Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Юридичecкиe вoпрocы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 1, средняя оценка - 4.00. Опции просмотра
Old 14-06-2010, 22:10   #1
Yuris
Registered User
 
Сообщений: 2
Проживание:
Регистрация: 14-06-2010
Status: Offline
Репутация: 0
про документы для перезда

привет всем!
скачал анкету OLE_IN на мигри - собираюсь мигрировать в финляндию по корням.
Собираю документы свидетельства о рождении мои и предков, свидетельство о браке и тд - превожу на английский.
Вопрос - в анкете residence permit application for remigration в конце указано что все документы должны быть переведены авторизованым переводчиком на тот язык на котором будет рассматриваться дело, те на английский в моем случае.
Надо ли заверять переводы у нотариуса?
Надо ли их легализовать?
В анкете про это ни слова.


или это уже следующий этап?

Живу в киргизии - ездить в москву далеко.
спасибо за толковые советы
Юрис
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-06-2010, 12:41   #2
ViSne
Пользователь
 
Аватар для ViSne
 
Сообщений: 544
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-02-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Yuris
привет всем!
Вопрос - в анкете residence permit application for remigration в конце указано что все документы должны быть переведены авторизованым переводчиком на тот язык на котором будет Юрис


В офиц бюро переводов есть нотариус, кот сперва заверяет копию а потом ее переводит офиц переводчик. Вы получите перевод с нотар копией скрепленный печатью. Обратитесь в местное бюро- там все сделают как нужно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-06-2010, 15:07   #3
Yuris
Registered User
 
Сообщений: 2
Проживание:
Регистрация: 14-06-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Спасибо если есть еще что то пишите - буду благодарен(+)

Благодарю за ответ!
Если есть еще какие то нюансы при подаче документов - напишите пожалуста!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-09-2012, 17:02   #4
joku
Пользователь
 
Сообщений: 78
Проживание:
Регистрация: 26-04-2012
Status: Offline
Репутация: 0
То есть, если я подаю заявление в Питере на финском языке, мне нужно документы о происхождении (свидетельство о рождении и отцовский военник) переводить на финский? Вроде такого не говорили в консульстве...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-09-2012, 15:39   #5
joku
Пользователь
 
Сообщений: 78
Проживание:
Регистрация: 26-04-2012
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от joku
То есть, если я подаю заявление в Питере на финском языке, мне нужно документы о происхождении (свидетельство о рождении и отцовский военник) переводить на финский? Вроде такого не говорили в консульстве...

Может кому пригодится - не надо переводить.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 05:57.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно