком на вы начинается?
Так "ВЫ", в Русском языке можно и по разному использовать.
А на форуме ВЫ используют, как раз из-за врожденной воспитанности, впитанной с молоком матери.
Культура России и Финляндии несколько отличается, ВЫ не находите?
Здесь еще разделения на ОН/ОНА нет... Чтобы с вами в России сделали, если бы ВЫ окликнули прохожего на улице обращением в среднем роде?
Удивляться различиям не надо, нужно уважать их.
-----------------
Опасайтесь людей верующих, ибо у них есть боги, которые им все прощают.
То ли жизнь налаживается, то ли антидепрессанты наконец-то начали действовать.
Т
Итак для меня ВЫ - это просто заведомое, безпричинное ТИПО уважение к оппоненту (который может этого уважения вообще не заслуживает).
Ваши мысли по данному вопросу? Повторно прошу сразу какашками не закидывать.
А причем тут уважение? Есть такая штука, как культура. Культура языка, например, культура речи, культура мысли, и.т.д....
А еще есть безграмотность, в широком смысле этого слова. "какашки" как Вы пишите, здесь не причем, просто грустно читать.
PS Ничего личного брат! Как ты и просил, просто "мысли по данному вопросу"
-----------------
"Жизнь, это движение!" - сказала моя крыша, и поехала.
А причем тут уважение? Есть такая штука, как культура. Культура языка, например, культура речи, культура мысли, и.т.д....
А еще есть безграмотность, в широком смысле этого слова. "какашки" как Вы пишите, здесь не причем, просто грустно читать.
PS Ничего личного брат! Как ты и просил, просто "мысли по данному вопросу"
Двуличие? В Финляндии значит ты и ты, и все нормально. А как со своими, с русскими, дак сразу про воспитание и культуру вспоминаем?
Двуличие? В Финляндии значит ты и ты, и все нормально. А как со своими, с русскими, дак сразу про воспитание и культуру вспоминаем?
Я не об этом! )))))
Ты братан сравниваешь культурные особенности разных стран, и чего то недоумеваешь. Мнет так кажется, что не по Сеньке темка (без обид, лишь мысли вслух)
-----------------
"Жизнь, это движение!" - сказала моя крыша, и поехала.
Я не об этом! )))))
Ты братан сравниваешь культурные особенности разных стран, и чего то недоумеваешь. Мнет так кажется, что не по Сеньке темка (без обид, лишь мысли вслух)
Да, сравниваю. Что нельзя? Дак почему нельзя просто это пообсуждать? Без всяких там обвинений в бескультурщине? Кроме фу фу фу какой, ничего по существу так и не услышал.
Да, сравниваю. Что нельзя? Дак почему нельзя просто это пообсуждать? Без всяких там обвинений в бескультурщине? Кроме фу фу фу какой, ничего по существу так и не услышал.
Чего ж нельзя, болтай конечно... ))
-----------------
"Жизнь, это движение!" - сказала моя крыша, и поехала.
Да, сравниваю. Что нельзя? Дак почему нельзя просто это пообсуждать? Без всяких там обвинений в бескультурщине? Кроме фу фу фу какой, ничего по существу так и не услышал.
А где вы видели обвинение в бескультурщине? Тут разговор о культуре общения.
Знаю, что у казаков и на украине родителей на вы называют, нам это кажется смешным, но для них это норма. И никто не говорит о культуре или бескультурии. Только о воспитании и традициях.
к президенту, только rouva или herra presidentti. к остальным sinä.
п.с.. так учительница на курсах учила.
+, нельзя в официальных местах ( полиция, кела и тд)... moi, hey,moikka,moriesta,и тд, это считается фамильярностью. только terve или hyvä päivä- aamula-ilta...а дальше, как пойдет
к президенту, только rouva или herra presidentti. к остальным sinä.
п.с.. так учительница на курсах учила.
+, нельзя в официальных местах ( полиция, кела и тд)... moi, hey,moikka,moriesta,и тд, это считается фамильярностью. только terve или hyvä päivä- aamula-ilta...
О а нас учила, что terve только к довольно знакомым людям, а самое нейтральное, это Hei. Ммм, и почему rouva только к президенту?
-----------------
"Жизнь, это движение!" - сказала моя крыша, и поехала.
О а нас учила, что terve только к довольно знакомым людям, а самое нейтральное, это Hei. Ммм, и почему rouva только к президенту?
мне было лет 13-14, когда к моему отцу пришли в гости финские коллеги- я училась тогда в финно-угорской школе, и слово terve знала Они пришли в гости, я им с порога- terve! Они заулыбались, потом переводчик мне на ушко сказал, что нельзя так с малознакомыми взрослыми)))
мне было лет 13-14, когда к моему отцу пришли в гости финские коллеги- я училась тогда в финно-угорской школе, и слово terve знала Они пришли в гости, я им с порога- terve! Они заулыбались, потом переводчик мне на ушко сказал, что нельзя так с малознакомыми взрослыми)))
Вы меня че-то запутали совсем. Terve это же сокращенно от Tervehdys, или здравствуйте! Вы тут ничего не путаете?
мне было лет 13-14, когда к моему отцу пришли в гости финские коллеги- я училась тогда в финно-угорской школе, и слово terve знала Они пришли в гости, я им с порога- terve! Они заулыбались, потом переводчик мне на ушко сказал, что нельзя так с малознакомыми взрослыми)))
может от интонации зависит, они подняли как..здАрОва а ни здраствуйте..
у тервэ два понятия, это как здравый, т.е здраствуйте так и здорОВО
если с серьезным выражением лица то здраствуй, а если веселясь, то типа здарова, привет. но если скажешь hyvä päivä, вообще никто никогда не обидется и не подумает о невоспитанности.
может от интонации зависит, они подняли как..здАрОва а ни здраствуйте..
у тервэ два понятия, это как здравый, т.е здраствуйте так и здорОВО
если с серьезным выражением лица то здраствуй, а если веселясь, то типа здарова, привет. но если скажешь hyvä päivä, вообще никто никогда не обидется и не подумает о невоспитанности.
не знаю, но terve после этого только знакомым))
Сейчас спросила сына, он по-фински лучше, чем по-русски..цитирую
Terve- здорово
Hei- говорят только устаревшие(типа тебя,мама))
Morjesta- пивные мужики
Moi- все остальные нормальные люди
О а нас учила, что terve только к довольно знакомым людям, а самое нейтральное, это Hei. Ммм, и почему rouva только к президенту?
к президенту только так обращаются. этикет.
роува -она, херра-он. т.е к тарье халонэн роува.. а к саули ниинистё херра, т.к он мужчина.
за что купил, за то и продаю, как говорится
в финской полиции сидел и в машине и в кабинете следователя по разным причинам, всегда общение на ты, но прошение к финскому судье на Вы , когда дело дошло до суда. это были 3 разных эпизода, несвязанные между собой. в бытовых делах с финской полицией общение на ты происходит
в финской полиции сидел и в машине и в кабинете следователя по разным причинам, всегда общение на ты, но прошение к финскому судье на Вы , когда дело дошло до суда. это были 3 разных эпизода, несвязанные между собой. в бытовых делах с финской полицией общение на ты происходит
Ну в суде то конечно на Вы, все официально. Я и говорил, в редких случаях.
ЕЩе лет 15 назад в интернете ,уяснила, народ на форумах завсегда на "ты". Выкали типам особо неприятным или очень уважаемым,даже в миру людям. Ну там профессору ,например.
Финны финнам рознь и обращение на "вы" в определённых кругах -тоже норма.
В форуме на вы, да и по жизни- для дистанции в том числе. На "ты" тех- кто впустил в свое личное пространство))
а я вот помню,что на тех,кто приходил на форум с "ВЫ" быстренько обьясняли,что тут на ты принято. это я когда-то тусила на форумах для молодых мамаш и домохозяек.
-----------------
Никогда не перебивайте, когда Вам льстят
а я вот помню,что на тех,кто приходил на форум с "ВЫ" быстренько обьясняли,что тут на ты принято. это я когда-то тусила на форумах для молодых мамаш и домохозяек.
везде свои правила. На том же мамашино-домохозяечном форуме- лет 15 назад если на ты- сразу возмущались)) eva.ru
Вот тебя знаю- могу на ты))
терветулоа, добро пожаловать же. или это чтокак получается, типа привет идущий,прищедший и тд? если так глубоко копать
Я так понимаю, это пожелание здоровья.
Немного устаревшее, тк сейчас употребляют не так уж и часто. https://en.wiktionary.org/wiki/terve
По восприятию для меня- как русское- Мир вам)) не обидит, но что-то тут не то))
Я так понимаю, это пожелание здоровья.
Немного устаревшее, тк сейчас употребляют не так уж и часто. хттпс://ен.щиктионары.орг/щики/терве
По восприятию для меня- как русское- Мир вам)) не обидит, но что-то тут не то))
Я так понимаю, это пожелание здоровья.
Немного устаревшее, тк сейчас употребляют не так уж и часто. https://en.wiktionary.org/wiki/terve
По восприятию для меня- как русское- Мир вам)) не обидит, но что-то тут не то))
ну а что тут спорить? в финскорусском словаре, есть конкретное словосочетание...терветулоа, которое переводится как, добро пожаловать.и других значений понятий у него нет.
это же очевидно и спорить тут не о чем
терве, здоровье, добро, т.е это приветствие..здраствуйте ..
я пистэ.
ну а что тут спорить? в финскорусском словаре, есть конкретное словосочетание...терветулоа, которое переводится как, добро пожаловать.и других значений понятий у него нет.
это же очевидно и спорить тут не о чем
терве, здоровье, добро, т.е это приветствие..здраствуйте ..
я пистэ.
Ну хорошо. А как, по Вашему, переводится tervemenoa?
Я так понимаю, это пожелание здоровья.
Немного устаревшее, тк сейчас употребляют не так уж и часто. https://en.wiktionary.org/wiki/terve
По восприятию для меня- как русское- Мир вам)) не обидит, но что-то тут не то))
Вы видимо вообще не понимаете! Вам же написали tervetuloa - добро пожаловать! Часто употребляемое слово. Какой там Мир вам?
вам не смешно давать ссылки на такие словари-если такой знаток, то хотя бы на более глубокие источники ссылки давал и как минимум финноязычные. Хотя, наверно, если гуглем переводите, то в самый раз..
ну вот считайте, как салют!
вам не смешно давать ссылки на такие словари-если такой знаток, то хотя бы на более глубокие источники ссылки давал и как минимум финноязычные. Хотя, наверно, если гуглем переводите, то в самый раз..
ну вот считайте, как салют!
Пфффф....мдааа.....terve это не tervehdys и вообще означает здорово! Да? Вы в Финляндии живете?