Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм)
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Old 17-06-2004, 03:03   #1
Katja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking Фразы иностранцев

Фразы иностранцев, работающих на крупных российских фирмах:
- не надо валяться дураками
- не надо тянуть резинку
- не надо накачивать на меня бочки
- я не хочу тебя заблудить
- я сижу на порошковой бочке
- забить двух яйцев
- извини, не могу говорить, у нас зоопарк сегодня (запарка)
- дорогой, поздравляю с родилкой сына.
- у меня волосы на дыбе стоят
- я слышал крайним ухом
- слушай, какой контракт! они должны целовать наши попы
- все, что они вложили вышло блинком
- только давайте так, чтобы не было палки с двумя концами
- ужас, сплошные нервотряпки
- вопрос на зацепку
- давай отдельно - муха-муха/котлета-котлета
- я, как мишка колапса, как на синей конфете
- ты как кошка, которая лапает молоко
- бэби, большой комар тебя закусил и у тебя огромная холма
- я поеду в шортах и в черных божконожках
- это значит - ты сворачиваешь горы, магомедка моя
- я нахожусь на тонкий волос смерти
- я не хочу пропИсаться на Чукотке
- я не хочу начать трещать тревогу
- он там всех знает - он там Вася-Вася
- сказал А, давай мы сделаем Б
- ты мне скажи, это будет `чистый` тендер или какая-нибудь маханация?
- мне нужны розы типа тульпаны
- все у Вас тут закроется медным тазом
- дорогой, я могу тебе заехать в любое место
- самое страшное сейчас упасть в саможал (начать себя жалеть)
- я стою перед вилкой дороги и не знаю куда ехать.
- знаешь, ты меня не держи как дурак, я все это тоже понимаю.
- странно, у нас сегодня очень большой затих, до боли.
- она вчера родила девушку
- я не успеваю, потому что у меня два уша и один рот
- ты мой душевой сотрудник
- я сегодня весь день метаюсь по встречам
- если так, то я поставлю вопрос раком.
- заканчивай письмо - с уважением, всегда у Вас
- слушай, у меня с тобой быстрее получается, чем с моей девушкой
- я в большой попе и не вижу конца большой точки
- Это так! Это так! Черным или белым, но это так !
- Ой, привет, рад тебя слышать, слущь, я только что вернулся и из
туалета, еще вода на руке
- Пиши! Благодарим и имеем честь попасть в мир Вашего зрения
- Что такое шалаш с мылом? (с милым рай и в шалаше)
- Пожалуйста, позвони им и скажи, что я буду задерживаться на 15 тире 16
минут
- Я сижу здесь один, без друга, как старый дедушка, брошенный на танцах
- Пиши: мы сидим в полной попе и просим Вашего содействия
- Там моя мебель и всякие АКСЕКСУАРЫ
- Я им прямо сейчас пишу письмо-хотелку. (письмо о том, что мы
заинтересованы в приобретении
- Я не хочу идти на какие то злые мысли
- Ты - деловой огурец
- что мне в рот? Слушай, у меня их там столько, что я уже говорить не
могу!
- последний смех останется за нами
- ты держи уши открытыми по Одессе
- все мои друзья получили образование MBA и выражаются словами
оптимизация, модернизация, а я все б.. , м-к, п-р
- ты взял вещи из холодильника?
- у меня развивается пофигизм большими темпами
Взято с http://www.lectro.ru/more.php?id=126_0_1_10_M9
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-06-2004, 07:18   #2
Grog
go create
 
Аватар для Grog
 
Сообщений: 2,113
Проживание: http://kuvaklubi.fi
Регистрация: 10-09-2003
Status: Offline
Репутация: 15
Katja
Цитата:
я не хочу тебя заблудить


О ДА!!! =) Я тоже! Хочу! Тебя! Заблудить!!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-06-2004, 09:28   #3
Katja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Grog
Не надо!

Что это у тебя на аваторе сердце с рогами? или это чертенок?

Последнее редактирование от Katja : 17-06-2004 в 09:51.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-06-2004, 14:22   #4
space_monkey
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
А вот еще.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-06-2004, 18:03   #5
Nikita
Registered User
 
Аватар для Nikita
 
Сообщений: 279
Проживание: Abo/Turku
Регистрация: 07-06-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Smile

У меня друг (немец) говорил: "Я в субботу буду на ДАШЕ (т.е. на даче)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-06-2004, 16:42   #6
space_monkey
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Одна знакомая рассказывала. Звонит как-то приятель-финн:
-Хоотсес сука?
- ?!
- Йа биил на рибаалка, хоотсес сука?

Или еще про рыбалку, только в русской Карелии. Знакомые финнки ездили в какую-то карельскую деревню. Просыпаются утром, а хозяйка интересуется:
- Muusikat tulivat, himottaako kalua?
- ?!
- Muusikat kävivät kalassa. Himottaako kalua?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-06-2004, 18:08   #7
ME4TA
Пользователь
 
Аватар для ME4TA
 
Сообщений: 832
Проживание: Espoo
Регистрация: 14-09-2003
Status: Offline
Репутация: 10
Работала в финском коллективе, а там одна девченка начала русский учить. Попросила как-то проверить ошибки в домашнем задании. Она склоняла слово "писАть" как "пИсать"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-04-2011, 12:58   #8
Шаман
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Улыбнули некоторые фразы из первого поста. Вот эти:

"Фразы иностранцев, работающих на крупных российских фирмах:
- не надо валяться дураками
- не надо тянуть резинку
- не надо накачивать на меня бочки
- я не хочу тебя заблудить
- извини, не могу говорить, у нас зоопарк сегодня (запарка)
- у меня волосы на дыбе стоят
- я слышал крайним ухом
- ужас, сплошные нервотряпки
- я не хочу начать трещать тревогу
- он там всех знает - он там Вася-Вася
- все у Вас тут закроется медным тазом
- дорогой, я могу тебе заехать в любое место
- самое страшное сейчас упасть в саможал (начать себя жалеть)
- я стою перед вилкой дороги и не знаю куда ехать.
- знаешь, ты меня не держи как дурак, я все это тоже понимаю.
- странно, у нас сегодня очень большой затих, до боли.
- она вчера родила девушку
- я не успеваю, потому что у меня два уша и один рот
- ты мой душевой сотрудник
- я сегодня весь день метаюсь по встречам
- если так, то я поставлю вопрос раком.
- заканчивай письмо - с уважением, всегда у Вас
- слушай, у меня с тобой быстрее получается, чем с моей девушкой
- я в большой попе и не вижу конца большой точки
- Пиши! Благодарим и имеем честь попасть в мир Вашего зрения
- Что такое шалаш с мылом? (с милым рай и в шалаше)
- Я сижу здесь один, без друга, как старый дедушка, брошенный на танцах
- Пиши: мы сидим в полной попе и просим Вашего содействия
- Там моя мебель и всякие АКСЕКСУАРЫ
- Я им прямо сейчас пишу письмо-хотелку. (письмо о том, что мы
заинтересованы в приобретении
- Я не хочу идти на какие то злые мысли
- Ты - деловой огурец
- что мне в рот? Слушай, у меня их там столько, что я уже говорить не
могу!
- последний смех останется за нами
- ты держи уши открытыми по Одессе
- ты взял вещи из холодильника?
- у меня развивается пофигизм большими темпами "
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-04-2011, 18:10   #9
Масяня
Пользователь
 
Аватар для Масяня
 
Сообщений: 3,819
Проживание: Тампере
Регистрация: 17-02-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

[QUOTE=Katja] напоминает кавказцев с эстонцами
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-04-2011, 18:13   #10
Савинков
Пользователь
 
Аватар для Савинков
 
Сообщений: 926
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 10-04-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Не на ПОРОШКОВОЙ а на пороховой! А на порошковой помоему начальница темы сидит.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-04-2011, 23:06   #11
parolg
Пользователь
 
Сообщений: 4,387
Проживание:
Регистрация: 12-03-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Unhappy

КАКИЕ МИЛЫЕ МЕЛОЧИ!!!
Я на заре своего пребывания в этой милой стране решила блестнуть своими знаниями в финском и лихо закрутила слово Pilkku в генетив. Получилось ... ... PILLUN !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-04-2011, 23:14   #12
Шаман
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Савинков
Не на ПОРОШКОВОЙ а на пороховой! А на порошковой помоему начальница темы сидит.


Но там же юмор был. Именно так говорят иностранцы.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-04-2011, 23:22   #13
Шаман
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от parolg
КАКИЕ МИЛЫЕ МЕЛОЧИ!!!
Я на заре своего пребывания в этой милой стране решила блестнуть своими знаниями в финском и лихо закрутила слово Pilkku в генетив. Получилось ... ... PILLUN !!!


Почему злитесь? Не понятно мне. На заре пребывания обычно никто не блещет знаниями. И тем более не пытается блеснуть. Почему запали в душу именно Пилкку и Пиллу?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-04-2011, 23:50   #14
Масяня
Пользователь
 
Аватар для Масяня
 
Сообщений: 3,819
Проживание: Тампере
Регистрация: 17-02-2010
Status: Offline
Репутация: 0
че то все сегодня какие-то не такие Близнецы наверное
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-04-2011, 08:35   #15
Люся
*******
 
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Ой, народ, я на заре своей юности спросила у дяденьки в автобусе: Ulostatko sinä?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-04-2011, 08:37   #16
Люся
*******
 
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Савинков
Не на ПОРОШКОВОЙ а на пороховой! А на порошковой помоему начальница темы сидит.

А ко всем остальным фразам никаких претензий?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-04-2011, 09:13   #17
parolg
Пользователь
 
Сообщений: 4,387
Проживание:
Регистрация: 12-03-2008
Status: Offline
Репутация: 0
А одна моя знакомая финка поехала в Москву и при каждом резком торможение автобуса громко орала: HUI !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 11:00   #18
Riurik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от parolg
А одна моя знакомая финка поехала в Москву и при каждом резком торможение автобуса громко орала: HUI !!!

чo правда штоли ?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 11:03   #19
Riurik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Nikita
У меня друг (немец) говорил: "Я в субботу буду на ДАШЕ (т.е. на даче)

мой друг (немец) говорил: "Куй железный пока горячий"
оригинал:Куй железо пока горячо
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 11:13   #20
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,856
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Riurik
чo правда штоли ?

Для финнов это "Ой", хотя многие всё-таки в курсе, что это значит у нас.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 11:16   #21
Riurik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Hnu
Для финнов это "Ой", хотя многие всё-таки в курсе, что это значит у нас.

Во как,теперь спокоен
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 11:18   #22
Riurik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Трахе негро пара ми ниета — Чёрное платье для моей внучки(исп.)

Херня (Herna) — биллиардная(чеш.)

Яйца на очи — яичница-глазунья (болг.)

Шас о ебу — Спрячь сову (франц.)

Hид о ебу — Гнездо совы (франц.)

пизд'анволь — Взлетная полоса (франц.)

атьебу билядина — Самая красивая страна (арабск.)

собакахер мударисен — Здравствуй учитель (арабск.)

сУки — Любимый(японск.)

сОсимасё — Договорились (японск.)

мУде вИснет — Показ мод (шведск.)

хуемора — Доброе утро(африканос.)

хуйки — Вещички(африканос.)

на хуй хипО — Спокойной ночи (китайск.)

хуй цзянь — до свидания (китайск.)

Huesos — Косточки (исп.)

Доеби — суббота (япон.)

Peace Dance — Танец мира (англ.)

Ялда — «девочка»(иврит)

Тамхуй — благотворительная столовая(иврит)

мудак — обеспокоен(иврит)

дахуй — отсроченный(иврит)

Можете выписать дохуя — т.е Можете выписать отсроченный чек Схуёт — права(иврит)

Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)

Хер манд аныб хуюб — Характер каждого быка (турецк.)

Усрат ахуй атъебифи биляди — Семья моего брата — лучшая в стране (араб.)

Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши — Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)

Ибу ибуди — хуйдао муди — Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)

Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)

Ибуибу дэ дао муди — Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)

Ebbene — Итак (итал.)

Йоббар (Jobbar) — работать (шведский)

Трабахар (Trabajar) — работать (исп.)

Pereibar — запрещать (итал.)

Ebedelni — обедать (венгр.)

Near Bird — «рядом птица»(англ.) Употребляется в выражениях «А меня это Near_Bird!»
Chop is dish — «Котлета — это еда» (англ.)

bardak — стакан (турецкое)

Блю вота (Blue water) — голубая вода (англ.)

Урода — Красота (пол.)

Ша уибу — кошка или сова (фр.)

Huerte — огород (исп.)

Figlio perduto — потерянный сын (итал.)

Бляйбен — оставаться (нем.)

Их бляйбе зер гут — я хорошо сохранился (нем.)

Охуэла — (Hojuela) — Блин (исп.)

Бляйх — бледный (нем.)

Ebeniste — столяр-краснодеревщик (венгр.)

Ebahi — изумиться (венгр.)

More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) — о пиве: «Более темное? Hемного более темное.» (англ.)

Kaka — пирожное (швед.)

Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге — Хуява пиява)

Pedestrians — Пешеходы (англ.)

Склеп — магазин (польск.) употр. в фразах: «сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон...»

Еbauche — набросок(фр.)

Hи хуй бу хуй — Ты возвращаешься? (китайск.)

Mandar — посылать (исп.)

Huile — масло (фр.)

Cuchara — ложка (исп.)

Huis — калитка (фр.)

Eber — чуткий (венгр.)

Mando — командование (исп.)

Монда (Mandag) — понедельник (швед.)

Тухлая пойка — блудный сын (фин.)

Свалка (svalka)- прохлада (швед.)

Глюк — счастье (нем.)

Ёлопукки — Дед Мороз (фин.)

Дядо Мраз — Дед Мороз (болг.)

Миньетта (Min hjarta) — моё сердце (швед.)

Палка (Palkka) — Зарплата (фин.) (Получил палку — распишись!)

Липун (Lipun) — Билет (фин.)

Сукла (suklaa) — Шоколад (фин.)

Лохи (lohi) — Лосось (фин.)

Ленинки (Leninki) — Платье (фин.)

Бундесрат — Дума (нем)

http://www.prikolnie.net/prikolnie_...nostrannom.html
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 11:25   #23
&Irene&
Пользователь
 
Аватар для &Irene&
 
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Grog
Катя


О ДА!!! =) Я тоже! Хочу! Тебя! Заблудить!!! :лол:


О, у меня ребенок так говорит (он меня заблудил) и не переучит никак.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 13:01   #24
Pupuinen
Registered User
 
Аватар для Pupuinen
 
Сообщений: 1,555
Проживание: Близ Хельсинки
Регистрация: 23-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
У меня дети 12 и 15 лет не могут говорить по-русски слово фотографировать, они говорят "брать картинки". Бабушка обалдевает, когда внучок говорит "подожди мне надо взять картинку".

Еще у нас почему-то не прижились слова "яйцо", "одежда". В русскую фразу вворачиваются финские "muna" и "vaatteet". Причем последние мы не одеваем, а кладем на себя. "Я не знаю какие vaatteet мне положить."

Все обучения и разъяснения, что так не выражаются ни к чему не приводят.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 13:48   #25
Apollon
Dreamer...
 
Аватар для Apollon
 
Сообщений: 4,088
Проживание: Vantaa
Регистрация: 05-03-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Хе, когда говорят в перемешку на русско-финском, то и получается (друзья рассказывали): дед затопил сауну, и пацанам орет: "Ну что, пойдете суки в баню?" - перевод: "Ну что, пойдете с ukki в баню?". Народ лежал со меху!

И анкдот вспомнился: конферансье объявляет: "А сейчас перед вами выступит японская певица Сукасима с японской народной песней Атомулиядалато, что в переводе озаначает Сомнение".

-----------------
«Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать.»
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 14:11   #26
&Meri&
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
у меня друг в России был Reijo, так я его Рейка называла ну как Сашка или Колька например, финны лёжма лежали от смеха, но ни кто так и не сказал, что это значит на финском
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 15:59   #27
S-vetka
Пользователь
 
Аватар для S-vetka
 
Сообщений: 1,159
Проживание:
Регистрация: 23-08-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Я тоже поначалу знакомого ВиллЕ называла ВиллИ.. Только потом дошло, почему бедняга вздрагивал и краснел, когда я к нему обращалась...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 17:02   #28
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от S-vetka
Я тоже поначалу знакомого ВиллЕ называла ВиллИ.. Только потом дошло, почему бедняга вздрагивал и краснел, когда я к нему обращалась...

А здесь Викторию лучше Викой не называть...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 17:04   #29
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от leijona3
А здесь Викторию лучше Викой не называть...

Так же, как и Лику - Ликой

А мой слух "коробит" Pipsa - lempinimi от имени Pirjo...

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 17:05   #30
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

Цитата:
Сообщение от Riurik
Липун (Lipun) — Билет (фин.)

Сукла (suklaa) — Шоколад (фин.)

Лохи (lohi) — Лосось (фин.)

http://www.prikolnie.net/prikolnie_...nostrannom.html

Не "липун" ,а-"липпу".
А ещё есть слово "хуулипуна"...-помада.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 17:09   #31
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Red face

Цитата:
Сообщение от Pupuinen
У меня дети 12 и 15 лет не могут говорить по-русски слово фотографировать, они говорят "брать картинки". Бабушка обалдевает, когда внучок говорит "подожди мне надо взять картинку".

Еще у нас почему-то не прижились слова "яйцо", "одежда". В русскую фразу вворачиваются финские "muna" и "vaatteet". Причем последние мы не одеваем, а кладем на себя. "Я не знаю какие vaatteet мне положить."

Все обучения и разъяснения, что так не выражаются ни к чему не приводят.

А ещё-"моют зубы".
Знакомо...и чем старше-тем хуже.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 17:10   #32
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Знаю одного любителя коверкать финские слова/словосочетания/фразы.
Самые невинные из его словообразований: хуёмента, мехуёма (mehujuoma)...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 17:12   #33
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Pupuinen
У меня дети 12 и 15 лет не могут говорить по-русски слово фотографировать, они говорят "брать картинки". Бабушка обалдевает, когда внучок говорит "подожди мне надо взять картинку".

Еще у нас почему-то не прижились слова "яйцо", "одежда". В русскую фразу вворачиваются финские "muna" и "vaatteet". Причем последние мы не одеваем, а кладем на себя. "Я не знаю какие vaatteet мне положить."

Все обучения и разъяснения, что так не выражаются ни к чему не приводят.

Такие же примеры есть и у меня: поставить платье в шкаф; я буду держать свой ДР в субботу...

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 19:16   #34
Мими
Пользователь
 
Аватар для Мими
 
Сообщений: 4,848
Проживание:
Регистрация: 27-12-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от avanta
Такие же примеры есть и у меня: поставить платье в шкаф; я буду держать свой ДР в субботу...


A мы когда только переехали, на Рождество мама купила ёлку с доставкой нА дом. Её привёз молоденький мальчик. Сестра открыла дверь и радостно закричала: O, kusi tuli!

Мы умирали со смеху...

-----------------
Нужно иметь адское терпение, чтобы был ангельский характер.

Моя доброта имеет границы, особенно если ваша наглость стремится к бесконечности.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 23:26   #35
&Meri&
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от avanta
Так же, как и Лику - Ликой

А мой слух "коробит" Pipsa - lempinimi от имени Pirjo...

Люду, Людкой)))))
у меня муж частенько смешивает финские и русские слова, бабушкат, дедушкат, ещё у него есть хит - мясло, и дверизакро (двери)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-05-2011, 23:42   #36
&Irene&
Пользователь
 
Аватар для &Irene&
 
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от &Meri&
Люду, Людкой)))))
у меня муж частенько смешивает финские и русские слова, бабушкат, дедушкат, ещё у него есть хит - мясло, и дверизакро (двери)


мой ребенок частенко говорит например картошккия в смысле купить картошки, конфеткат и т.п.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-05-2011, 00:20   #37
Cugura Upura
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Читала ваши посты,смеялась до слёз.У самой дитё подобное иногда высказывает.Да иногда самой на ум быстрее слово по фински приходит,чем по русски.И предложения получаются очень интересные.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-05-2011, 07:44   #38
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
У приятельницы 5-летний сын (семья финско-русская), разговаривая с мамой по-русски, иногда использует вопросительную форму с окончанием -ko/-kö. Получается забавно: ужеко? дако? вместо уже? да?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-05-2011, 08:09   #39
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
Цитата:
Сообщение от avanta
У приятельницы 5-летний сын (семья финско-русская), разговаривая с мамой по-русски, иногда использует вопросительную форму с окончанием -ко/-кö. Получается забавно: ужеко? дако? вместо уже? да?



у нас в года 3-4 такое тоже было - "кроватикосса" ,"мультикосса" , а уж как мы (до сих пор ) свет "включаем/выключаем" , трындец
ещё из детского - спряжения глаголов , это полный вперёд , "я возьмила уже" и тыды.

Но и взрослые хороши , ни без этого , хорошо никого вокруг не было , а то б я доставила своим илотулехдус_ом, нормальная такая , ага ... гонорейка в небе
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-05-2011, 08:32   #40
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,856
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от federajj
а то б я доставила своим илотулехдус_ом, нормальная такая , ага ... гонорейка в небе
У них бы как раз илотулехдус бы и случился.

Я вообще не понимаю, зачем финны придумали столько практически одинаковых слов, нет бы букв в алфавит добавить для большего разнообразия!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-05-2011, 08:46   #41
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
Talking

Цитата:
Сообщение от Hnu
У них бы как раз илотулехдус бы и случился.

Я вообще не понимаю, зачем финны придумали столько практически одинаковых слов, нет бы букв в алфавит добавить для большего разнообразия! :гы:



Вот да! это ж издевательство какое-то ,"макса максаа" - не заикание, а два разных слова
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-05-2011, 15:41   #42
Naali
Белая и пушистая
 
Аватар для Naali
 
Сообщений: 9,606
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-06-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Riurik

Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)


Это точно не португальский. Может испанский?

По-португальски мне всегда нравилось что житель бразильского штата Параиба называется праибАно.

Вспомнилось: когда-то давным-давно, когда еще только-только начали пускать ранее уехавших навестить СССР, одна одноклассница туда поехала. Возвращается и рассказывает про родственников:

"Я им говорю: это хорошее варенье, без презервативов. А они почему-то начали смеяться."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-05-2011, 23:27   #43
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Naali
Это точно не португальский. Может испанский?

По-португальски мне всегда нравилось что житель бразильского штата Параиба называется праибАно.

Вспомнилось: когда-то давным-давно, когда еще только-только начали пускать ранее уехавших навестить СССР, одна одноклассница туда поехала. Возвращается и рассказывает про родственников:

"Я им говорю: это хорошее варенье, без презервативов. А они почему-то начали смеяться."

Так без чего это варенье было на самом деле?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-05-2011, 23:30   #44
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от avanta
У приятельницы 5-летний сын (семья финско-русская), разговаривая с мамой по-русски, иногда использует вопросительную форму с окончанием -ko/-kö. Получается забавно: ужеко? дако? вместо уже? да?

Я не знаю,используется ли в других районах Суоми вопросительная форма,но мои дети перекинули её и на русский язык когда хотят переспросить-"Ай домой?" ,"Ай в садик?".Муж хихикает ,когда слышит.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-05-2011, 23:36   #45
Naali
Белая и пушистая
 
Аватар для Naali
 
Сообщений: 9,606
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-06-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от leijona3
Так без чего это варенье было на самом деле?


Без консервантов (по-английски preservatives).
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-05-2011, 00:05   #46
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

Цитата:
Сообщение от Naali
Без консервантов (по-английски preservatives).

Теперь понятно...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 14:18.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно