Цитата:
|
Сообщение от unikum
Народ, встал вопрос. Работаю учителем у подготовишек. Преподаю, естественно, на финском. В группе есть 2 ребенка только что переехавших- ни они ни родители не говорят по фински. С этими детьми, в случае крайней необходимости, перехожу на русский, с родителями, естественно все только по русски- и ежедневные беседы и беседы о развитии ребенка. плюс помогаю таким же детям и их родителям в соседней группе. Попросила у начальства надбавку за знание языка. отказали, обосновав что в законе написано työntekijälle voidaan maksaa varsinaiseen kuuluvaa kielilisää, jos tehtävissä edellytetään äidinkielen lisäksi toisen kotimaisen kielen, saamen kielen tai viittomakielen hallintaa ja jollei kielitaitovaatimusta ole otettu huomioon tehtäväkohtaisessa palkassa.
как бы и не придраться. но я ведь и так не на родном преподаю.
и такое чувство что используют и экономят за счет меня деньги. ведь иначе надо переводчика приглашать каждый раз на беседу с родителем.
вопрос-что делать? отказаться понимать по русски? молча проглотить всю ситуацию? или есть какой то закон о котором я не знаю?
|
Не пойму , любезный , у вас в штатном расписании заложены беседы с родителями? Или ваша это инициатива?
Если ваша , так спрашивайте с себя . Мне говорят - не делай не свое тут так не принято. Я и не делаю и очень прекрасно чувствую себя.
-----------------
Korvia ei myöskään näe.
|