Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Suomenkielinen keskustelupalsta
Логин
Пароль

Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 2, средняя оценка - 3.00. Опции просмотра
Old 29-11-2006, 14:31   #361
Waltsu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от birgittany
У меня нет медицинского финско-русского (и наоборот ) словаря , не могу выразение перевести на финский: РЕСПИРАТОРНАЯ ПОВЯЗКА. Если кто в курсе , как это по-фински и сообщите - спасибо Вам огромнейшее.



Скорее всего просто: hengityssuoja.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 30-11-2006, 21:21   #362
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Господа !
Хочу дать объявление.Текст следующий : " Ищу преподавателя финского языка для индивидуальных занятий с иностранцем"
Переведите пожалуйста.Спасибо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 30-11-2006, 21:24   #363
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Smile

Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Господа !
Хочу дать объявление.Текст следующий : " Ищу преподавателя финского языка для индивидуальных занятий с иностранцем"
Переведите пожалуйста.Спасибо.


Ой, как Вы быстро сообразили!

Etsin suomen kielen opettajaa maahanmuuttajille henkilökohtaista opetusta varten.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 30-11-2006, 21:31   #364
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Премного Вам благодарен,Wasp10 !
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 30-11-2006, 21:32   #365
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Премного Вам благодарен,Щасп10 !


Да всегда пожалуйста!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 30-11-2006, 22:25   #366
Ralphie
Moderaattori
 
Аватар для Ralphie
 
Сообщений: 2,312
Проживание: Свой дом
Регистрация: 14-04-2004
Status: Offline
Репутация: 20
Цитата:
Сообщение от Wasp10
Etsin suomen kielen opettajaa maahanmuuttajille henkilökohtaista opetusta varten.


Viilataan pilkkua..

'Etsin' voisi vaihtaa neutraalisempaan 'Etsitään' (vrt. myydään), mutta se ei ole välttämätöntä. Alkuperäisessä tekstissä kirjoittaja etsii ymmärtääkseni vain itselleen suomen kielen opetusta, joten - 'maahanmuuttajalle'. Monikko saattaa säikäyttää joitakin potentiaalisia opettajia.. Henkilökohtainen opetus voi vaihtaa yksityistunneiksi, mutta ei sekään ole mikään pakko. Ilmoitukseen voisi vielä lisätä missä paikkakunnalla hän haluaisi yksityistunteja.

*Pilkunnu**inta loppuu tähän*
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 08:37   #367
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Ralphie
Виилатаан пилккуа..

ьЕтсинь воиси ваихтаа неутраалисемпаан ьЕтситääнь (врт. мыыдääн), мутта се еи оле вäлттäмäтöнтä. Алкуперäисессä текстиссä кирёиттая етсии ыммäртääксени ваин итселлеен суомен киелен опетуста, ётен - ьмааханмууттайаллеь. Моникко сааттаа сäикäыттää ёитакин потентиаалисиа опеттайиа.. Хенкилöкохтаинен опетус вои ваихтаа ыкситыистуннеикси, мутта еи секääн оле микääн пакко. Илмоитуксеен воиси виелä лисäтä миссä паиккакунналла хäн халуаиси ыкситыистунтея.

*Пилкунну**инта лоппуу тäхäн*


Написала именно maahanmuuttajille, имея ввиду, что требуется учитель финского языка именно со стажем преподавания финского языка иностранцам. Может быть действительно неправильно предложение составила, но я не имела ввиду ,как Вы поняли, что требуется учитель для нескольких иностранцев.

Наверно правильнее будет сказать "Etsin suomea maahanmuuttajille -opettajaa..."

Цитата:
Сообщение от Ralphie
*Pilkunnu**inta loppuu tähän*


Вот это Вы каждый раз только обещаете!

Последнее редактирование от Wasp10 : 01-12-2006 в 09:12.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 10:48   #368
Waltsu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Etsitään suomen kielen opettajaa (suomea ulkomaalaisille) yksityisopetusta varten.

Если объявление в местную газету, то необязательно писать в какой район требуется.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 11:30   #369
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Waltsu
Етситääн суомен киелен опеттаяа (суомеа улкомаалаисилле) ыкситыисопетуста вартен.

Если объявление в местную газету, то необязательно писать в какой район требуется.


Обьясните в чём разница между словами henkilökohtainen и yksityinen? Только что спросила у своей финки-одноклассницы, она ответила, что в данном предложении henkilökohtainen opetus слышится лучше.

Последнее редактирование от Wasp10 : 01-12-2006 в 11:42.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 12:17   #370
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
Цитата:
Сообщение от Wasp10
Обьясните в чём разница между словами henkilökohtainen и yksityinen? .

Такая же как между личными занятиями (личным обучением) и индивидуальными занятиями (индивидуальным обучением).
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 12:42   #371
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от По-душка
Такая же как между личными занятиями (личным обучением) и индивидуальными занятиями (индивидуальным обучением).

По -моему,yksityinen подходит больше к значению "частный"т.е. не государственный.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 13:20   #372
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
Цитата:
Сообщение от leijona3
По -моему,yksityinen подходит больше к значению "частный"т.е. не государственный.

в данном контексте нет.

Как мне представляется, разница между henkilökohtainen opetus и yksityisopetus заключается в том, что первый вид обучения является как бы дополнением к основному обучению. Например, с отстающим учеником могут заниматься индивидуально (henkilökohtainen opetus). Или, например, при обучении музыке, изобразительному искусству и пр. сначала проводятся занятия со всей группой, а потом c каждым учащимся индивидуально (henkilökohtainen opetus).

В нашем же случае речь идет об индивидуальных занятиях как противоположности групповым занятиям. Поэтому в данном случае наиболее правильным вариантом является именно yksityisopetus.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 13:29   #373
teresia
Registered User
 
Аватар для teresia
 
Сообщений: 1,690
Проживание: Neverland
Регистрация: 12-08-2003
Status: Offline
Репутация: 14
Мне кажется, разница между yksityinen и henkilökohtainen opetus может быть в том, что первый вариант предполагает платное частное преподавание, а второй - не обязательно(в этом варианте больше подчеркивается значение обучение один на один).

-----------------
Life is all about choices...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 13:39   #374
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
Цитата:
Сообщение от teresia
Мне кажется, разница между yksityinen и henkilökohtainen opetus может быть в том, что первый вариант предполагает платное частное преподавание, а второй - не обязательно(в этом варианте больше подчеркивается значение обучение один на один).

А по-моему, совсем наоборот. Yksityisopetus - это частные уроки, частное обучение (репетиторство), а henkilökohtainen opetus - это могут быть платные занятия, предоставляемые за дополнительную плату, в рамках каких-либо курсов.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 13:50   #375
teresia
Registered User
 
Аватар для teresia
 
Сообщений: 1,690
Проживание: Neverland
Регистрация: 12-08-2003
Status: Offline
Репутация: 14
Цитата:
Сообщение от По-душка
А по-моему, совсем наоборот. Yksityisopetus - это частные уроки, частное обучение (репетиторство), а henkilökohtainen opetus - это могут быть платные занятия, предоставляемые за дополнительную плату, в рамках каких-либо курсов.


С этой мыслью я полностью согласна, за исключением того, что как раз репетиторство происходит обычно платно, а henkilökohtainen opetus поздразумевает дополнительные частные занятия, например отстающим от группы, обычно бесплатно.
(но не обязательно). На платной же основе эти занятия превращаются в частные уроки, т.е. репетиторство. Т.е. как бы первое слово подчеркивает платность частных занятий, второе же подчеркивает, то что они частные, не говоря ничего платности.

А вообще, наверное, сколько людей столько и мнений

-----------------
Life is all about choices...

Последнее редактирование от teresia : 01-12-2006 в 14:06.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 14:38   #376
Waltsu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Wasp10
Обьясните в чём разница между словами henkilökohtainen и yksityinen? Только что спросила у своей финки-одноклассницы, она ответила, что в данном предложении henkilökohtainen opetus слышится лучше.




Я написала свою версию. Можно оба варианта использовать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 21:25   #377
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
По-душка и teresia, спасибо за разьяснения. Теперь действительно понимаю, что разница между теми словами большая.

Lundqvist, прошу прощения за не совсем верный перевод.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 22:04   #378
Waltsu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от teresia
... а henkilökohtainen opetus поздразумевает дополнительные частные занятия, например отстающим от группы, обычно бесплатно.
(но не обязательно).А вообще, наверное, сколько людей столько и мнений

А если дополнительные занятия в школе, то их ещё называют tukiopetus. Но ето уже не по теме...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 22:27   #379
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Waltsu, Ваш перевод кстати был правильным. Разобрались ;-)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 22:39   #380
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Да вообще все молодцы !
Это надо же так выучить эту тарабарщину !
Я перед вами преклоняюсь.Молодцы,что так смогли выучить язык,который сложнейший.Это вам не английский,французский,немецкий выучить.
Вообщем браво !
И спасибо.
Может и я когда нибудь(лет через 10) тоже кому нибудь переводик сделаю...)))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 22:41   #381
Waltsu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Да вообще все молодцы !
Это надо же так выучить эту тарабарщину !
Я перед вами преклоняюсь.Молодцы,что так смогли выучить язык,который сложнейший.Это вам не английский,французский,немецкий выучить.
Вообщем браво !
И спасибо.
Может и я когда нибудь(лет через 10) тоже кому нибудь переводик сделаю...)))))



А вы учителей не нанимайте, сидите на форуме, мы вас такому научим!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 22:43   #382
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Waltsu
А вы учителей не нанимайте, сидите на форуме, мы вас такому научим!

Боюсь тогда меня просто забанят.Я ведь любознательный.Вопросами могу завалить вас всех...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 22:45   #383
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Боюсь тогда меня просто забанят.Я ведь любознательный.Вопросами могу завалить вас всех...


Так мы это любим. Только темку для этого лучше свою открыть.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 22:47   #384
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Wasp10
Так мы это любим. Только темку для этого лучше свою открыть.

И как её назвать ?
Типа: "Я Лундквист.Учите меня финскому !"
Будет больше смешков,чем конкретной помощи.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 22:49   #385
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
И как её назвать ?
Типа: "Я Лундквист.Учите меня финскому !"
Будет больше смешков,чем конкретной помощи.


Ну типа "Финский для чайникофф". Шучу...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 22:57   #386
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Wasp10
Ну типа "Финский для чайникофф". Шучу...

Мне бы понять схему изменения слов,в зависимости от контекста.
Например я знаю как по фински "я","хотеть","учиться".А как сказать "Я хочу учиться" я не знаю. Не скажу-же я: " Mina haluta oppia",я знаю,что это не правильно.Окончания будут другими.Вот где бы правила изучить,чтоб правильные окончания подбирать ???
Потому что у меня словарный запас нормальный.Учу кажд.день по 10 -15 слов.
Или по началу можно говорить финнам прямо так ?
Поймут ? Не засмеют ?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 23:17   #387
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Мне бы понять схему изменения слов,в зависимости от контекста.
Например я знаю как по фински "я","хотеть","учиться".А как сказать "Я хочу учиться" я не знаю. Не скажу-же я: " Мина халута оппиа",я знаю,что это не правильно.Окончания будут другими.Вот где бы правила изучить,чтоб правильные окончания подбирать ???
Потому что у меня словарный запас нормальный.Учу кажд.день по 10 -15 слов.
Или по началу можно говорить финнам прямо так ?
Поймут ? Не засмеют ?


Конечно говорите как умеете. Или Вы хотите сразу и в совершенстве? Я вот уже 4 года учу язык, и, как видете, сама делаю ошибки. Есть хорошие учебные пособия по финской грамматике на русском языке. Названий сейчас не помню, посмотрите в поиске, здесь неоднократно писали их названия. Насколько знаю, такие учебники можно заказать через Руссландию.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 23:18   #388
birgittany
työtä se on juhliminenkin
 
Сообщений: 141
Проживание: LPR
Регистрация: 23-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Мне бы понять схему изменения слов,в зависимости от контекста.
Например я знаю как по фински "я","хотеть","учиться".А как сказать "Я хочу учиться" я не знаю. Не скажу-же я: " Mina haluta oppia",я знаю,что это не правильно.Окончания будут другими.Вот где бы правила изучить,чтоб правильные окончания подбирать ???
Потому что у меня словарный запас нормальный.Учу кажд.день по 10 -15 слов.
Или по началу можно говорить финнам прямо так ?
Поймут ? Не засмеют ?


Правил таких наверно и нет, не знаю .вот на счет того что сказать Minä haluan ,sinä haluat, и т.д, надо эти выражения зазубрить . И вообще чтобы начать ГОВОРИТЬ не нужно зацикливаться на грамматике, заучивайте тексты и целые ФРАЗЫ НАИЗУСТЬ и кассеты слушайте и все проговаривайте ВСЛУХ,словарный запас увеличивайте потихоньку. Это самое главное .А грамматику подучивайте так между прочим. я этой системой воспользовалась в свое время,через год уже общалась с мужем спокойненько да при том грамматически правильно
И ЛУЧШЕ ПЛОХО НО ГОВОРИТЬ,ЧЕМ ХОРОШО МОЛЧАТЬ.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 23:23   #389
Wasp10
Registered User
 
Аватар для Wasp10
 
Сообщений: 469
Проживание: Pohjois-Pohjanmaa
Регистрация: 09-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Вот очень хорошая "ссылка с ссылками"

http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=16214
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 23:31   #390
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от birgittany
Правил таких наверно и нет, не знаю .вот на счет того что сказать Minä haluan ,sinä haluat, и т.д, надо эти выражения зазубрить . И вообще чтобы начать ГОВОРИТЬ не нужно зацикливаться на грамматике, заучивайте тексты и целые ФРАЗЫ НАИЗУСТЬ и кассеты слушайте и все проговаривайте ВСЛУХ,словарный запас увеличивайте потихоньку. Это самое главное .А грамматику подучивайте так между прочим. я этой системой воспользовалась в свое время,через год уже общалась с мужем спокойненько да при том грамматически правильно
И ЛУЧШЕ ПЛОХО НО ГОВОРИТЬ,ЧЕМ ХОРОШО МОЛЧАТЬ.

Вот и найти бы где табличку,как изменяются глаголы по падежам
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 23:50   #391
birgittany
työtä se on juhliminenkin
 
Сообщений: 141
Проживание: LPR
Регистрация: 23-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Smile

Таблички я такой не знаю где можно найти,НО к каждому УРОКУ в учебнике есть: ДИАЛОГ и к нему перевод, потом в грамматическом разделе к этому же уроку все пояснения грамматические что и откуда взялось, и даллее все неоходимые для этого урока НОВЫЕ СЛОВА чтобы их выучить и еще плюс лингафонные эти КАССЕТЫ. В ооружится всем этим как говорится и ВПЕРЕД "на баррикады"
А Вы еще и будете живую речь слышать каждый день.
Это один из самых быстрых способов выучить язык.

Последнее редактирование от birgittany : 02-12-2006 в 00:02.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2006, 23:54   #392
DIK
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Cool

Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Мне бы понять схему изменения слов,в зависимости от контекста.
Например я знаю как по фински "я","хотеть","учиться".А как сказать "Я хочу учиться" я не знаю. Не скажу-же я: " Mina haluta oppia",я знаю,что это не правильно.Окончания будут другими.Вот где бы правила изучить,чтоб правильные окончания подбирать ???
Потому что у меня словарный запас нормальный.Учу кажд.день по 10 -15 слов.
Или по началу можно говорить финнам прямо так ?
Поймут ? Не засмеют ?


Вы правила русского языка помните? Я нет, и никогда не учил...
Также финский, общайтесь с финнами, и постепенно и нудно будете запоминать слова, как они звучат по-фински, а там и сами заговорите сносно!!!
ИМХО: Десятый раз: если нет основы и общения, ВСЕ языковые курсы фигня, даже если у тебя "отскакивают от зубов" все 13 падежей финского языка, это не значит, что ты будешь отлично говорить по-фински...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2006, 00:01   #393
birgittany
työtä se on juhliminenkin
 
Сообщений: 141
Проживание: LPR
Регистрация: 23-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Smile

Мне одна учительница кстати (очень даже кстати) как то сказала , будешь сидеть грамматику зубрить то говорить точно никогда не начнешь

Последнее редактирование от birgittany : 02-12-2006 в 00:05.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2006, 00:09   #394
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от birgittany
Мне одна учительница кстати (очень даже кстати) как то сказала , будешь сидеть грамматику зубрить то говорить точно никогда не начнешь

Это понятно.Но к сожалению общаться на финском не с кем.так что пока буду зубрить грамматику.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2006, 00:43   #395
birgittany
työtä se on juhliminenkin
 
Сообщений: 141
Проживание: LPR
Регистрация: 23-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Smile

Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Это понятно.Но к сожалению общаться на финском не с кем.так что пока буду зубрить грамматику.

Это тоже полезно. Привет Вам Скисточкой. И успехов
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2006, 10:21   #396
Waltsu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Вот и найти бы где табличку,как изменяются глаголы по падежам



Так вам надо русский сначала подучить! Как же глаголы могут по падежам изменяться??!! Глагол изменяется (спрягается) по лицам и числам!

Последнее редактирование от Waltsu : 02-12-2006 в 10:28.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2006, 10:29   #397
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
В финском языке глаголы могут изменяться по падежам. Например, в форме 3. инфинитива.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2006, 10:42   #398
Waltsu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от avanta
В финском языке глаголы могут изменяться по падежам. Например, в форме 3. инфинитива.



Согласна,извиняюсь. это врядли то,что Lundqvist имел в виду,когда спрашивал про изменение глаголов. Но вы правы!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-12-2006, 04:05   #399
PartyZan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Подскажите плииз как переводится Raakavalkuainen. Данное слово написано на собачьем корме Пытаемся понять его состав.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-12-2006, 09:44   #400
Waltsu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от PartyZan
Подскажите плииз как переводится Раакавалкуаинен. Данное слово написано на собачьем корме Пытаемся понять его состав.



Сырой белок
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-12-2006, 11:52   #401
PartyZan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Waltsu - спасибо!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-12-2006, 13:21   #402
vikulja
девушка с претензиями
 
Аватар для vikulja
 
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от Sourfin
tak i сказать: etabloitua markinoille? E-TABLOI-TUA MAR-KI-NOILLE

да я ж по-русски спарашивала но ответ уже не нужен сама нашла

-----------------
случаюсь здесь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-12-2006, 13:34   #403
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
Цитата:
Сообщение от vikulja
да я ж по-русски спарашивала но ответ уже не нужен сама нашла


Ты просто плохо искала. Ответ был еще до того, как ты задала свой вопрос:

http://www.russian.fi/forum/showpos...9&postcount=373
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-12-2006, 18:20   #404
TheLook
Красафчег :)
 
Аватар для TheLook
 
Сообщений: 781
Проживание: Pietari
Регистрация: 08-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
В какой форме на финском языке пишутся всякие напоминания в органайзерах/ежедневниках?

Типа "Купить 2 кг яблок", "Забрать ребенка из школы" и т.д.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-12-2006, 18:48   #405
Графиня
Registered User
 
Аватар для Графиня
 
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от TheLook
В какой форме на финском языке пишутся всякие напоминания в органайзерах/ежедневниках?

Типа "Купить 2 кг яблок", "Забрать ребенка из школы" и т.д.


Я бы написала в повелительной форме,т.е.: "Osta 2 kiloa omenoita." и "Hae lapsi koulusta."...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 12:39   #406
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Репутация: 19
как по фински будет гастрит?

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 12:40   #407
ПАУТИНА
всеМирная
 
Аватар для ПАУТИНА
 
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
как по фински будет гастрит?

из словаря : mahakatarri
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 12:45   #408
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Репутация: 19
спасибо

..................

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 12:56   #409
ПАУТИНА
всеМирная
 
Аватар для ПАУТИНА
 
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Talking

Цитата:
Сообщение от Nefertiti
спасибо

..................


НАЗДОРОВьЕ !
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 13:56   #410
TheLook
Красафчег :)
 
Аватар для TheLook
 
Сообщений: 781
Проживание: Pietari
Регистрация: 08-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Графиня
Я бы написала в повелительной форме,т.е.: "Osta 2 kiloa omenoita." и "Hae lapsi koulusta."...

Т.е. повеление самому себе?
Может кто подсмотрит у соседа-финна - как натив спикеры это пишут?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 14:54   #411
Графиня
Registered User
 
Аватар для Графиня
 
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от TheLook
Т.е. повеление самому себе?
Может кто подсмотрит у соседа-финна - как натив спикеры это пишут?



Вы мне не верите?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 14:59   #412
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Talking

Цитата:
Сообщение от TheLook
Т.е. повеление самому себе?
Может кто подсмотрит у соседа-финна - как натив спикеры это пишут?

Подсмотрел:
omenat 2 kg
poika koulusta
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 20:17   #413
sladkii_ponchik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Unhappy ПРОСТО S.O.S.!!!!

undefined

помогите перевести мне этот маленький текст!!!!!!!!я уэе просто не знаю что делать.у меня крышу сносит!у меня экзам скоро....хм хм.!помогите!!!!!
с русского на финский!умоляю.

Почему я считаю себя хорошим человеком???
Раньше я не думала над этим вопросом. А сейчас поняла, что над этим стоит задуматься и есть ряд причин объясняющих это.
Во-первых, меня любят мои родители, и я тоже их люблю. Они заботятся обо мне, и я стараюсь отвечать им тем же.
Во-вторых, у меня нет желания сделать кому-то какую-то подлость. Я стараюсь говорить только правду, не пытаюсь кого-то обмануть.
В-третьих, я люблю животных. У меня дома есть собака и кошка. Они тоже тянутся ко мне. Собака, ее зовут Лика, очень любит сидеть со мной рядом, а собаки любят хороших людей.
Я уважаю старость, мне хочется оказывать добрые услуги пожилым людям: перевести бабушку через дорогу, уступить место в общественном транспорте.
И я знаю, что когда состарятся мои родители, я буду им помогать, заботиться о них.
У меня всегда присутствует желание, чтобы всем было хорошо, чтоб не было в мире войн, чтоб не было бедных и обездоленных, голодных, чтоб вылечивались все болезни, чтоб все могли учиться и работать по желанию.
Ведь, если человеку, живущему рядом хорошо и радостно, то и окружающим его людям тоже приятно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 21:16   #414
sladkii_ponchik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Red face эссе

перевести с русского на финский!
(см.ниже)



Почему я считаю себя хорошим человеком???
Раньше я не думала над этим вопросом. А сейчас поняла, что над этим стоит задуматься и есть ряд причин объясняющих это.
Во-первых, меня любят мои родители, и я тоже их люблю. Они заботятся обо мне, и я стараюсь отвечать им тем же.
Во-вторых, у меня нет желания сделать кому-то какую-то подлость. Я стараюсь говорить только правду, не пытаюсь кого-то обмануть.
В-третьих, я люблю животных. У меня дома есть собака и кошка. Они тоже тянутся ко мне. Собака, ее зовут Лика, очень любит сидеть со мной рядом, а собаки любят хороших людей.
Я уважаю старость, мне хочется оказывать добрые услуги пожилым людям: перевести бабушку через дорогу, уступить место в общественном транспорте.
И я знаю, что когда состарятся мои родители, я буду им помогать, заботиться о них.
У меня всегда присутствует желание, чтобы всем было хорошо, чтоб не было в мире войн, чтоб не было бедных и обездоленных, голодных, чтоб вылечивались все болезни, чтоб все могли учиться и работать по желанию.
Ведь, если человеку, живущему рядом хорошо и радостно, то и окружающим его людям тоже приятно.


заранее спасибо!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 21:36   #415
Ralphie
Moderaattori
 
Аватар для Ralphie
 
Сообщений: 2,312
Проживание: Свой дом
Регистрация: 14-04-2004
Status: Offline
Репутация: 20
Цитата:
Сообщение от TheLook
Т.е. повеление самому себе?


Могут написать и так и так, зависит немного от ситуации. Я записываю себе задания в форме "tee viimeistään такого-то числа" т.е. "сделай не позже такого-то числа". Если составлять список покупок для магазина (себе), то логичнее просто написать "1kg tomaatteja, juustoraastetta, poronlihaa n. 400g jne". Если надо кого-то забрать с вокзала то "hae Sergei klo 19 asemalta", повелительная форма подходит сюда очень хорошо. По-фински нельзя сказать просто "Забрать Сергея в 19 часов", наверняка есть какое-то правило, только не знаю какое...

Последнее редактирование от Ralphie : 04-12-2006 в 22:55.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 21:40   #416
Ralphie
Moderaattori
 
Аватар для Ralphie
 
Сообщений: 2,312
Проживание: Свой дом
Регистрация: 14-04-2004
Status: Offline
Репутация: 20
Цитата:
Сообщение от sladkii_ponchik
помогите перевести мне этот маленький текст!!!!!!!!я уэе просто не знаю что делать.у меня крышу сносит!у меня экзам скоро....хм хм.!помогите!


Вы поможете сама себе, если напишите этот текст с помощью своей головы и словаря. Мы поможем исправить ошибки и Вы таким образом что-нибудь и выучите/запомните для экзамена...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 21:52   #417
Графиня
Registered User
 
Аватар для Графиня
 
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Ralphie
Если составлять список покупок для магазина (себе), то логичнее просто написать "1kg tomaatteja, juustoraastetta, poronlihaa n. 400g jne". Если надо кого-то забрать с вокзала то "hae Sergeitä klo 19 asemalta", повелительная форма подходит сюда очень хорошо. По-фински нельзя сказать просто "Забрать Сергея в 19 часов", наверняка есть какое-то правило, только не знаю какое...



А мне кажется не говорят "hae Sergeitä (партитив?зачем?) klo 19 asemalta", а говорят:"hae Sergei asemalta klo 19"? Kun olen niin tarkka, hih...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 22:00   #418
Графиня
Registered User
 
Аватар для Графиня
 
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от sladkii_ponchik
ундефинед

Я стараюсь говорить только правду, не пытаюсь кого-то обмануть.



Я согласна с Ralphie, попробуйте перевести, а мы подправим, вам так больше пользы будет.

А насчёт правды и обмана, может половину предложения убрать, первую или вторую,это разве не одно и тоже?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 22:16   #419
Aikuinen
Registered User
 
Аватар для Aikuinen
 
Сообщений: 2,180
Проживание:
Регистрация: 27-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
А не слабо взять в руки словарь и перевести самОЙ?
Раз такая хорошая?
Вот все надеютя на легкие пути.....
Как будто здесь одни бездельники с вагоном свободного времени и перводчики собрались.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-12-2006, 22:45   #420
vetla
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Графиня
А мне кажется не говорят "hae Sergeitä (партитив?зачем?) klo 19 asemalta", а говорят:"hae Sergei asemalta klo 19"? Kun olen niin tarkka, hih...



Абсолютно правильно, повелительная форма требует номинатива, кроме тех случаев, когда необходим партитив. Osta omenoita (неопределенное число, требует партитива) но к Сергею это не относится, Сергей конкретный, поэтому употребляется номинатив. По крайней мере так грамматика учит.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Закрытая тема


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 19:30.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно