Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 10-03-2006, 22:35   #1
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
"Идентитет" - это по-русски?

Вопрос, собственно в том, как вы относитесь к использованию слова "идентитет" в статьях на русском языке для обозначения национальной самоидентификации, идентичности?
И вообще, возможно ли использование таких словосочетаний как "национальный идентитет", "идентитет личности"?

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 22:48   #2
Plut
Banned
 
Аватар для Plut
 
Сообщений: 2,198
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 17-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Вопрос, собственно в том, как вы относитесь к использованию слова "идентитет" в статьях на русском языке для обозначения национальной самоидентификации, идентичности?
И вообще, возможно ли использование таких словосочетаний как "национальный идентитет", "идентитет личности"?


К математику с такими сложными вопросами...он тоже сложные задачи всему форуму задаёт, всё мозги из форума высасывает, а что нам грешным делать скажете?...я вас спрашиваю Яхонтова.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 22:53   #3
DIK
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Какое-то урезанное слово, не звучит по-русски благозвучно! Не нравится в общем.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 22:57   #4
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Plut
К математику с такими сложными вопросами...он тоже сложные задачи всему форуму задаёт, всё мозги из форума высасывает, а что нам грешным делать скажете?...я вас спрашиваю Яхонтова.


О чём Вы меня спрашиваете?

Я вам не задачу задаю, а интересуюсь:
- Вы слово "идентитет" используете?

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 22:57   #5
Мягкие Лапки
Princess of Everything
 
Аватар для Мягкие Лапки
 
Сообщений: 4,867
Проживание: уже не Tampere
Регистрация: 09-09-2004
Status: Offline
Репутация: 80
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Вопрос, собственно в том, как вы относитесь к использованию слова "идентитет" в статьях на русском языке для обозначения национальной самоидентификации, идентичности?
И вообще, возможно ли использование таких словосочетаний как "национальный идентитет", "идентитет личности"?


Отрицательно. Ни к чему перегружать язык заимствованиями, если для обозначения того же самого понятия можно использовать русское слово или хотя бы более привычное слуху заимствование

-----------------
Чтобы жить километрами, а не квадратными метрами.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:00   #6
Contra
недобитая
 
Аватар для Contra
 
Сообщений: 7,234
Проживание: Эспоо
Регистрация: 19-12-2004
Status: Offline
Репутация: 13
здесь уже подискутировали:
http://forum.lingvo.ru/actualthread...tid=20932&pg=-1
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:03   #7
Contra
недобитая
 
Аватар для Contra
 
Сообщений: 7,234
Проживание: Эспоо
Регистрация: 19-12-2004
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Я вам не задачу задаю, а интересуюсь:
- Вы слово "идентитет" используете?

я, например, нет
наверное, из-за серости
хотя, тешу себя надеждой, что слово это - узкоспециализированное
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:04   #8
juurik
Juurik - это фамилия.
 
Аватар для juurik
 
Сообщений: 2,957
Проживание: Helsinki
Регистрация: 21-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
А что, есть такое слово? Самоидентификация, идентичность- есть такие слова, а идентитет не слыхал. А вообше новые слова появляются в языке. Некоторые даже приживаются. Маяковский вот сам слова придумывал. Только осторожнее надо с новыми словами, что бы фитнесс с фистингом не перепутать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:06   #9
Plut
Banned
 
Аватар для Plut
 
Сообщений: 2,198
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 17-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
О чём Вы меня спрашиваете?

Я вам не задачу задаю, а интересуюсь:
- Вы слово "идентитет" используете?


Нет конечно...и зачем мне это непонятное слово?...мне ближе простой и доступный язык, всем понятный, я не Пикассо...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:07   #10
adam
undefined
 
Аватар для adam
 
Сообщений: 5,264
Проживание:
Регистрация: 30-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
А можно ссылку на какую-нибудь статью с использованием этого солова?
В гугле я русских ресурсов с данным словом не нашел. Сплошные македоские сайты.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:09   #11
Plut
Banned
 
Аватар для Plut
 
Сообщений: 2,198
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 17-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от juurik
А что, есть такое слово? Самоидентификация, идентичность- есть такие слова, а идентитет не слыхал. А вообше новые слова появляются в языке. Некоторые даже приживаются. Маяковский вот сам слова придумывал. Только осторожнее надо с новыми словами, что бы фитнесс с фистингом не перепутать.


Маяковский доставал из широких штанин не только красную паспортину, но и более веские предметы на отягчающие обстаятельства...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:12   #12
Plut
Banned
 
Аватар для Plut
 
Сообщений: 2,198
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 17-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от adam
А можно ссылку на какую-нибудь статью с использованием этого солова?
В гугле я русских ресурсов с данным словом не нашел. Сплошные македоские сайты.


А безполезно искать, Яхонтова сама пол часа назад это слово придумала...видимо хотела сразить мужикоффф своим умом, но мужикофф может сразить только КОФФ и в больших бочках...ах ах ах
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:13   #13
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Отрицательно. Ни к чему перегружать язык заимствованиями, если для обозначения того же самого понятия можно использовать русское слово или хотя бы более привычное слуху заимствование


Да я вот тоже об этом думаю, но интересен, например, тот факт, что эстонцы в "идентитете" ничего страшного не видят и утверждают, что переводчик должен переводить не слова, а понятия.
Поэтому, эстонское слово "identiteet" семантически шире, чем его аналог на русском "идентичность, самоидентификация".
В него ещё включается понятие ментальности.
В общем, сижу и зелёных человечков рисую, но использовать слово "идентитет" в тексте?
Мне глаза режет, хоть ты что делай

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:13   #14
ank
просто зверь
 
Аватар для ank
 
Сообщений: 6,244
Проживание:
Регистрация: 28-07-2004
Status: Offline
Репутация: 14
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
И вообще, возможно ли использование таких словосочетаний как "национальный идентитет", "идентитет личности"?

Нет, его можно потавить рядом только с другим замечательным словом "электорат".
Типа "диентитет электората". Ну и другими столь же замечательными словами вроде "аттрактивный идентитет", "идентитет креативный".

Чтобы сразу, дуплетом, наповал валить собеседника богатством русского языка.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:15   #15
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Contra
здесь уже подискутировали:
http://forum.lingvo.ru/actualthread...tid=20932&pg=-1

Хм
Они там дают только одно определение идентичности:
Идентичность (от позднелат. identicus — тождественный, одинаковый), тождество, совпадение двух предметов или понятий.

ИДЕНТИЧНОСТЬ (от лат. idem — тот же самый) — тождественность, одинаковость, полное совпадение чего-нибудь с чем-нибудь. А является идентичным, если оно при всех самых различных ситуациях и обстоятельствах всегда остается одним и...

(Рубрикон/БСЭ/Философский словарь)

А есть ещё одно:

Идентичность - свойство индивида оставаться самим собой в изменяющихся социальных ситуациях. Идентичность является результатом осознания индивидом самого себя в качестве человеческой личности, отличающейся от других.

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:20   #16
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от ank
Нет, его можно потавить рядом только с другим замечательным словом "электорат".
Типа "диентитет электората". Ну и другими столь же замечательными словами вроде "аттрактивный идентитет", "идентитет креативный".

Чтобы сразу, дуплетом, наповал валить собеседника богатством русского языка.


Упала под стол от смеха!

"Аттрактивный идентитет"! Этак мы до антрескотского жюльена по-флотски доживём

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:23   #17
adam
undefined
 
Аватар для adam
 
Сообщений: 5,264
Проживание:
Регистрация: 30-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Хм
Они там дают только одно определение идентичности:
Идентичность (от позднелат. identicus — тождественный, одинаковый), тождество, совпадение двух предметов или понятий.

ИДЕНТИЧНОСТЬ (от лат. idem — тот же самый) — тождественность, одинаковость, полное совпадение чего-нибудь с чем-нибудь. А является идентичным, если оно при всех самых различных ситуациях и обстоятельствах всегда остается одним и...

(Рубрикон/БСЭ/Философский словарь)

А есть ещё одно:

Идентичность - свойство индивида оставаться самим собой в изменяющихся социальных ситуациях. Идентичность является результатом осознания индивидом самого себя в качестве человеческой личности, отличающейся от других.


В первом определени уже написано: "если оно при всех самых различных ситуациях и обстоятельствах всегда остается одним и... "
Так что никаких проблем я не вижу. Вы же привели опредиление идентичности в применении с определенной области. Таких опредилений можно найти миллион
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:24   #18
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от adam
А можно ссылку на какую-нибудь статью с использованием этого солова?
В гугле я русских ресурсов с данным словом не нашел. Сплошные македоские сайты.


http://www.moles.ee/01/Dec/29/28-1.php

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:24   #19
Contra
недобитая
 
Аватар для Contra
 
Сообщений: 7,234
Проживание: Эспоо
Регистрация: 19-12-2004
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Они там дают только одно определение идентичности:

ты самый низ прочитала? там и ментальность упоминается
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:26   #20
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Plut
А безполезно искать, Яхонтова сама пол часа назад это слово придумала...видимо хотела сразить мужикоффф своим умом, но мужикофф может сразить только КОФФ и в больших бочках...ах ах ах

Джой
Не флуди.

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:29   #21
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Contra
ты самый низ прочитала? там и ментальность упоминается

Ну, вот последнее сообщение:

Цитата:
Re: identity
Sk 9 фев 05, 09:55 Ответить | Ответить с цитированием

Идентитет - это очень широкое понятие, которое пока не вошло в словари русского языка, - отметила профессор Туровская. - В него влючено понятие ментальности, но очень важно не путать "идентитет " с такими словами, как "идентичный" и "идентичность"...
------------------
Cпасибо за информацию. Но в вышеприведенном отрывке непонятно о чем речь. Более того, проф. отмечает, что это очень широкое понятие, которое пока не вошло в словари русского языка. Похоже, что и не войдет.

Однако, этнический идентитет коми-пермяков на деле оказывается весьма специфичным и существенно отличается от этнического самосознания коми. [“Изменения в этническом самосознании коми”, Ю.П.Шабаев © 1999]
-------------------------
Здесь ИМХО можно вполне поставить слово идентичность.


Идентитет – одно из центральных понятий книги, которому переводчик и редактор перевода, вполне обоснованно, не ищут русского аналога. Книга посвящена вопросам формирования и «конструирования» национального идентитета в государствах Юго-Восточной Азии, вышедших из колониальной зависимости. В этой главе рассматривается использование переписей, карт и музеев в качестве средств формирования национального идентитета. Многие положения Андерсона, изученные в семидесятые годы на примере бывших колоний в Юго-Восточной Азии, буквально дословно повторяются в политике «конструирования» национальных идентитетов в бывших советских республиках. [А.Э.Каримов. КАДАСТРОВАЯ КАРТОГРАФИЯ XVIII – НАЧАЛА XX ВВ. КАК ФОРМА СОЦИАЛЬНОГО ДИАЛОГА]
----------------------------------------------------
Ну что сказать!? Сами авторы свидетельствуют: "переводчик и редактор перевода ... не ищут русского аналога". Остается загадкой почему "вполне обоснованно". Обоснования похоже нет.

Нельзя отвергать новый термин лишь потому, что он непривычен для слуха.
--------------------------------------------------------------
Согласен. Но значения термина все-таки должно быть понятно...

Вам нравится слово "паттерн"? Мне - нет.
-----------------------------------------
Мне нравится. Еще больше нравится слово гештальт. Идентитет не нравится не потому, что плохо звучит. А потому, что непонятно, что сие означает.

Есть понятие идентичность. Национальная, или "внутри-стратовая". Но понятно, что индивид "ощущает" свою принадлежность к чему-то. Означает состояние. Есть понятие идентификации. Означает процесс в широком смысле. Процесс поиска, обретения иденичности или наоборот ее (идентичности) потери.
Что означает идентитет???

Но когда я переводил тексты по психологии и пытался найти что-то вроде "модель" или "стереотип", мне мягко, но твердо указывали на то, что эти слова уже "заняты" другими концептами и надо давать именно "паттерн". Что это - лингвистическая глухость или мнение специалистов?
------------------------
Второе.


P.S. Не работают кнопки выделения жирным и курсивом.

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:30   #22
adam
undefined
 
Аватар для adam
 
Сообщений: 5,264
Проживание:
Регистрация: 30-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова


Вот и ответ на вопрос
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:31   #23
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от adam
Вот и ответ на вопрос

А для меня, например, это не ответ на вопрос, а повод для размышления

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:33   #24
adam
undefined
 
Аватар для adam
 
Сообщений: 5,264
Проживание:
Регистрация: 30-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
А для меня, например, это не ответ на вопрос, а повод для размышления


И что же за размышления?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:36   #25
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от adam
И что же за размышления?

А почему я должна верить профессору Таллинского педагогического университета и не верить "яростным" поборникам чистоты языка Пушкина и Тургенева?

-----------------
Studia Litera

Последнее редактирование от Яхонтова : 10-03-2006 в 23:40.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:39   #26
adam
undefined
 
Аватар для adam
 
Сообщений: 5,264
Проживание:
Регистрация: 30-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
А почему я должна верить профессору Таллинского педагогического университета и не верить "яростным поборникам чистоты языка Пушкина и Тургенева"?


А они тут не причем
Из этой статьи понятно, что это все же специальный термин, который использует определенный круг специалистов.
Вы так над каждым незнакомым термином задумыватся будите?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:40   #27
Contra
недобитая
 
Аватар для Contra
 
Сообщений: 7,234
Проживание: Эспоо
Регистрация: 19-12-2004
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Ну, вот последнее сообщение:

я говорил, что там есть однозначный ответ на твой вопрос?
я к тому, что они достаточно широко обсудили слово
ты сама собираешься использовать или рецензию пишешь?
пытаешься аналог подобрать?
если само слово не смущает и редактор будет не против, то почему бы и нет?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:42   #28
Ирина Влади
Всегда не с вами
 
Аватар для Ирина Влади
 
Сообщений: 1,425
Проживание: В маленьком большом городе
Регистрация: 17-08-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Вопрос, собственно в том, как вы относитесь к использованию слова "идентитет" в статьях на русском языке для обозначения национальной самоидентификации, идентичности?
И вообще, возможно ли использование таких словосочетаний как "национальный идентитет", "идентитет личности"?

Идентитет
Менталитет
Авторитет
Приоритет...
Возможно и приживется. Например, "У него национальный идентитет хромает"

-----------------
- Вы слышали новость? Эмиль Золя угорел.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:43   #29
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от adam
А они тут не причем
Из этой статьи понятно, что это все же специальный термин, который использует определенный круг специалистов.
Вы так над каждым незнакомым термином задумыватся будите?

Буду задумываться, а что делать-то?
Цитата:
Сообщение от Contra
Ты сама собираешься использовать или рецензию пишешь?
пытаешься аналог подобрать?
если само слово не смущает и редактор будет не против, то почему бы и нет?

Я работаю над своим внутренним редактором

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:48   #30
Сударь
Those russians
 
Аватар для Сударь
 
Сообщений: 30,427
Проживание: Великое княжество
Регистрация: 22-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
"национальный идентитет", "идентитет личности"?

Чем только не засоряют язык Дрянное словечко, конечно, но до "сервисного обслуживания" ему далеко.

Где-то на сайте радио Эхо Москвы был опрос по неологизмам. Этакое сборище всяческой тупости. Впрочем, по тому радио мало что хорошего передают.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:48   #31
adam
undefined
 
Аватар для adam
 
Сообщений: 5,264
Проживание:
Регистрация: 30-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Буду задумываться, а что делать-то?


Ну тогда еще парочка терминов: гетерогенность, гипотрохоида
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:49   #32
Plut
Banned
 
Аватар для Plut
 
Сообщений: 2,198
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 17-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Джой
Не флуди.


Как скажешь...ушёл...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:49   #33
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Ирина Влади
Идентитет
Менталитет
Авторитет
Приоритет...
Возможно и приживется. Например, "У него национальный идентитет хромает"


Нде...
Спасибо, Ирина Влади, успокоили.
"И захромал национальный идентитет в связи с приоритетом менталитета, как авторитета для конгломерата электората".
Мизантропия сплошная!

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:51   #34
Plut
Banned
 
Аватар для Plut
 
Сообщений: 2,198
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 17-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Короче Яхонтовой нужен мужчина со странными словами...спасите женщину!!!!...УУУУУ...прошу.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:52   #35
Contra
недобитая
 
Аватар для Contra
 
Сообщений: 7,234
Проживание: Эспоо
Регистрация: 19-12-2004
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Я работаю над своим внутренним редактором

а нормальные люди в пятницу пьют
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-03-2006, 23:57   #36
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Contra
а нормальные люди в пятницу пьют

Да?
Вот это новость! Почему их, интересно, нормальными называют?

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 00:18   #37
juurik
Juurik - это фамилия.
 
Аватар для juurik
 
Сообщений: 2,957
Проживание: Helsinki
Регистрация: 21-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Да?
Вот это новость! Почему их, интересно, нормальными называют?

Потому, что у них с идентитетом всё в порядке.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 00:19   #38
Contra
недобитая
 
Аватар для Contra
 
Сообщений: 7,234
Проживание: Эспоо
Регистрация: 19-12-2004
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Да?
Вот это новость! Почему их, интересно, нормальными называют?

тебе ли не знать? норму формирует большинство
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 07:59   #39
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Репутация: 19
а капаситет - это по русски или как?

ну от финского kapasiteetti

а еще вопрос.. финский с двумя н пишется или с одной?

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 09:00   #40
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Финский, финн, финны, финка, Финляндия
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 11:43   #41
Opiskelija
Пользователь
 
Аватар для Opiskelija
 
Сообщений: 4,775
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 20-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Kapasiteetti = объем, емкость
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 11:47   #42
ank
просто зверь
 
Аватар для ank
 
Сообщений: 6,244
Проживание:
Регистрация: 28-07-2004
Status: Offline
Репутация: 14
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Упала под стол от смеха!

"Аттрактивный идентитет"! Этак мы до антрескотского жюльена по-флотски доживём

Извини, я не хотел.
Надеюсь не ушиблась.
Подымайся.
Тебя ждет "идентитет инфернальный" и "эксклюзивный идентитет".

А вообще в научной статье по социалогии, наверное, такой термин и будет смотреться. У них там такие термины встречаются - зашатаешься. А в нормальной гарзетной статье такое слово использовать, наверное не стоит дабы всякие куртуазные манеристы не приставали потом.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 11:50   #43
adam
undefined
 
Аватар для adam
 
Сообщений: 5,264
Проживание:
Регистрация: 30-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
а капаситет - это по русски или как?

ну от финского kapasiteetti


Это все-таки от аглийского слова "capacity"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 12:05   #44
Opiskelija
Пользователь
 
Аватар для Opiskelija
 
Сообщений: 4,775
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 20-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от adam
Это все-таки от аглийского слова "capacity"

С него и переводил
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 12:06   #45
Olga
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Нде...
Спасибо, Ирина Влади, успокоили.
"И захромал национальный идентитет в связи с приоритетом менталитета, как авторитета для конгломерата электората".
Мизантропия сплошная!


Млин. я не то что сказать, прочитать не могу ..не спотыкаясь ))))
"Фефект фикции"...у меня..усилился ))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 12:14   #46
Мягкие Лапки
Princess of Everything
 
Аватар для Мягкие Лапки
 
Сообщений: 4,867
Проживание: уже не Tampere
Регистрация: 09-09-2004
Status: Offline
Репутация: 80
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
а капаситет - это по русски или как?


Господи, неужели и так говорят?

-----------------
Чтобы жить километрами, а не квадратными метрами.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 12:30   #47
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Господи, неужели и так говорят?


Вот, Лапа, сколько слов-то сразу новых узнали.
Спасибо, Лена, хорошее слово подкинула.
Кстати, русский язык видоизменяется при более-менее приличном времени проживания в Финляндии.

Осюда-то потом и вылезают гибриды:
- "пирог с мустиккой"
- "сходи в Келу"
- "у меня сегодя ляякари"
- "спроси у опе" и .т. д.

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 12:38   #48
Мягкие Лапки
Princess of Everything
 
Аватар для Мягкие Лапки
 
Сообщений: 4,867
Проживание: уже не Tampere
Регистрация: 09-09-2004
Status: Offline
Репутация: 80
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Кстати, русский язык видоизменяется при более-менее приличном времени проживания в Финляндии.

Осюда-то потом и вылезают гибриды:
- "пирог с мустиккой"
- "у меня сегодя ляякари"
- "спроси у опе" и .т. д.


Ужас, меня это просто коробит. Справедливости ради, я очень редко слышу такое от русскоговорящих тут, зато некоторые знакомые, давно живущие в Штатах или Канаде, просто упиваются гибридами из серии "Муж ее абьюзил, она заявила на него в полис.".

-----------------
Чтобы жить километрами, а не квадратными метрами.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 12:43   #49
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Репутация: 19
Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Господи, неужели и так говорят?


я говорю

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 12:50   #50
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Ужас, меня это просто коробит. Справедливости ради, я очень редко слышу такое от русскоговорящих тут, зато некоторые знакомые, давно живущие в Штатах или Канаде, просто упиваются гибридами из серии "Муж ее абьюзил, она заявила на него в полис.".



А можно узнать, почему так говорят.

Лена, почему ты говришь "капаситет", а не производительность, или потенциал, или объём, в зависимости от контекста?

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 12:52   #51
Kaktus
зеленый и колючий
 
Аватар для Kaktus
 
Сообщений: 1,379
Проживание:
Регистрация: 25-06-2003
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Ужас, меня это просто коробит. Справедливости ради, я очень редко слышу такое от русскоговорящих тут, зато некоторые знакомые, давно живущие в Штатах или Канаде, просто упиваются гибридами из серии "Муж ее абьюзил, она заявила на него в полис.".



А еще палка в 3000 евро,
сива (страница),
заполняй ломаку

Если заимствованное слово короче "родного", почему бы его не юзать? Компьютерная тематика на английский язык хорошо ложится, а на русский не хочет. Приходится изощраться, вводить такие слова, как камень, карлсон,мозги, материнка, сидюк, дэвэдюк, веник...
Отсюда вопрос. Русский язык если такой богатый и могучий, то заимствованными словами он засорился или обогатился? Ведь и так и сяк можно истолковать. Еще такая беда: английские слова обычно короче русских, поэтому в последнее время много их назаимствовалось.

Последнее редактирование от Kaktus : 11-03-2006 в 12:58.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 12:58   #52
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Kaktus
А еще палка в 3000 евро,
сива (страница),
заполняй ломаку


А ещё чего-нибудь нет?
Интересно очень.

И я не думаю, что Kansaneläkelaitos все будут называть Ведомством по народным пенсиям.

- пошёл в Кела(у)
- пошёл в Веднарпен (если подумать о привычке сокращать длинные слова)
Хорошо звучит, да уж

-----------------
Studia Litera
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 13:01   #53
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Репутация: 19
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
А можно узнать, почему так говорят.

Лена, почему ты говришь "капаситет", а не производительность, или потенциал, или объём, в зависимости от контекста?



а таких умных слов не знаю..

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 13:02   #54
Kaktus
зеленый и колючий
 
Аватар для Kaktus
 
Сообщений: 1,379
Проживание:
Регистрация: 25-06-2003
Status: Offline
Репутация: 10
пошёл в Кела--как же это без падежов-то?

А еще есть сауна. Если у себя такого сооружения нет, как назвать коротко? Конечно как на местном языке называется, чего стесняться, чего доброго, в Оренбурге так назовут, в Москве сяк?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 13:03   #55
Kaktus
зеленый и колючий
 
Аватар для Kaktus
 
Сообщений: 1,379
Проживание:
Регистрация: 25-06-2003
Status: Offline
Репутация: 10
пошёл в Веднарпен (если подумать о привычке сокращать длинные слова)--
а в пенсионный фонд нельзя?

Последнее редактирование от Kaktus : 11-03-2006 в 13:06.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 13:07   #56
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
а таких умных слов не знаю..

А мне кажется, что человек, который работает и общается в в финской среде перестаёт переводить слова с русского на финский и с финского на русский, особенно при разговоре.
А ты переводы документации на работе делаешь?

-----------------
Studia Litera

Последнее редактирование от Яхонтова : 11-03-2006 в 13:25.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 13:10   #57
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Репутация: 19
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
А мне кажется, что человек, который работает и общается в в финской среде перестаёт переводить слова с русского на финский и с финского на русский, особенно при разговоре.
А ты переводы документации на работе делаешь?



неа.. зато я всякие усные вопросы перевожу из серии - а можно ли лаком в сауне стены красить.. нельзя? а почему нельзя.. ну и там ответы всякие хитрые... зачастую бывает так что я не понимаю чего я перевожу, потом получаю ответ и его перевожу опять не понимая о чем речь, зато два человека которым я переводила прекрасно все поняли

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 13:24   #58
Мягкие Лапки
Princess of Everything
 
Аватар для Мягкие Лапки
 
Сообщений: 4,867
Проживание: уже не Tampere
Регистрация: 09-09-2004
Status: Offline
Репутация: 80
Цитата:
Сообщение от Kaktus
Если заимствованное слово короче "родного", почему бы его не юзать? Компьютерная тематика на английский язык хорошо ложится, а на русский не хочет. Приходится изощраться, вводить такие слова, как камень, карлсон,мозги, материнка, сидюк, дэвэдюк, веник...
Отсюда вопрос. Русский язык если такой богатый и могучий, то заимствованными словами он засорился или обогатился? Ведь и так и сяк можно истолковать. Еще такая беда: английские слова обычно короче русских, поэтому в последнее время много их назаимствовалось.


Я не имею ничего против использования заимствований тогда, когда без них обойтись невозможно или сложно. Если для той же компьютерной лексики английский язык "родной", тоя за то, чтобы мы говорили "компьютер", а не "ЭВМ".

Но в случае с "у меня сегодня ляакари", "посмотри на следующей сиве" или "муж ее абьюзит" я не вижу повода использовать иностранные слова вместо русских или давно ассимилировавшихся в русский язык.

-----------------
Чтобы жить километрами, а не квадратными метрами.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 13:24   #59
Jahontova
Будь человеком! :)
 
Аватар для Jahontova
 
Сообщений: 4,538
Проживание:
Регистрация: 09-08-2003
Status: Offline
Репутация: 107
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
неа.. зато я всякие усные вопросы перевожу из серии - а можно ли лаком в сауне стены красить.. нельзя? а почему нельзя.. ну и там ответы всякие хитрые... зачастую бывает так что я не понимаю чего я перевожу, потом получаю ответ и его перевожу опять не понимая о чем речь, зато два человека которым я переводила прекрасно все поняли

А легче тебе с какого языка переводить?
P.S.
Я неточно выразилась. Человек перстаёт переводить иностранные слова на русский во время разговора, если разговаривает свободно

-----------------
Studia Litera

Последнее редактирование от Яхонтова : 11-03-2006 в 13:29.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-03-2006, 13:34   #60
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
Цитата:
Сообщение от Яхонтова
А мне кажется, что человек, который работает и общается в в финской среде перестаёт переводить слова с русского на финский и с финского на русский, особенно при разговоре.

Я, наверное, неправильная, но я никогда не говорю "пирог с мустиккой, у меня сегодя ляякари, спроси у опе". Как-то не получается.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 22:23.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно