Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Юридичecкиe вoпрocы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 2, средняя оценка - 3.00. Опции просмотра
Old 02-07-2012, 03:26   #1
chiko1
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Эстонско-финское соглашение об отмене требования легализации документов

В воскресенье вступает в силу подписанное в конце 2011 года соглашение об отмене требования легализации документов из регистров народонаселения Эстонии и Финляндии. Соглашение упростит для граждан обеих стран ежедневное делопроизводство, сделает его быстрее и дешевле.
Соглашение позволяет сторонам отказаться от апостиля на выписках из регистров народонаселения, которыми подтверждают факты рождения, смерти, бракосочетания и другие. Выписки такого рода составляют почти 90 процентов всего оборота документов.
Соглашение устанавливает также общие принципы заказывания документов, в соответствии с которыми компетентное учреждение — регистр народонаселения Эстонии или Центральное учреждение регистра населения Финляндии, будут заказывать документы через дипломатические или консульские учреждения. Документ выдается бесплатно. Заказываемый гражданином документ должен быть оплачен госпошлиной.

http://rus.delfi.ee/daily/estonia/v...v.d?id=64618592
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-07-2012, 10:44   #2
Jade
люблю вас всех
 
Аватар для Jade
 
Сообщений: 23,344
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Question

chiko1, в конце этой ссылки сказано:

http://rus.delfi.ee/daily/estonia/v...v.d?id=64618592

Цитата:
Аналогичные соглашения о правовой взаимопомощи Эстония заключила также с Латвией, Литвой и Россией.


Какие "аналогичные"? Это как понять?

-----------------
I love u all
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-07-2012, 11:30   #3
chiko1
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Jade
chiko1, в конце этой ссылки сказано:

http://rus.delfi.ee/daily/estonia/v...v.d?id=64618592



Какие "аналогичные"? Это как понять?

Я добросовестно погуглил, но ничего похожего не нашел.

http://www.mid.ru/spd_md.nsf/twoweb...%9D%D0%98%D0%AF
Вот самое свежее http://baltija.eu/news/read/24139

Ну и, исходя из специфики отношений между Россией и Эстонией, сомневаюсь, что обе страны готовы отказаться от официальных переводов на государственные языки, нотариусов и апостилей.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-07-2012, 12:19   #4
uusisuomalainen
Пользователь
 
Аватар для uusisuomalainen
 
Сообщений: 3,458
Проживание: 丁丹爪尸巳尺巳
Регистрация: 12-12-2004
Status: Offline
Репутация: 10
эстония давно принимает по крайней мере свидетельство о рождении и свидетельство о браке без апостиля и перевода. Насчёт других документов не знаю.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 11:14.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно