Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Suomenkielinen keskustelupalsta
Логин
Пароль

 .
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 2, средняя оценка - 3.00. Опции просмотра
Old 16-09-2007, 00:14   #11
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
Дорогой ценитель всяческих поддержек!

Получай мои встречные комменты:

А как бы по-твоему смотрелось выражение целиком? Täysjyväruisjauho ja -rouhe?
По-моему, лучше всего смотрелся бы изначально предложенный тобой вариант
Цельнозерновая ржаная мука тонкого и грубого помола. (У тебя что и jauhot и rouhe в одном флаконе?)


Happamuudensäätöaine - регулятор кислотности - этот вариант интересный...
Это явно не оксидант или антиоксидант, т.к. речь идет о кислотности, а не о насыщении кислородом

Kevyesti suolattu (leiväst&#228 с пониженным содержанием соли
Может стоить так оставить, я не уверен, но по-моему Kevyesti suolattu написано на упаковке...
Не поняла, что надо оставить и где

Nostatusaine - разрыхлитель (в зависимости от контекста также закваска)
- разрыхлитель??? по-моему он будет leivinjauhe это то же самое???
Все зависит от контекста. Leivinjauhe тоже разрыхлитель, а также и пекарский порошок.
Я думаю, что в твоем случае лучше перевести именно разрыхлителем.
Вот нашла в сети. Nostatusaine E500....
Разрыхлители и регуляторы кислотности E500, E503 применяют в хлебопечении


С приветом ненасытная зануда
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
 


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 16:26.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно