Цитата:
|
Сообщение от Elska
Что -то не соображу, как выделенное слово перевести?
Переводчик предлагает вариант "itsellinen - эгоистичный"
Меня не устраивает...
" Itselliset äidit ovat naisia, jotka haluavat lapsen ja syystä tai toisesta elävät ilman kumppania. Lapsi saadaan alulle hedelmöityshoitojen avulla. "
Вся статья: Yksin tähän ryhdyin
|
Как вариант:
Мать-одиночка по собственному желанию
https://www.institutobernabeu.com/r...nomu-zhelaniju/
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|