 |
10-11-2004, 15:22
|
#1
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Интересный такой вопрос про соответствия научных степеней, должностей и т.п.
вот, собственно, ищутся финские аналоги (и их переводы на английский, как это сами финны переводят!
-- то, что в России называется "диплом о высшем образовании государственного образца" :-)
-- то, что в России называется "кандидат наук" (ну и про доктора наук тоже интересно)
а также:
-- ассистент, старший преподаватель, доцент, профессор.
Интересуют именно фактические (смысловые) аналоги, поэтому в словари, видимо, не надо меня отправлять ;-)
Вот. Да, еще раз повторю, хочу узнать, и как это по-фински, и как сами финны обозначают эти термины по-английски.
Интерес, во-первых, "чисто интересно", а потом -- а вдруг резюме CV написать ;-)
Заранее спасибо,
Сергей.
|
|
|
|
10-11-2004, 20:57
|
#2
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Простите, пожалуйста, а что такое "диплом о высшем образовании государственного образца"?
Education in Finland
|
|
|
|
10-11-2004, 21:14
|
#3
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от space_monkey
Простите, пожалуйста, а что такое "диплом о высшем образовании государственного образца"?
|
Ну есть у нас в России такая штука! :-) У нас пока еще одноступенчатое высшее образование. В общем, "просто высшее образование".
За ссылку спасибо, интересно, понятнее стало, но не до конца: там сравнение есть с американцами, а хотелось бы сравнительную табличку с Россией :-)
Одно понял: учащийся в аспирантуре, или как я -- закончивший аспирантуру, но еще не защитивший кандидатскую диссертацию, -- это уровень licentiate, верно?
Еще раз спасибо!
Сергей.
Последнее редактирование от SAABeilin : 10-11-2004 в 21:18.
|
|
|
|
10-11-2004, 21:26
|
#4
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
А какую степень дают получившим "просто высшее образование"?
Для lisensiaatti защищаться нужно. Учащийся в аспирантуре -- просто jatko-opiskelija. По-английски, если не ошибаюсь, graduate student. А таблицу надо поискать(-- самому интересно  )
Ретроспективно -- не за что. 
|
|
|
|
10-11-2004, 21:31
|
#5
|
|
Princess of Everything
Сообщений: 4,867
Проживание: уже не Tampere
Регистрация: 09-09-2004
Status: Offline
Репутация: 80
|
space_monkey
Graduate student - это учащийся в магистратуре. А учащияся в аспирантуре - это postgraduate student. 
|
|
|
|
10-11-2004, 21:35
|
#6
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Thank you, ma'am.
А я-то думал, что они так и докторов будущих называют.
|
|
|
|
10-11-2004, 21:35
|
#7
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от space_monkey
А какую степень дают получившим "просто высшее образование"?
|
Гм. Такая вот степень. "Образование: высшее". В принципе, это что-то вроде "магистра". Более-менее.
Цитата:
|
Для lisensiaatti защищаться нужно. Учащийся в аспирантуре -- просто jatko-opiskelija. По-английски, если не ошибаюсь, graduate student.
|
Стоп. А тот уровень, который в вышеупомянутой таблице обозначен как "Tohtorin tutkinto", что тогда означает?
Я все-таки так понимаю, что "лицензиат" -- скорее, сдавший кандидатский минимум :-) А вот "tohtorin" соответствует кандидату наук (ну и, условно-примерно, Ph.D.)
Цитата:
А таблицу надо поискать(-- самому интересно )
|
Видимо, нету ее. Надо самим составлять и в какой-то FAQ выкладывать. Вообще, для составления такой таблицы идеален, конечно, человек, который проработал в России в науче и образовании несколько лет, а потом несколько лет по тому же профилю в Финляндии. Тогда он сможет понять и объяснить тонкости.
Цитата:
Ретроспективно -- не за что. [/B]
|
Всегда есть за что.
|
|
|
|
10-11-2004, 21:43
|
#8
|
|
Princess of Everything
Сообщений: 4,867
Проживание: уже не Tampere
Регистрация: 09-09-2004
Status: Offline
Репутация: 80
|
space_monkey
You are warmly welcome 
Тех, кто после postgraduate, зовут post-doctoral.
|
|
|
|
10-11-2004, 21:48
|
#9
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от Мягкие Лапки
space_monkey
You are warmly welcome
Тех, кто после postgraduate, зовут post-doctoral.
|
А следущая степень -- angry geriatric?
(Извините, пожалуйста, за оффтоп, но не удержался.)
|
|
|
|
10-11-2004, 21:59
|
#10
|
|
Princess of Everything
Сообщений: 4,867
Проживание: уже не Tampere
Регистрация: 09-09-2004
Status: Offline
Репутация: 80
|
space_monkey
ИМХО, дальше RIP. 
|
|
|
|
10-11-2004, 22:01
|
#11
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Ура, флейм пошел ;-)
Напомню еще из исходного сообщения:
- ассистент,
- старший преподаватель,
- доцент,
- прохвессор,
-- какие у них аналоги?
|
|
|
|
12-11-2004, 14:59
|
#12
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Извините, что так долго.
Lisensiaatti что-то пишет, но не защищается. (Убежденные пацифисты.)
Ассистенты (Asssistentti, ед.ч.) преподают, занимаются исследовательской деятельностью, имеют как правило степень магистра. (За пивом, надо думать, они и бегают.)
Dosentti -- имеют степень доктора. И право преподавать. Занимаются исследовательской деятельностью.
Ну а профессор просто professori.
А какой хищник старший преподаватель?
|
|
|
|
12-11-2004, 15:06
|
#13
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Эй, куда бакалавра подевали? Сначала высшее прикладное образование, потом бакалавр, затем магистр. Это все к "просто высшее образование"
|
|
|
|
12-11-2004, 15:17
|
#14
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
|
|
|
|
12-11-2004, 15:29
|
#15
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от space_monkey
Lisensiaatti что-то пишет, но не защищается. (Убежденные пацифисты.)
|
Это про меня ;-)
Цитата:
|
А какой хищник старший преподаватель?
|
В России -- это как правило тот, кто уже преподает несколько лет, т.е. имеет реальный преподский стаж, но еще не защитил диссертацию (или защитился только что) -- поэтому он еще не доцент. Т.е. это уже не ассистент, но еще не доцент :-)
|
|
|
|
12-11-2004, 15:34
|
#16
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Kiitos, Katja, весьма информативно!
|
|
|
|
12-11-2004, 15:42
|
#17
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
SAABeilin
Сама все там прочитала, но не нашла ответов на ваши вопросы.
Цитата:
Напомню еще из исходного сообщения:
- ассистент,
- старший преподаватель,
- доцент,
- прохвессор,
-- какие у них аналоги?
|
Но может быть вам какая-нибудь другая информация от туда пригодится 
|
|
|
|
12-11-2004, 15:42
|
#18
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
"В России -- это как правило тот, кто уже преподает несколько лет, т.е. имеет реальный преподский стаж, но еще не защитил диссертацию (или защитился только что) -- поэтому он еще не доцент. Т.е. это уже не ассистент, но еще не доцент :-)"
Тогда это, пожалуй, ~ yliassistentti, от них обычно требуют степени лицензиата.
|
|
|
|
12-11-2004, 15:46
|
#19
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от space_monkey
Тогда это, пожалуй, ~ yliassistentti, от них обычно требуют степени лицензиата. [/B]
|
дословно переассистент?  ) класс! 
|
|
|
|
12-11-2004, 15:47
|
#20
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от Katja
Но может быть вам какая-нибудь другая информация от туда пригодится [/B]
|
Вот-вот, именно!
|
|
|
|
12-11-2004, 15:52
|
#21
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от SAABeilin
дословно переассистент? ) класс!
|
Не-а -- верховный! 
|
|
|
|
12-11-2004, 16:25
|
#22
|
|
просто зверь
Сообщений: 6,244
Проживание:
Регистрация: 28-07-2004
Status: Offline
Репутация: 14
|
Это то, что по-немецки называется оберасистентом ?
|
|
|
|
12-11-2004, 16:34
|
#23
|
|
Тёмный джедай
Сообщений: 4,982
Проживание: Tampere
Регистрация: 10-05-2003
Status: Offline
Репутация: 44
|
Чтобы получить лиценциата, надо "сдать канд. минимум", т.е. необходимое для доктора кол-во лекций и написать Licenciate thesis. Licenciate thesis не защищается, а просто сдается комиссии, которая его оценивает и решает, достоин ли этот человек получить звание лиценциата.
|
|
|
|
12-11-2004, 17:41
|
#24
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от SAABeilin
Напомню еще из исходного сообщения:
- ассистент,
- старший преподаватель,
- доцент,
- прохвессор,
-- какие у них аналоги?
|
Вот краткая выдержка из словаря университетских терминов:
1. ассистент = assistentti = assistant
Määräaikaisen opetusvirran haltija, jonka tehtävänä on harjoittaa itsenäistä tieteellistä tutkimustyötä tai jatko-opintoja
2. преподаватель = lehtori = lecturer
Yliopiston opettaja, jolta vaaditaan lisensiaatin tutkinto tai tohtorin tutkinto, hyvä opetustaito sekä tarvittava käytännöllinen perehtyneisyys tethäväalaan
3. доцент (внештатный) = dosentti = docent
Tieteellisessä tutkimustyössä ansioitunut, tohtorin tutkinnon suorittanut henkilö, jolla on oikeus antaa opetusta yliopistossa
4. профессор(-адьюнкт) = apulaisprofessori = associate professor
Yliopiston korkean opetus- ja tutkimusviran haltija
5. профессор = professori = professor
Yliopiston ylimmän opetus- ja tutkimusviran haltija
|
|
|
|
12-11-2004, 18:54
|
#25
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от По-душка
Вот краткая выдержка из словаря университетских терминов:
1. ассистент = assistentti = assistant
Määräaikaisen opetusvirran haltija, jonka tehtävänä on harjoittaa itsenäistä tieteellistä tutkimustyötä tai jatko-opintoja
2. преподаватель = lehtori = lecturer
Yliopiston opettaja, jolta vaaditaan lisensiaatin tutkinto tai tohtorin tutkinto, hyvä opetustaito sekä tarvittava käytännöllinen perehtyneisyys tethäväalaan
3. доцент (внештатный) = dosentti = docent
Tieteellisessä tutkimustyössä ansioitunut, tohtorin tutkinnon suorittanut henkilö, jolla on oikeus antaa opetusta yliopistossa
4. профессор(-адьюнкт) = apulaisprofessori = associate professor
Yliopiston korkean opetus- ja tutkimusviran haltija
5. профессор = professori = professor
Yliopiston ylimmän opetus- ja tutkimusviran haltija
|
Спасибо, чуть-чуть понятнее становится ;-)
Но, ёлки-палки, тяжко без знания языка (и без словаря!) 
|
|
|
|
12-11-2004, 18:55
|
#26
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ray
Чтобы получить лиценциата, надо "сдать канд. минимум", т.е. необходимое для доктора кол-во лекций и написать Licenciate thesis. Licenciate thesis не защищается, а просто сдается комиссии, которая его оценивает и решает, достоин ли этот человек получить звание лиценциата.
|
Ну, в общем, по-русски это "прошедший предзащиту" :-)
|
|
|
|
12-11-2004, 20:07
|
#27
|
Сообщений: 17,659
Проживание: Turku
Регистрация: 05-09-2004
Status: Offline
Репутация: 22
|
SAABeilin
вдогонку...Старший преподаватель по-финнски ещё и - yliopettaja во всяком случае у нас в институте так - наша препод во вышке, доктор мат.наук как раз старший препод, а просто преподаватель - tunttiopettaja.
|
|
|
|
12-11-2004, 20:07
|
#28
|
Сообщений: 17,659
Проживание: Turku
Регистрация: 05-09-2004
Status: Offline
Репутация: 22
|
SAABeilin
вдогонку...Старший преподаватель по-финнски ещё и - yliopettaja во всяком случае у нас в институте так - наша препод во вышке, доктор мат.наук как раз старший препод, а просто преподаватель - tunttiopettaja.
|
|
|
|
12-11-2004, 20:08
|
#29
|
Сообщений: 17,659
Проживание: Turku
Регистрация: 05-09-2004
Status: Offline
Репутация: 22
|
SAABeilin
вдогонку...Старший преподаватель по-финнски ещё и - yliopettaja во всяком случае у нас в институте так - наша препод во вышке, доктор мат.наук как раз старший препод, а просто преподаватель - tunttiopettaja.
|
|
|
|
12-11-2004, 20:24
|
#30
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Tuntiopettaja - это почасовик.
Интересно, что преподаватель на медицинском факультете, преподающий клинику, по-фински будет apulaisopettaja, а по-английски - clinical lecturer
|
|
|
|
12-11-2004, 20:25
|
#31
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от SAABeilin
Спасибо, чуть-чуть понятнее становится ;-)
Но, ёлки-палки, тяжко без знания языка (и без словаря!)
|
Тебе что финские пояснения не понятны?
|
|
|
|
13-11-2004, 10:00
|
#32
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от По-душка
Тебе что финские пояснения не понятны?
|
Честно? примерно наполовину!
Говорю же, не знаю, увы, финского. Прадеда расстреляли в 30-м году, дед происхождение свое скрывал (чтоб не дай Бог), курсов в Самаре нет, словарем никак не обзаведусь, так что сложно :-)
|
|
|
|
13-11-2004, 13:03
|
#33
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
SAABeilin
1. ассистент = assistentti = assistant
Временная должность. Функция – проведение самостоятельной научно-исследовательской деятельности или учеба в аспирантуре
2. преподаватель = lehtori = lecturer
Преподаватель в университете. Требования: лиценциатская или докторская степень, хорошие преподавательские способности, а также необходимые практические знания по предмету
3. доцент (внештатный) = dosentti = docent
Лицо, имеющее докторскую степень, достигшее успехов в научно-исследовательской деятельности и обладающее правом преподавания в университете
4. профессор(-адьюнкт) = apulaisprofessori = associate professor
Высокая исследовательская или преподавательская должность в университете. Требование: высокая научная или художественная компетенция, преподавательские способности, а также необходимые практические знания по предмету
5. профессор = professori = professor
Высшая научно-исследовательская должность в университете
|
|
|
|
13-11-2004, 16:16
|
#34
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
По-душка, спасибо!
|
|
|
|
13-11-2004, 16:31
|
#35
|
|
Тёмный джедай
Сообщений: 4,982
Проживание: Tampere
Регистрация: 10-05-2003
Status: Offline
Репутация: 44
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от SAABeilin
Ну, в общем, по-русски это "прошедший предзащиту" :-)
|
Не совсем. Требования к лиценциатской работе и к докторской доаольно разные.
|
|
|
|
13-11-2004, 17:08
|
#36
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ray
Не совсем. Требования к лиценциатской работе и к докторской доаольно разные.
|
1) имеется в виду докторская финская (== междануродная == PhD == российская кандидатская)? Тогда опять предложу вариант "лиценциат -- сдавший кандидатский минимум и представивший научные результаты на кафедре" :-)
2) если российская докторская (т.е. что-то вроде postdoctoral) -- то дык... понятно что разница огого!
|
|
|
|
13-11-2004, 18:54
|
#37
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Между прочим, степень лиценциата медицинских наук присваивается всем врачам, закончившим ВУЗ (ylempi korkeakoulututkinto)
|
|
|
|
13-11-2004, 19:09
|
#38
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от По-душка
Между прочим, степень лиценциата медицинских наук присваивается всем врачам, закончившим ВУЗ (ylempi korkeakoulututkinto)
|
Гм! Любопытно, хотя и неакутально (я математик). Интересно, наши российские врачи, закончившие интернатуру -- это аналог в данном случае? 
|
|
|
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
| Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|