|
самый простой способ - договориться с магистратом о том, что они отправят вам апостиллированную ote väestötietojärjestelmä с указанием данных, которые я перечисил, а затем вы оплатите их услуги банковским переводом (они на такое соглашаются).
Далее вы сделаете заверенный перевод этой апостиллированной выписки в России. Информации в выписке будет достаточно для того, чтобы однозначно установить, что ваш брак был расторгнут тогда-то.
Альтернативный способ - получить дубликат решения суда в самом суде, а затем в магистрате поставить апостиль, удостверяющий полномочия того сотрудника käräjäoikeus, который этот дубликат заверил. И также сделать заверенный перевод этого апостиллированного дубликата в России.
Недостаток второго варианта - необходимость кому-то лично получать дубликат решения суда по вашей доверенности, а затем относить его в магистрат и апостиллировать. Это обусловлено тем, что с секретариатом käräjäoikeus невозможно удалённо договориться о том, что они сделают этот дубликат и сами его отправят в магистрат непонятно какому сотруднику, который не поймёт, что с ним делать дальше.
Поэтому преимущество первого варианта очевидно. Тема раскрыта полностью, и теперь у вас есть все средства чтобы самостоятельно решить свою проблему без привлечения посторонних.
|