 |
01-06-2005, 21:28
|
#1
|
|
Красафчег :)
Сообщений: 781
Проживание: Pietari
Регистрация: 08-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Как в Финляндии звучит обращение друг к другу?
Есть ли в финке некий аналог английскому "мистер", немецкому "герр" или польскому "пан"?
|
|
|
|
01-06-2005, 21:30
|
#2
|
|
Акулёнок капитализма
Сообщений: 1,968
Проживание: Jyvaskyla
Регистрация: 15-04-2003
Status: Offline
Репутация: 28
|
Цитата:
|
Сообщение от TheLook
Есть ли в финке некий аналог английскому "мистер", немецкому "герр" или польскому "пан"?
|
Herra - господин
Ruova - госпожа
Neiti - девушка
Nuori mies - молодой человек
-----------------
www.scandicpharma.com
|
|
|
|
01-06-2005, 21:33
|
#3
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Neiti, говорят, устарело.
|
|
|
|
01-06-2005, 22:09
|
#4
|
|
измученный нарзаном
Сообщений: 2,243
Проживание: Espoo
Регистрация: 07-08-2003
Status: Offline
Репутация: 29
|
Цитата:
|
Сообщение от kuutamo
Neiti, говорят, устарело.
|
Да не, часто встречается, особенно в объявлениях о поиске второй половинки: "Olen XX vuotias nuori neiti" и так далее 
-----------------
Богатый человек тот, кто владеет информацией.
|
|
|
|
01-06-2005, 23:44
|
#5
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
olen XXL kokoa oleva nuori neiti.....
|
|
|
|
02-06-2005, 00:12
|
#6
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
есть ещё "пойкамиес" вечный мальчик до старости и не желающий быть херрасмиесом
виртуально знаю таких с десяток и гордятся блин этим...
|
|
|
|
02-06-2005, 00:17
|
#7
|
|
Акулёнок капитализма
Сообщений: 1,968
Проживание: Jyvaskyla
Регистрация: 15-04-2003
Status: Offline
Репутация: 28
|
Poikamies это холостяк, не в плане, что не женат, а по образу жизни.
-----------------
www.scandicpharma.com
|
|
|
|
02-06-2005, 00:24
|
#8
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
я в курсе не женат как правило до 40 лет и далее..именно по образу жизни..
|
|
|
|
02-06-2005, 00:42
|
#9
|
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Bсё- таки poikamies это не обращение, а скорее статус, положение, так же как ukkomies, leski, eronnut, sinkku.
На работе незнакомые люди обращаются со словами rouva, определяя чисто по внешнему виду или возрасту. Поправка на neiti возможна и не осуждается этикитом. С юмором обращаются как к uusioneiti, зная семейное положение.
К незнакомому челу можно приставить вводное слово alias после которого незнакомец открывает своё имя.
|
|
|
|
02-06-2005, 00:53
|
#10
|
|
le Carrié
Сообщений: 33,867
Проживание:
Регистрация: 04-11-2003
Status: Offline
Репутация: 35
|
Нам в школе рассказали, что rouva можно обратиться к женшине у которой точно знаешь: есть дети.
Не знаю, правда?
|
|
|
|
02-06-2005, 00:58
|
#11
|
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
|
Сообщение от Brat-kvadrat
Нам в школе рассказали, что rouva можно обратиться к женшине у которой точно знаешь: есть дети.
Не знаю, правда?
|
Очень даже правда.  Ведь логично, что родившая ребёнка/детей женщина уже neiti никак не может быть.
|
|
|
|
02-06-2005, 00:59
|
#12
|
|
Ещё тот, фрукт...
Сообщений: 11,668
Проживание: Turku
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 21
|
Цитата:
|
Сообщение от TheLook
Есть ли в финке некий аналог английскому "мистер", немецкому "герр" или польскому "пан"?
|
Hei... и т.д. и.т.п.
|
|
|
|
02-06-2005, 01:32
|
#13
|
|
люблю вас всех
Сообщений: 23,344
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от TheLook
Есть ли в финке некий аналог английскому "мистер", немецкому "герр" или польскому "пан"?
|
фактически ничего такого нет, всё очень "по-советски" просто, фактически без "господин" или "дама". И даже просто на "ты" незнакомому. Типично: pojat, hei! hei, tytöt! rouva/госпожа - чаще говорят, чем herra/господин. Чтобы обратиться/привлечь внимание используют "здравствуйте"/päivä/terve/hei, а потом..hei, voisitko…
|
|
|
|
02-06-2005, 01:42
|
#14
|
|
Registered User
Сообщений: 654
Проживание: Hki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
Репутация: 12
|
А можно привлекать внимание с помошю "Аnteeksi"...лично я так делаю 
|
|
|
|
02-06-2005, 07:51
|
#15
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Analitik
Да не, часто встречается, особенно в объявлениях о поиске второй половинки: "Olen XX vuotias nuori neiti" и так далее 
|
Хм.... И часто ты такими объявлениями интересуешься?
И что-же тогда меня госпожа оппонент на защите моего диплома парила: обращение neiti безнадежно устарело, обращение herra используется с должностью (herra johtaja), а письменно arvoisa + имя. Наверное, она имела ввиду письменные обращения.
|
|
|
|
02-06-2005, 09:33
|
#16
|
|
Красафчег :)
Сообщений: 781
Проживание: Pietari
Регистрация: 08-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Herra - господин >>>> а как это читается? На какой слог ударение?
Если я правильно понял в финском аналог английскому:
Neiti - девушка > мисс
Ruova - госпожа > миссис
|
|
|
|
02-06-2005, 11:09
|
#17
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от TheLook
Herra - господин >>>> а как это читается? На какой слог ударение?
Если я правильно понял в финском аналог английскому:
Neiti - девушка > мисс
Ruova - госпожа > миссис
|
Ударение на первый слог. Как пишется точно также и читается. Русскими буквами: Херра.
Мде  Поняли вы все правильно. Но в разговоре с людьми не употребляют такие слова.Насчет президента, говорят Роува. А так, не слышала. Если уж только к пожелым людям так обратиться. Хотя как уже сказали, тут обращаются со словами, извените, добрый день итд. имхо.
Последнее редактирование от Katja : 02-06-2005 в 11:11.
|
|
|
|
02-06-2005, 11:16
|
#18
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от kuutamo
Хм.... И часто ты такими объявлениями интересуешься?
И что-же тогда меня госпожа оппонент на защите моего диплома парила: обращение neiti безнадежно устарело, обращение herra используется с должностью (herra johtaja), а письменно arvoisa + имя. Наверное, она имела ввиду письменные обращения.
|
Правильно тебе говорили. Не употребляют в Финляндии слово нейти, когда обращаются к девушке. Может быть финны и говорят так иностранке, если знают, что в ее культуре принято так говорить. Не знаю. Но между собой не употребляют слово нейти.Насчет объявлений в газете не знаю, не видела.Но письменный и разговорный язык отлечаются во многих случаях.
|
|
|
|
02-06-2005, 11:18
|
#19
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Ага, один знакомый шовинист, например, являлся на свидания со словами: "Moi, mitä mötkö?"
|
|
|
|
02-06-2005, 11:32
|
#20
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Люди постарше очень даже обрашаются словом нейти. Роува обрашаются к женшине которая предположительно замужем или была замужем. И когда видят что у неё ребёнок, то конечно предпологают, что есть и муж, или был. И херра слышу в обрашении к мужчинам. У молодёжи конечно свой лексикон.
|
|
|
|
02-06-2005, 15:56
|
#21
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от matosha
А можно привлекать внимание с помошю "Аnteeksi"...лично я так делаю 
|
обычно когда слышу в магазине такое обращение, сразу знаю.что это не финн
финны обычно говорят..Ней, кууле!
культура просто фонтаном брызжет..
|
|
|
|
02-06-2005, 16:01
|
#22
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
В больнице ко мне обращались rouva, и стюардессы в самолетах (хотя выгляжу не на 60 лет..), и в ресторанах, и в других местах. А вообще ОЧЕНЬ вежливо обращаться в третьем лице (Mitä rouvalle saisi olla) вместо второго.
|
|
|
|
02-06-2005, 16:04
|
#23
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от TheLook
Neiti - девушка > мисс
Ruova - госпожа > миссис
|
Хм... а разве Мисс - это не та, которая замужем?
|
|
|
|
02-06-2005, 16:30
|
#24
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Miss_X
Хм... а разве Мисс - это не та, которая замужем?
|
Нет. Мисс- это та, которая не замужем 
|
|
|
|
02-06-2005, 16:36
|
#25
|
|
Registered User
Сообщений: 91
Проживание: Москва
Регистрация: 25-02-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
А меня бесит обращение "молодой человек!". Особенно в общественном транспорте. А также обращение "гражданка!"
|
|
|
|
02-06-2005, 16:40
|
#26
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Tepex
А меня бесит обращение "молодой человек!". Особенно в общественном транспорте. А также обращение "гражданка!"
|
Оба обрашения к одному лицу?  Mеня бы тоже бесило 
|
|
|
|
02-06-2005, 17:03
|
#27
|
|
Registered User
Сообщений: 91
Проживание: Москва
Регистрация: 25-02-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Sinichka
Оба обрашения к одному лицу?  Mеня бы тоже бесило 
|
Ну, если бы моя внешность вводила бы окружающих в заблуждение как ко мне обращаться, я бы не бесился или бы изменил внешность. :-) По поводу neiti: в произведении Мартти Ларни "Прекрасная свинарка" сплошь и рядом употребляется это обращение
|
|
|
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
| Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|