транскрипция в новом паспорте
сегодня подавал на kortti вместо oleskelulupa в устаревающем паспорте и в полиции предупредили что если русское консульство напишет в паспорте имя по-новому, то и кортти надо делать новую и опять 75 евро платить. я плюнул и все равно подал документы на кортти, но призадумался. действительно, последние "опусы" перевода имен и фамилий позволяет делать догадки что теперь не у всех все в порядке с головой, например, знакомый Юрий был оттранскриптован как Iiuri. это однозначная болезнь "психоневрологического характеру" напомнившая мне прошлогодний недоперевод часов.
сухой остаток: можно ли в русском консульстве попросить написать ФИО как было в предыдущем паспорте мотивируя тем что вся жизнь (кредитки, рабочий контракт, американская виза и т.п.) пойдут под откос? у кого-нибудь есть опыт?
заранее благодарен!
|