Перечитывая Калевалу
Читала я своему ребёнку Калевалу в переводе на русский. Петрозаводск, изд-во "Карелия" 1985г.
Открываю главу 16."Хозяйка Похьёлы готовит свадебный пир",
читаю - "Где же найдётся такой герой? Ищут его в лесах прекрасной Карелии, и на просторных полях Суоми, и в суровом краю Шведов и в ласковой земле русских, ищют и нигде не находят."
Вот я и думаю, и правда что ли "земля русских" в Калевале упоминается, или это переводчики додумали? Кто владеет вопросом, или читал в подленнике?
|