Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм)
Логин
Пароль

 .
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Old 02-05-2005, 17:13   #1
Spetsnaz
Акулёнок капитализма
 
Аватар для Spetsnaz
 
Сообщений: 1,968
Проживание: Jyvaskyla
Регистрация: 15-04-2003
Status: Offline
Репутация: 28
Двадцать шесть правил

Давным-давно в газете "За науку в Сибири", издававшейся в Академгородке, где я тогда учился, появился текст под названием "Двадцать шесть правил для публикующих статьи". Меня он сразу пленил изысканностью, с которой подавались вполне серьёзные и здравые рекомендации, а ещё тем, что это был очень хороший, с учётом особенностей русского языка, перевод. Смотрите сами, вот то, что было в газете:
Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.

Между нас говоря: падеж местоимения тоже важен.

Если Вы хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.

Глагол, кроме того, всегда должны согласовываться в числе с существительными.

Не надо нигде не использовать лишних отрицаний.

Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.

Kоторые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.

Я хочу отметить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автор этих строк не рекомендует.

Что касается незаконченных предложений.

Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.

В письмах статьях докладах ставьте запятые при перечислении.

Не используйте запятые, там, где они не нужны.

Вводные слова однако следует выделять запятыми.

Ставьте где надо твердый знак, или хотя бы апостроф: обем статьи так все равно не сэкономить.

Не сокращ.!

Проверьте в тексте пропущенных слов.

Автор должен усечь насчет статьи: хочешь неслабо выступить, завязывай с жаргоном.

Если неполные конструкции - плохо.

Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые печатаются в журналах, которые издаются у нас и за рубежом, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которых мы и хотели сделать это замечание.

По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет статью, определенно не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.

Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснить.

Вотще надеяться, что архаизмы в грамоте будут споспешествовать пониманию оной.

Метафора - это гвоздь в ботинке, и лучше ее выполоть.

Праверяйте по словарю написание слов.

Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.

Штампам не должно быть места на страницах нашей печати!

-----------------
www.scandicpharma.com
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
 


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 02:54.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно