PDA

View Full Version : "Пытливым умам" (Полезные ссылки-3)


Страницы : 1 2 [3] 4 5 6

Ashley
04-03-2007, 21:42
http://www.swedenabroad.com/pages/general____40102.asp




:koffe: :kotik: :kos:

Ashley
05-03-2007, 11:56
http://www.finnvera.fi/index.cfm?id=1786

http://www.finnvera.fi/uploads/_newsite_rahoitustarpeet_fin/starttiraha_rus.pdf starttiraha

http://www.finnvera.fi/uploads/_newsite_rahoitustarpeet_fin/maahanmuuttajat_rus.pdf

Ashley
06-03-2007, 18:52
Сохранить свое имущество ты можешь и после заключения брака без брачного контракта, если твой обожаемый подпишет этот договор (в 2-х экземплярах), в котором говорится, что никто из вас не претендует на имущество другого.

http://www.lakiopas.com/asiakirjamallit/avioehtosopimus/

Свидетели не обязательны, регистрация у нотариуса тоже не обязательна. Достаточно подписи твоего любимого и ты уже на небесах от счастья автоматически.

(Жми смело на "RTF")

:rose3: :karmen:

Ashley
07-03-2007, 13:57
http://www.tohmajarvi.fi/Resource.phx/sivut/sivut-tohmajarvi/venaja/venajaindex.htx

Месторасположение
Информация туристу
Организация путешествий
Размещение
Рестораны и бары
Достопримечательности
Kauppa/Магазины
Контактные данные
Среднее образование
Детские сады и подготовительное обучение
Школьное здравоохранение
Гражданскоe училище (kansalaisopisto)
Семейные и социальные услуги
Здравоохранение
Полицейский участок



:molotok:

Ashley
07-03-2007, 21:11
http://kvl.joensuu.fi/ru/




:koffe: :rose3: :kos:

Ashley
07-03-2007, 22:12
Очаровашка!
Если ты замужем за бизнесменом, который вот- вот разорится или разорен и ты пребываешь по поводу этого в глубоком волнении и умопомрачительстве... -зря!...
Более того, если твой горячо любимый держит тебя таким образом в страхе - успокойся и живи себе спокойно -
через 6 лет со дня закрытия фирмы и признания ее владельца неплатежеспособным, все его долги государству будут списаны.

Более того... если он взял ссуду в банке, купил дом и оформил его на тебя, не спеши ему верить, что дом забирает банк назад. Это ужЕ невозможно, потому как не ты брала кредит и не ты была поручителем.
Банк спишет долг через 15 лет.
Ну не оставаться же тебе на улице?...

:rose3: :kos:

Ashley
08-03-2007, 12:05
http://jnor.joensuu.fi/opet/yalu/sjeska/

Ashley
08-03-2007, 20:51
В рамках проекта были созданы база данных, справочная библиотека фильмов, DVD-фильмы для школ, выставка в научно-исследовательском центре и информационный фильм.

http://www.arcticcentre.org/contentparser.asp?deptid=21657

Ashley
08-03-2007, 20:56
http://www.slav.helsinki.fi/rus/index.htm

Ashley
08-03-2007, 21:17
http://www.hermitagemuseum.org/
:rose3:

Ashley
08-03-2007, 21:55
http://www.memo.ru/memory/preface/preface.htm

Ashley
08-03-2007, 22:02
http://www.genealogia.fi/emi/3hindex.htm

Флор
08-03-2007, 22:53
http://www.zipsites.ru/?n=list

Ashley
09-03-2007, 16:09
http://www.kolumbus.fi/rusembassy/


Адрес:
00140
Helsinki
Itainen Puistotie, 6
(09) 607-116 - телефон
(09) 622-3421 -факс
rusembassy@kolumbus.fi


В ссылках сайта даны адреса заграншкол МИД России.
-------------------------------------------------------



Финская школа Санкт-Петербурга в Лаппеенранте
Pietarin Suomalainen koulu
PL 45-46
53501 Lappeenranta

Rehtori Vesa Lehmonen
GSM +7921-9673548
Puh/fax +7812-5759812

Sähköposti: piesko@online.ru
---------------------------------------------

Детский сад -
Pietarin Suomalainen Päiväkoti

Lisätietoja päiväkodista ja sen toiminnasta:

puh. +79117124825 Nina Kari, päiväkodin vetäjä
puh. +79215578013 päiväkodin oma kännykkä

sähköposti: nkarvine @ cc.joensuu.fi


http://www.peda.net/veraja/piesko/

:girl:

Ashley
10-03-2007, 00:13
http://www.rabota.fi/about_rus.html Рекрутинговое агенство Rabota Ку

Business ID: 2043967-8
Trade name: Rabota Ky
VAT number: FI20439678

Контактные телефоны (В Финляндии, 9.00-17.00):

+358 45 111 33 44 (на финском языке)
+358 45 111 33 55 (на русском, английском)
---------------------------------------------------

http://www.trud.fi/
---------------------------


http://www.uranus.fi/en/jobseekers/jobs/open.php?id=19982 список 100 финских компаний
---------------------------

Ashley
10-03-2007, 00:28
1.КОНФЕДЕРАЦИЯ ПРОФСОЮЗОВ РАБОТНИКОВ
С ВЫСШИМ ОБРАЗОВАНИЕМ ФИНЛЯНДИИ - АКАВА

Confederation of Unions for Academic Professionals in Finland - AKAVA

AKAVA office: Rautatieläisenkatu 6, FIN-00520 Helsinki, FINLAND
Tel.: +358 9 141 822, fax: +358 9 142 595б

Конфедерация профсоюзов работников с высшим образованием (АКАВА) была образована в 1950 году и в настоящий момент является третьим по численности профцентром Финляндии. Целью этой организации является защита интересов работников с высшим образованием. В настоящее время АКАВА насчитывает 324 700 членов, около двух третей которых заняты в государственном секторе, одна треть - в частном секторе, и три процента - люди, занимающиеся индивидуальной трудовой деятельностью. Примерно 75 процентов работников с высшим образованием являются членами АКАВА.

Своими целями АКАВА считает содействие широкому развитию финляндского общества, достижению высокой степени занятости, поддержанию образования и науки на современном уровне, обеспечению должного признания мастерства, квалификации, знаний и образования, ответственности при определении зарплат и условий труда для профессионалов, предоставлению равных возможностей мужчинам и женщинам, охране окружающей среды.

Для достижения этих целей АКАВА принимает вместе с другими профцентрами Финляндии - ЦОПФ и СТТК - участие в переговорах по политике доходов и принятия экономических решений на трехстороннем национальном уровне, участвует в работе соответствующих государственных комитетов, лоббирует в парламенте и правительстве, стремится влиять на общественное мнение.

АКАВА имеет специальное подразделение (департамент) для ведения переговоров и подписания коллективных соглашений от имени своих членов в общественном секторе. Другое подразделение осуществляет подобную работу по защите прав и интересов профессионалов и работников управленческого аппарата в частном секторе. Некоторые профсоюзы, входящие в АКАВА, подписывают собственные отраслевые коллективные договоры.

На национальном уровне АКАВА тесно и эффективно сотрудничает с остальными двумя профцентрами Финляндии - ЦОПФ и СТТК - на основе подписанного еще в 1978 году соглашения.

На международной арене АКАВА поддерживает тесные связи с родственными профсоюзными объединениями, существующими в ряде стран, в частности, в Скандинавии. Она является членом Совета профсоюзов стран Северной Европы (NFS), МКСП, Профсоюзного консультативного комитета при ОЭСР, а с мая 1995 года - членом ЕКП. Представители АКАВА регулярно представлены в составе делегации трудящихся Финляндии на сессиях Международной конференции Труда, принимают участие в работе различных комитетов МОТ.

Структура

Съезд

Съезд АКАВА созывается каждые четыре года. На нем избирается Президент Конфедерации и определяются основные направления ее политики.

Последний съезд АКАВА состоялся в июне 1998 года. В нем приняли участие 160 делегатов от 31 из 32 отраслевых профсоюзов, которые обладали по пропорциональной членству квоте 455 голосами. На съезде присутствовали зарубежные делегаты из Дании, Норвегии, Швеции, Эстонии и России (ФНПР), а также представители международных и региональных организаций - ЕКП, Совета профсоюзов стран Северной Европы и Профсоюзного консультативного комитета при ОЭСР.

Генеральный совет

Генеральный совет является высшим руководящим органом АКАВА в промежутки между съездами. Обычно он собирается два раза в год. Каждые два года на нем избирается Исполнительный комитет. Генеральный совет принимает решения на среднесрочную перспективу и по вопросам финансовой деятельности Конфедерации.

Исполнительный комитет

Исполнительный комитет является органом, исполняющим решения съезда и Генерального совета. Он состоит из 21 человека, из которых пятеро - женщины (1995 г.).

Отделы

Аппарат АКАВА подразделяется на семь отделов: аппарат Президента АКАВА, Отдел по коллективным переговорам, Исследовательский отдел, Организационный отдел, Финансовый отдел, Информационный отдел и Управление делами. Всего в аппарате АКАВА в Хельсинки работают 27 сотрудников.

Региональные и местные структуры

АКАВА имеет свои региональные отделения в двенадцати провинциях. Обычно региональные комитеты действуют в качестве региональных лоббистов и принимают участие в реализации региональных и местных программ по линии ЕС. Кроме этого, они часто занимаются организацией культурной и студенческой деятельности.

Членские взносы

В среднем члены АКАВА платят взносы в размере 1 процента от общего заработка.

Членские организации

В АКАВА входят 32 членских отраслевых профсоюза. Крупнейшими из них является Профсоюз работников просвещения Финляндии (103 300 членов), Ассоциация финских дипломированных инженеров (40 900 членов) и Профсоюз профессиональных инженеров (34 850 членов).

Ashley
10-03-2007, 00:30
Руководство АКАВА

На последнем съезде Конфедерации, состоявшимся в июне 1998 года, из четырех выдвинутых кандидатов Президентом АКАВА был избран Ристо ПИЕККА, бывший до этого долгое время Генеральным секретарем АКАВА.
Директором по международным связям АКАВА является Пия НИССИНЕН, секретарем по международным связям – Сала КИЛУНЕН.

2. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОФСОЮЗОВ ФИНЛЯНДИИ - ЦОПФ

The Central Organisation of Finnish Trade Unions - SAK

PL 157, FIN-00531 Helsinki Siltasaarenkatu 3 A, FINLAND
Tel.: + 358 9 77211, Fax: + 358 9 7721 233


В 2007 ГОДУ ЦОПФ ИСПОЛНИТСЯ 100 ЛЕТ

Конгресс профсоюзов Финляндии был образован 15 апреля 1907 года. В то время в состав профцентра входили 18 отраслевых профсоюзов, насчитывавших в общей сложности 25 тысяч членов.

В 1907 году Финляндия являлась Великим княжеством в составе России. Лишь через десять лет, в 1917 году, Финляндия стала независимой.

Гражданская война 1918 года и правый режим в 30-е годы нанесли тяжелейший удар финскому рабочему движению и создали неимоверные трудности для развития профсоюзов. В течение лета 1930 года. деятельность Конгресса профсоюзов Финляндии была запрещена. Несмотря на это, осенью того же года деятельность профсоюзов была возобновлена и была создана Конфедерация профсоюзов Финляндии.

Будучи в начале своего существования очень скромной, насчитывающей лишь 15 тысяч членов организацией, финский профцентр начал довольно быстро набирать силу и достиг к 1968 году численности примерно в 300 тысяч человек. В результате раскола политических партий в 1960 году в Финляндии возник второй профцентр - Финская профсоюзная федерация. В 1969 году эти два профцентра слились в единую центральную профсоюзную организацию, которая получила сегодняшнее название - Центральная организация профсоюзов Финляндии - ЦОПФ.

В 1969 году ЦОПФ насчитывала 45 членских отраслевых профсоюзов и примерно 556 тысяч членов. Процесс укрупнения отраслевых профсоюзов проходил путем слияния параллельных организаций. В результате количество членских организаций уменьшилось, а численность членов профсоюза увеличилась. ЦОПФ насчитывает 24 отраслевых профсоюза с общей численностью примерно в 1 миллион 111 тысяч членов.

УРОВЕНЬ ПРОФСОЮЗНОГО ЧЛЕНСТВА В ФИНЛЯНДИИ ПРЕВЫШАЕТ 80 ПРОЦЕНТОВ

В дополнение к процессу укрупнения профсоюзов, финское общество начало считать, что принадлежность к профсоюзам является не только целесообразным, но и желательным. В связи с этим особенно начало возрастать членство женщин в профсоюзах. Численность членов профсоюзов также стало сильно расти после того, когда профсоюзы заключили соглашение с предпринимателями о порядке сборов профсоюзных взносов, а также после завоевания профсоюзами права представлять интересы трудящихся государственного сектора в ходе коллективных переговоров.

Около 2 миллионов финских трудящихся являются членами профсоюзов. Таким образом, уровень профсоюзного членства в Финляндии превышает 80 процентов от всего количества наемной рабочей силы и является одним из самых высоких в мире. Уровень членства в профсоюзах, входящих в ЦОПФ, незначительно превышает уровень членства в других профцентрах.

В Финляндии около 95 процентов трудящихся входят в систему коллективных договоров.

Стремительный рост безработицы в последние годы не повлек за собой сокращения количества членов профсоюзов. Характерной чертой финской системы является то, что безработные продолжают оставаться членами своих профсоюзов в связи с тем, что выплата пособий по безработице производится через профсоюзные фонды пособий по безработице.

Ashley
10-03-2007, 00:32
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЦОПФ ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ И ПОВЫШЕНИЮ СОЦИАЛЬНЫХ ЛЬГОТ ДЛЯ БОЛЕЕ МИЛЛИОНА ЛЮДЕЙ
ЦОПФ является самой многочисленным профсоюзным центром. В его состав входят 24 отраслевых профессиональных союза с общей численностью в 1.111.000 членов. Женщины составляют 46 процентов членов ЦОПФ, а мужчины - соответственно 54 процента.

Кроме ЦОПФ, в Финляндии имеются еще два профцентра: Финская конфедерация наемных служащих - СТТК (STTK), основанная в 1946 году, и Конфедерация профсоюзов работников с высшим образованием - АКАВА (AKAVA), основанная в 1950 году.

В СТТК входят 25 отраслевых профсоюзов с общей численностью в 640.000 членов (67,5 % женщин и 32,5 % мужчин). АКАВА насчитывает 32 отраслевых профсоюза с общей численностью в 330.000 членов (50 % женщин и 50 % мужчин).

Общее количество членов профсоюзов распределяется в процентном отношении среди трех финских профцентров следующим образом:

ЦОПФ - 53 процента, СТТК - 31 процент, АКАВА - 16 процентов.

Профцентры Финляндии тесно сотрудничают по многим вопросам. Эти три организации имеют совместное представительство в Брюсселе.

Начиная с 1968 года, в Финляндии является правилом заключение централизованных коллективных соглашений и соглашений по политике заработной платы и доходов. Социальная политика Финляндии была во многом сформирована благодаря регулярному заключению соглашений по политике заработной платы и доходов, которые часто касались, среди прочих, таких аспектов как налогообложение, экономическая политика, политика в области занятости, политика в области семьи, а также охрана труда и реабилитационное медицинское обслуживание.

ЦОПФ оказывает активное влияние на принятие государственных решений путем участия в разработке законопроектов в различных сферах жизнедеятельности общества через участие в трехсторонних переговорах.

ЦОПФ ЯВЛЯЕТСЯ ТАКЖЕ КРУПНЕЙШЕЙ ЖЕНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ

Насчитывая в своих рядах более 500 тысяч женщин, ЦОПФ является также крупнейшей женской организацией Финляндии. Женщины-члены ЦОПФ работают в основном в частном и государственном секторах общественного обслуживания, в то время как большинство мужчин занято в промышленности.

В целом, 46 процентов членов ЦОПФ заняты в промышленности, 28 процентов заняты в частном секторе общественного обслуживания и 26 в государственном секторе общественного обслуживания
.
В ЦОПФ ПРИНИМАЮТ РЕШЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ЧЛЕНСКИХ ПРОФСОЮЗОВ

Высшим органом ЦОПФ, принимающим решения и определяющим ее политику, является съезд, которые созывается каждые пять лет и на который членские профсоюзы избирают своих делегатов (один делегат на 3.000 членов профсоюза). Конгресс избирает Генеральный совет (125 членов), Исполнительный комитет (25 членов), Председателя ЦОПФ и членов Ревизионной комиссии.

Штаб-квартира ЦОПФ находится в Хельсинки. ЦОПФ имеет также 10 региональных отделений в различных частях Финляндии. Кроме этого, ЦОПФ осуществляет свою деятельность на районном и местном уровнях через свои провинциальные организации и 173 местных отраслевых организаций.

ЦОПФ имеет свой собственный институт “Кийява Институт” (“Kijava Institute”), в котором проходят профсоюзное обучение доверенные лица профсоюзов и который располагается примерно в 50 км от Хельсинки. Дважды в месяц ЦОПФ выпускает газету “Трудящийся” на финском и шведском языках.

Примерно 100.000 членов ЦОПФ имеют возраст моложе 25 лет и около 200.00 членов - моложе 30 лет. В штаб-квартире ЦОПФ делами молодежи занимается секретарь по работе с молодежью. Что касается вопросов профессиональной подготовки, то в этой области ЦОПФ тесно сотрудничает со специализированной организацией - Финской федерацией инструкторов и преподавателей профессионального обучения САККИ (SAKKI).

ЦОПФ ЯВЛЯЕТСЯ СОСТАВНОЙ ЧАСТЬЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРОФСОЮЗНОГО ДВИЖЕНИЯ

ЦОПФ принимает активное участие в международном профсоюзном движении. В 1972 году ЦОПФ был одним из соучредителей Совета профсоюзов Северных стран. Кроме того, с 1974 года ЦОПФ является членом Европейской конфедерации профсоюзов (ЕКП), с 1957 года - членом Международной конфедерации свободных профсоюзов (МКСП), и с 1968 года - членом Профсоюзного консультативного комитета при ОЭСР.

В настоящее время СТТК и АКАВА также являются членами всех вышеперечисленных международных организаций.

Следуя принципам трипартизма, ЦОПФ принимает участие в деятельности Международной организации труда (МОТ), нацеленной на развитие трудовых отношений и разработку международных норм, регулирующих вопросы условий наемного труда.

ЦОПФ осуществляет активное сотрудничество с профсоюзами соседних стран Скандинавии, а также России, Карелии и балтийских стран, в особенности Эстонии.

ЦОПФ строит свою работу в области солидарности с зарубежными профсоюзами через Финский центр профсоюзной солидарности (SASK). Этот центр был основан в 1986 году и, кроме профцентра, его членами являются в основном членские профсоюзные организации ЦОПФ.

Ashley
10-03-2007, 00:33
СОВМЕСТНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В БРЮССЕЛЕ

Финские профцентры ЦОПФ, СТТК и АКАВА имеют свое совместное представительство (бюро) в Брюсселе:

Основной целью этого бюро является сбор и распространение информации, касающейся влияния европейской интеграции на финское профсоюзное движение. Кроме этого, в задачи бюро входит ознакомление инстанций Европейского союза с мнениями финского профсоюзного движения в отношении различных аспектов европейского развития, а также представительство интересов финского профсоюзного движения в целом в Брюсселе.

Председателем ЦОПФ является Лаури ИХАЛАЙНЕН, Директором по вопросам общего руководства и стратегического планирования – Пека АХМАВАРА, Директором по международным связям – Марианна ВАЛКОНЕН, Секретарем по международным связям – Туро БЕРГМАН.


3.ФИНСКАЯ КОНФЕДЕРАЦИЯ НАЕМНЫХ СЛУЖАЩИХ - СТТК

The Confederation of Salaried Employee Organizations in Finland - STTK

STTK office: Pohjoisranta 4 A, Helsinki, FINLAND
Tel.: + 358 9 13 15 21, Fax: + 358-9-652367

Финская конфедерация наемных служащих (СТТК) является крупнейшим профсоюзным объединением служащих Финляндии, насчитывающим на июнь 1996 года 618.800 членов, из которых 67,5 процентов - женщины. В настоящее время в состав СТТК входят т.н. профсоюзы “старой” СТТК и большинство профсоюзов бывшей ТВК (Конфедерация профсоюзов служащих), влившихся в СТТК после того, как ТВК прекратила в 1992 году свое существование. В 1993 году СТТК, образованная в 1946 году и до вхождения в нее профсоюзов бывшей ТВК носившая название Конфедерации профсоюзов технических служащих Финляндии, обрела свое сегодняшнее названое.

В СТТК представлены наемные служащие частного сектора, включая промышленность и обслуживание, а также работники муниципального, в том числе здравоохранение, и государственного секторов.

Структура

Съезд

Съезд СТТК является высшим органом профцентра, который созывается каждые четыре года. Членская организация избирает на съезд одного делегата на каждые 2.500 членов. В случае, если членская организация насчитывает менее 2.500 членов, то она имеет право делегировать на съезд как минимум одного своего представителя. Съезд принимает решения по основным направлениям общей политики профцентра и избирает Президента и членов Генерального совета СТТК.

Генеральный совет

В период между съездами руководящим органом СТТК является Генеральный совет, который собирается на свои заседания обычно два раза в год, а при необходимости и чаще. В состав Генерального совета входят 60 человек, из которых 25 – женщины.

Исполнительный комитет

Исполнительный комитет является органом, исполняющим решения съезда и Генерального совета. Он состоит из 15 человек.

Отделы

Аппарат СТТК подразделяется на три основных отдела: Отдел развития, Отдел коллективных переговоров и Организационный отдел. Всего в аппарате СТТК работают 37 человек.

Региональные и местные структуры

СТТК имеет местные советы во всех 12 провинциях Финляндии. В их функции входит надзор за соблюдением региональных интересов их членов и оказание давления при решении проблем регионального масштаба.

Членские взносы

Размер членских взносов в профсоюзах СТТК варьируется от 1,2 до 1,8 процента от общего дохода члена профсоюза.

Международная деятельность

СТТК является членом Совета профсоюзов стран Северной Европы (NFS), членом Европейской конфедерации профсоюзов, Профсоюзного консультативного комитета при ОЭСР и МКСП. Многие ее членские организации входят в состав соответствующих международных отраслевых профсоюзных объединений.

СТТК представлена в Финском национальном трехстороннем комитете по делам МОТ и регулярно участвует в работе Международной конференции Труда в составе делегации трудящихся Финляндии, а также в работе других органов МОТ.

Руководство СТТК

Президентом СТТК является Микко МЯЕНПЯЯ, Генеральным секретарем – Сеппо ЮНТТИЛА. Мартти РЕУНА является Директором по международным связям СТТК, Пиркко НИКУЛА - Секретарем по международным связям.

Членские организации

В СТТК входят 26 отраслевых профсоюзов, которые могут быть сгруппированы следующим образом: профсоюзы служащих промышленного сектора (138.300 членов), профсоюзы служащих частных предприятий сектора обслуживания (72.000 членов), профсоюзы муниципальных служащих (92.000 членов), профсоюзы государственных служащих (93.500 членов), профсоюзы служащих системы здравоохранения и социального обслуживания (153.000 членов) и профсоюзы служащих специфических учреждений (59.700 членов). В СТТК входят следующие членские организации:

Ashley
10-03-2007, 00:52
http://www.jns.fi/dman/Document.phx/~sivut-kulttuuri/Lomakepankki/nuorten+opas/nuorten+opas+ven%E4j%E4?folderId=~sivut-kulttuuri%2FLomakepankki%2Fnuorten%2Bopas&cmd=download


http://internetsivu.joensuuopas.com/perhekeskus/ - Центр помощи семье

Помощь при конфликтах дома -
Turvakoti,
Noljakantie 17 b
013-267 5714

Ashley
13-03-2007, 12:31
http://www.te-keskus.fi/Public/?nodeid=10530&area=7642&lang=10&PresLanId=10


"Рабочая сила и занятость"
http://www.te-keskus.fi/Public/?nodeid=11587&area=7642
Система защиты при неспособности работодателя выплатить заработную плату

Система защиты при неспособности работодателя выплатить заработную плату защищает работника в ситуации, когда работодатель не в состоянии выплатить причитающуюся ему заработную плату из-за банкротства или иных финансовых трудностей.

Для ходатайства о выплате невыплаченной заработной платы можно при помощи бланка, который можно получить в бюро занятости, Региональном центре экономического развития и занятости, либо в Интернете. Бюро занятости и Региональные центры экономического развития и занятости консультируют в вопросах невыплаченной заработной платы и принимают ходатайства. Ходатайства рассматриваются в Региональном центре экономического развития и занятости.

Бланк ходатайства в случае невыплаты заработной платы (на финском языке)-> http://lomake.fi/forms/pdf/TM/TM841



:koffe: :rose3:

Ashley
17-03-2007, 12:19
http://www.inventa-ua.com/index.php?lngv=ru&page=links

http://www.prh.fi/ - Патентное ведомство Финляндии:
Национальный совет патентов и регистраций



http://www.fips.ru/ - Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (РОСПАТЕНТ).

http://www.fips.ru/russite/avp_link.htm - Авторское право.

http://www.wipo.int/classifications/en/index.html - Всемирная организация интеллектуальной собственности (WIPO)

http://www.i-r.ru/ - Сайт журнала "Изобретатель и рационализатор" (ИР).

http://www.intelpress.ru/ - Сайт журнала "Интеллектуальная собственность"

http://patents-and-licences.webzone.ru/index.html - Сайт журнала "Патенты и лицензии".





:koffe: :rose3: :kos:

Ashley
20-03-2007, 00:28
http://www.hel.fi/wps/wcm/resources/file/eb0e970d98c4db2/303-009_venaja.pdf

Ashley
25-03-2007, 00:03
http://www.ruslife.ru/family/Folder_57/

http://ruslife.ru/


:russia:

Ashley
28-03-2007, 00:32
http://www.uvi.fi/download.asp?id=tietoa+tp-hakijalle_ven;1135;%7BEAC5D04E-D7AD-4153-A8B6-E21B6748069D%7D

Ashley
28-03-2007, 00:36
http://www.aktiva.ee/564/564.html?Session=f91dd41483da5ff563b28245d3cfe2dd

Как открыть свое дело?
Производство или услуга?
Учреждение коммерческого объединения
Бизнес-идея
Бизнес-план
Введение в бухгалтерию
Финансовая деятельность
Рынок и маркетинг
Найм персонала
Возможности финансирования

Ashley
28-03-2007, 00:46
http://www.bundesregierung.de/Content/DE/Publikation/IB/Anlagen/ib-flyer-tatort-familie-russisch,property=publicationFile.pdf

:rose3: :ma:


http://www.bundesregierung.de/nn_56546/Content/DE/Publikation/IB/2007-03-06-flyer-haeusliche-gewalt.html
Tatort Familie - Wege aus der Gewalt (russisch)
(1,4 MB)


http://www.auslaender.rlp.de/auslaender/binarywriterservlet?imgUid=1d76dc79-14a9-8016-e24b-9cf5a06189ae&uBasVariant=99999999-9999-9999-9999-999999999999

Bagira
31-03-2007, 00:20
http://www.tampere.fi/tiedostot/5mfK0JCEh/Tampere2007_Russian.pdf

Ashley
01-04-2007, 20:45
http://informkiosk.com/content/category/24/153/93/

http://www.studyabroad.ru/sysspain.php

Ashley
03-04-2007, 23:43
http://www.makupalat.fi/

http://www.geocities.com/harnes_verkosto/sos-opas.htm - маленький социальный справочник. (на финском)

Ashley
03-04-2007, 23:45
http://www.sukol.fi/index.php?sivu=kielet_venaja&menu=menu_venaja


:rose3:

Ashley
14-04-2007, 15:41
http://www.karateliitto.fi/seurat/oman_yhdistyksen_perustaminen/ - общество каратистов

http://www.slu.fi/yhteystiedot/jasenjarjestot/#1 -прочие спортивные общества и союзы


:xduel: ................ :xbox2: ......... :xboxx:

Ashley
15-04-2007, 12:30
http://www.karta-m.ru/spravochnaya_inf/telefoni.html

Ashley
18-04-2007, 18:03
http://www.edu.fi/maahanmuuttajat/esite/OPH_maahanmuu.ajaesitevevalmis.pdf

Ashley
18-04-2007, 18:10
– это организация, главной целью которой является обеспечивать и развивать квалифицированное профессиональное образование в регионе Северная Карелия. Действия организации основываются на профессиональном обучении, которое способствует росту и развитию социальной сферы, развитию профессионализма, предпринимательства, а также продолжению обучения.


http://www.pkky.fi/Resource.phx/pkky/in-russia/russia1.htx

Ashley
18-04-2007, 23:32
http://www.arbitration.fi/ru/index.html

Ashley
22-04-2007, 14:30
http://www.kunnat.net/k_htmlimport.asp?path=1;29;49313;480

Ashley
24-04-2007, 10:56
http://karelia.rostrud.ru/portal/r/cf/custfolders.aspx?cfld=33&frm=frmMiddle#22








.

Ashley
24-04-2007, 16:19
http://www.spektr.net/spektr/09_04/2.html

С благодарностью, Анне Лескинен :rose3:

Ashley
24-04-2007, 17:06
18.4.2007
Информация о доходах
Документы о зарплате за предыдущие два месяца
Решения о предоставлении социальных льгот и последниее извещение об их выплате -
трудовые пенсии (työeläkkeet),
народная пенсия (kansaneläke)
пособие по безработице, размер которого зависит от получаемой ранее зарплаты (ansiosidonnainen työttömyysturva);
специальное пособие по безработице (työmarkkinatuki)
основное пособие по безработице (peruspäiväraha),
пособие на обучение (koulutustuki),
пособие на реабилитацию (kuntoutustuki tai – raha)
пособие по временной нетрудоспособности (sairauspäiväraha),
родительское пособие или материнское пособие (vanhempain- tai äitiyspäiväraha), пособие по уходу за ребенком (lastenhoidontuki)
пособие на содержание ребенка (elatusapu/-tuki)
пособие на жилье (asumistuki)
решение о предоставлении пособия на учебу (opintotuki)
и справка из банка о получении ссуды на учебу (opintolaina)
другие возможные льготы

Разъяснение об одновременно запрашиваемых льготах.

От предпринимателей требуется справка о доходах от предпринимательской деятельности, последний подтвержденный баланс, а также отчет о результатах хозяйственной деятельности и расчет баланса за последние три месяца, свидетельство бухгалтера о доходах, полученных предпринимателем от своего предприятия за последние три месяца (зарплата, сведения о снятии денег со счетов фирмы) Документы о других доходах (например, доходы от аренды)

http://www.hel.fi/wps/wcm/resources/file/eb0e970d98c4db2/303-009_venaja.pdf
- основания для предоставления социального пособия в 2007 году

https://www.turku.fi/Public/?contentid=44851&nodeid=9850

Ashley
25-04-2007, 23:04
http://www.hotpeachpages.net/europe/europe1.html
http://www.hotpeachpages.net/europe/europe1.html#Finland
http://www.hotpeachpages.net/europe/europe1.html#Russia

Ashley
26-04-2007, 19:14
http://www.museum.ru/news/afisha.asp

Berda79-88
27-04-2007, 11:27
Привет!Я живу в фин всего лишь 5 месяцев-жду визу,заняться нечем,язык ооооочень плохо знаю,скажите я вообще могу найти работу,хоть какую-нибудь????Спасибо

Ashley
27-04-2007, 13:47
Привет!Я живу в фин всего лишь 5 месяцев-жду визу,заняться нечем,язык ооооочень плохо знаю,скажите я вообще могу найти работу,хоть какую-нибудь????Спасибо

Если зайдете на www.mol.fi и найдете рабочее место,
http://www.mol.fi/paikat/
то возьмите адрес и постарайтесь связаться с работодателем лично, просто вначале заказав к нему время для разговора при встрече. Никакому помощнику не говорите причину звонка - конкуренция всюду.
Должно получиться.
На встречу возьмите CV.
Удачи!

Это раздел ссылок.
Подобную тему о поиске работы Вы можете создать в разделе

http://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=21

Ashley
07-05-2007, 19:00
http://wwwarapl.vyh.fi/?TITLEID=4745&PBFORMTYPE=01002&DATABASE=1&MAX=50

ISBN 951-9378-97-9
Kiinteistönhoitosanasto Suomi-Venäjä-Viro : slovarj terminov obslusivanija nedvisimosti finsko-russko-estonskii.
---------------------------


Kiinteistöalan Kustannus Oy-REP Ltd
Annankatu 24A
00100 Helsinki

Puh.(90)649 326

Ashley
08-05-2007, 14:09
http://mot.kielikone.fi/mot/endic/netmot.exe

nazmite na

"Sanakirjan tekijät, ohjeet, lyhenteet, ym. "

serega
08-05-2007, 21:14
Ashley

Благодарю Вас!

:rrose: :coctail:

Ashley
08-05-2007, 22:22
Ashley

Благодарю Вас!

:rrose: :coctail:
Спасибо!
Не за что!
:xpain:

Ashley
08-05-2007, 22:25
http://www.phnet.fi/public/slava/poleznoe/dvoinoe_grazhdanstvo.htm



:rrose: :kos:

Ashley
14-05-2007, 18:13
Например,
Työntekijät (pysyvä oleskelulupa) (Euroopan Unioni)

http://ec.europa.eu/youreurope/nav/fi/citizens/living/right-residence/workers-permanent-right-residence/index_fi.html#
http://ec.europa.eu/youreurope/nav/en/citizens/services/eu-guide/rights/index_fi.html

Ashley
22-05-2007, 22:07
http://www.msu.ru/innovation/am/priem_in.rtf





Системы образования в разных странах

http://www.interlogos.ru/education_abroad.html

Ashley
23-05-2007, 17:17
http://formin.finland.fi/Public/default.aspx?contentlan=1&culture=fi-FI&contentid=83224&x=10&y=9

Ashley
29-05-2007, 22:23
http://www.tiehallinto.fi/alk/rajaliikenne/e18_mobile_ru.html

Ashley
01-06-2007, 01:27
http://antimil.narod.ru/paspor.htm

Один из законных способов решить свои проблемы с военкоматом - это сняться с учета. многие так и делают используя момент прописки в новом месте или просто снимаясь с прописки и нигде в дальнейшем не прописываясь. Однако сейчас это все сложнее. Обычно не прописывают и не выписывают пока не решены проблемы с учетом. Да и жить без прописки в нашей стране все сложнеее.

Однако есть вариант законного снятия с учета. Дело в том что если гражданин намерен покинуть пределы РФ на срок более 6 месяцев, военкомат обязан снять его с учета. За пределами РФ военкоматов пока не замечено. Раньше в советские времена подобная обязанность лежала на посольствах, но теперь ее нет. Именно поэтому так часто дете богатых родителей учаться в разных заграничных школах и ВУЗах. Так сказать приятное с полезным. Государство на территории которого вы проживаете вас призвать в армию не может, вы не его гражданин. А Россия претензий к вам не имеет.

Вполне возможно что в последний момент вы не сможете уехать ;-). Что ж ничего страшного. Все что в этом случае грозит это штраф за непостановку на воинский учет (гражданин обязан встать на воинский учет по месту пребывания в течении 2 недель). А это административное наказание - штраф от 0,5 до 5 МРОТ (на декабрь 2002 это от 50 до 500 руб.). Причем штраф этот накладывает военком, а не милиция. А для этого вы должны сначала попасть в военкомат и военкомат должен доказать что вы были здесь непрерывно 2 недели ( а вы ведь могли приезжать, уезжать ;-)). Решение о наложении штрафа может быть обжаловано в суд. Никакого уголовного преследования здесь не предусмотрено. То есть статья 328 УК РФ за уклонение вам не грозит.

Снятие с учета согласно Постановления Правительства Российской Федерации от 25 декабря 1998 г. N 1541 производиться на основании письменного заявления гражданина. Зявление пишется на имя военкома по месту жительства. В нем вы сообщаете: "В связи с выездом за границу на срок более 6 месяцев прошу согласно ст. 10 Закона "О воинской обязанности и военной службе" снять меня с воинского учета. О результатах вашего решения прошу меня известить письменно в месячный срок согласно действующего законодательства. Ксерокопию документов подтверждающих выезд прилагаю." Внизу ставите дату и подпись. Заявление можете отнести лично и сдать секретарю под роспись или отправить по почте письмом с описью вложения и уведомлением о вручении. Разумеется лучше все это делать не в момент призыва, хотя и это возможно.

Виза оформляется в посольстве или консульстве государства. Условия разные. Наиболее сложно въехать в европейские страны и США. Так что поиски визы рекомендуем начать с посольств африканских государств и некоторых государств СНГ. Ниже вы найдете несколько полезных ссылок. Для получения дополнительной информации можете обратиться в посольство или консульство России в выбраном государстве.

Есть еще государства куда гражданин РФ может попасть и без визы, например Украина и Казахстан, Молдова. Ситуация меняется и ее можно уточнить в посольстве. В этом случае подтверждением вашего отъезда может служить контракт на работу, ваша регистрация на длительное время на территории этого государства (поищите родствеников которые готовы вас зарегистрировать или обратитесь к коменданту общежития и т.п.), получите справку учебного заведения или лечебного учреждения.

Еде одна проблема которая может у вас возникнуть это получение загранпаспорта. Мало кто заботиться получить его заранее, до достижения 18 лет, или пока действует отсрочка. Дело в том, что для подтверждения того, что вы не призваны на военную службу и не направлены на альтернативную гражданскую, необходимо получить справку из военкомата. Военкоматы такую справку абсолютно незаконно не дают. Зимой 2001 года архангельский отказчик от службы в армии по убеждениям Андрей Ушаков, наконец, решил сдвинуть дело с мертвой точки. Получив невнятный отказ военкомата выдать справку о том, что у него нет ограничений для выезда за рубеж, он обратился в Архангельскую региональную молодежную общественную организацию "Дом28" и они вступили вначале в длительные письменные пререкания с военкоматом, а затем, обратились в суд с жалобой на действия военкомата. Смысл жалобы был в том, что военкомат нарушает конституционное право на свободу передвижения. На наш взгляд, нормальному российскому призывнику, не отягощенному государственными секретами и различными судебными уголовными или имущественными тяжбами, основанием для ограничения выезда за рубеж может быть только служба в армии ( ст. 15, ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА "О ПОРЯДКЕ ВЫЕЗДА ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ВЪЕЗДА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ" )

Ashley
01-06-2007, 01:28
На суде от работников военкомата было услышано много интересного, в том числе и то, что нормативные документы МИДа (к которым они апеллировали), регламентирующие получение загранпаспорта, никакого значения для военкомата не имеют и подчиняются они только своим начальникам. Суд проиграли. Судья не усмотрел в действиях военкомата нарушений прав на свободу передвижения.

На свою беду юрист военкомата упомянул о некой внутренней инструкции №400, что потом и помогло!

Загрустившие после суда, они зарылись в ворох военных инструкций и приказов с целью выяснить, что происходит на самом деле.

И вот что получилось.

Призывнику, у которого нет права на отсрочку получить справку из военкомата для ОВИРа непросто. В военкомате все регламентировано, даже подобные справки. Есть справка ф.№33 том, что человек призван на военную службу и справка ф. № 32 о том, что человек НЕ ПОДЛЕЖИТ ПРИЗЫВУ на военную службу НА ДЕНЬ ПОДАЧИ документа. Иной справки вам выдать не могут. Как правило, непосвященному призывнику работники военкомата "мягко" разъясняют, что любой молодой человек от 18 до 27 лет, не имеющий право на отсрочку, не может получить загранпаспорт, поскольку он ПОДЛЕЖИТ ПРИЗЫВУ на военную службу. Особенно проблематично получить справку от военкомата во время очередного осеннего или весеннего призыва.

Работники военкомата лукавят, на самом деле призывника выручает то, что даже процедура получения подобной справки также расписана (см. нормативные документы). Справку №32 обязаны выдать, если по отношению к вам призывная комиссия не вынесла решение о призыве на военную службу или направлении на альтернативную гражданскую службу. Вам должны дать справку №32 даже накануне решения призывной комиссии. Лучше все же не рисковать и прийти за подобной справкой (или направить заказное письмо с просьбой выдать вам ее) в межпризывный период (1 января - 31 марта и 1 июля - 30 сентября).

Ashley
01-06-2007, 01:29
Ваши шаги.

Приходите в ОВИР, где вам объясняют, что необходимо сделать и выдадут бланк заявления для получения загранпаспорта. Анкету можно скачать здесь(.ZIP - 7k). Необходимые общие сведения есть в Приложении 1.

Поскольку вам необходимо получить справку №32 в военкомате, то вы распечатываете Приложение 2, в котором находиться краткая выписка из нормативных документов, которыми руководствуются военные при решении, какую справку вам выдать. С этим приложением вы идете в военкомат и требуете выдачи нужной справки.

Как выглядит справка №32 вы можете посмотреть в Приложении 3.

Помните! Работники военкомата ОБЯЗАНЫ выдать либо справку о том, что вы не подлежите призыву, либо справку о том, что вы уже призваны. Третьего не дано.

Что делать, если военные чиновники совершенно не законно не хотят давать никаких справок или (как в случае с Андреем Ушаковым) пишут разные письма в ОВИР с просьбой ограничить ваш выезд за рубеж? В этом случае вам можно попробовать обратиться в районный суд с просьбой об установлении того факта, что вы не призваны на военную службу (не забудьте взять с собой адвоката). Если действительно, призывная комиссия не вынесла решение о вашем призыве, да судья вам попался честный и неподкупный, то с решением суда вы приходите прямо в ОВИР.

Ссылки по теме:

адреса и телефоны посольств (включая страны СНГ) в Москве на нашем сайте

http://www.africana.ru/embassy/inAfrica.htm Африкана.ру

http://tarantas.ru/custom/emb2.htm адреса посольств и получение виз на сайте Тарантас.ру

http://www.roza-v.ru/2002/visa/visa101.htm адреса и телефоны посольств в Москве


--------------------------------------------------------------------------------

Ashley
01-06-2007, 01:29
Приложение 1

Для оформления заграничного паспорта лицам, достигшим 18-летнего возраста, НЕОБХОДИМО ПРЕДЪЯВИТЬ:

Заявление-анкету установленного образца в 2-х экземплярах (бланки анкет получают в приемной или бланк можно скачать здесь(.ZIP - 7k));

4 фото на загранпаспорт;

Паспорт гражданина России;

Квитанцию об оплате госпошлины;

Квитанцию об оплате бланка паспорта;

Заграничные паспорта, ранее полученные в органах внутренних дел (если есть).

Для внесения в заграничный паспорт сведений о детях в возрасте до 14 лет (по желанию) - 2 фото ребенка (на заграничный паспорт), свидетельство о рождении ребенка и ксерокопию этого свидетельства (ксерокопию можно сделать в ОвиРе при подаче документов).

Заявления-анкеты заполняется на пишущей машинке или, в порядке исключения, от руки, печатными буквами, крупно, разборчиво. На заявления необходимо наклеить фото, 2 фото приложить к документам.

При заполнении графы 15 названия предприятий, учреждений и их адреса указываются полностью, при перерыве в трудовой деятельности свыше месяца в графе "должность и наименование работы" указывается "не работал(а), проживал(а) в городе…" (далее указать место фактического проживания).

Сведения о месте работы, учебы, заверяются подписью руководителя (с указанием его должности и фамилии полностью) и гербовой печатью предприятия.

Для граждан, находящихся на пенсии, трудовая деятельность заверяется во время приема документов при наличии трудовой книжки и пенсионного удостоверения.

Граждане, временно не работающие, предъявляют трудовую книжку и, если есть, свидетельство о предпринимательской деятельности, диплом учебного заведения.

Граждане мужского пола в возрасте от 18 до 27 лет, не проходившие военную службу, предъявляют справку из военкомата о том, что на день подачи документов они не призываются на службу в армии или не направляются на альтернативную гражданскую службу, или военный билет с отметкой об освобождении от призыва.

Ashley
01-06-2007, 01:31
Приложение 2

Ссылки на нормативные документы, регламентирующие процедуру выдачи справок №32 и №33 работниками военкомата при решении вопроса о выдаче справки:

1.Приказ Министра обороны РФ от 6 сентября 1999 г. №400 "О мерах по выполнению постановления Правительства Российской Федерации от 1 июня 1999 г. № 587 "Об утверждении Положения о призыве на военную службу граждан Российской Федерации" (с изменениями от 27 октября 2000 г.).

2.Приложение №1 к приказу Министра обороны РФ от 6 сентября 1999 г. №400 Инструкция по подготовке и проведению мероприятий, связанных с призывом на военную службу граждан Российской Федерации не пребывающих в запасе. (с изменениями от 27 октября 2000 г.)
Оба документа находятся здесь >>>(.ZIP - 37k)

п. 17. … Некоторые особенности мероприятий, связанных с постановкой на воинский учет граждан, подлежащих призыву на военную службу, и ведением его, приведены в положении №2 к настоящей Инструкции.

3. 3. Приложение №2 к п. 17 Инструкции здесь >>>(.ZIP - 7k)

Некоторые особенности проведения мероприятий, связанных с постановкой граждан на воинский учет и ведением его.

13. При рассмотрении вопроса о выезде гражданина из Российской Федерации военным комиссариатом для представления в паспортно-визовую службу органа внутренних дел, оформляющего документы на выезд, выдается:

гражданину, в отношении которого призывной комиссией не принято решение о призыве на военную службу или о направлении на альтернативную гражданскую службу, - справка по форме №32.



Приложение 3

Скачать справку № 32 >>> (.ZIP - 3k)


--------------------------------------------------------------------------------

Благодарим Архангельскую региональную молодежную общественную организацию "Дом28" и Хохлову Ирину (Санкт-Петербург) за помощь в предоставлении электронных версий документов

Ashley
03-06-2007, 23:21
http://www.akava.fi/pages/russia/index.asp



:xdeal:






.

Ashley
03-06-2007, 23:57
http://www.mdceducation.fi/default.aspx?SectionId=209


:xphone:





.

Ashley
04-06-2007, 00:01
http://kuluttaja.etuovi.com/crometapp/product/realties/residences/apartments/search/public/search.jsp?link=103&portal=eo

Ashley
04-06-2007, 00:24
http://www.artistiasu.fi/?language=1


:xbanan: :dead: :jiraiya: :chebi: :abrogien: :xplayboy: :xbunny: :svin:




http://www.helsingintanssiopisto.fi/ - обучение танцам :ura:


:xphone:



С благодарностью, Геннадию Новикову. :xaplodit:

.

Ashley
04-06-2007, 00:42
http://www.mbnet.fi/hintaseuranta/haku.aspx


С благодарностью, Геннадию Новикову. :xaplodit:







.

Ashley
04-06-2007, 00:53
Центр регистрации населения является основным органом, отвечающим за учет граждан, проживающих в Финляндии. Центр осуществляет общее руководство и планирование, контролирует деятельность местных организаций, а также отвечает за проведение выборов и референдумов и за внедрение персональных электронных карточек, вошедших в обращение с дек. 1999г. Ответственность за деятельность Центра несет директор, назначаемый Госсоветом.

Регистр населения содержится в электронном виде, и все накопленные сведения составляют единую базу данных. В пределах своей компетенции ее дополняют и используют местные органы регистрации – магистраты, которые напрямую не подчиняются Центру регистрации населения. Главу магистрата назначает губернская администрация, она же определяет его местонахождение и структуру. Помимо сбора сведений о населении в своей области, магистраты составляют торг. регистр и регистр обществ. организаций на местном уровне, осуществляют функции органов ЗАГС и гос. нотариусов. Деятельность Центра регистрации контролируется МВД, губернская администрация по согласованию с Центром и Управлением патентов и регистрации определяет задачи магистратов.

Содержащиеся в регистре населения сведения являются официальными и должны приниматься во всех учреждениях. Данные о лице, проживающем в Финляндии, включают в себя фамилию, имена, личный код, гражданство, место рождения, адрес, дату переезда при перемене места жительства, сведения о недвижимости, используемой для проживания гражданина, бывшие фамилии, сведения о ближайших родственниках, родном языке, профессии. Указывается также степень открытости вышеперечисленной информации. Для служебного пользования органы регистрации вносят данные о детях, находящихся на попечении, или помещении под опеку, о праве избирать и быть избранным, о наличии препятствий для вступления в брак. В регистр вносятся данные и об иностранцах, проживающих или работающих в Финляндии, за исключением дипломатов, сотрудников диппредставительств и представительств межд. организаций и членов их семей.

При перемене места жительства или при переезде более чем на месяц, граждане должны сообщить об этом местным органам регистрации. Закон о регистрации населения (№507/1993) обязывает компетентные органы извещать Центр регистрации населения об изменениях персональных данных.



.

Ashley
04-06-2007, 00:54
Законом о сборе сведений о личности (№523/1999) в систему регистрации населения запрещено заносить данные, которые могут нанести ущерб личности. К ним относится информация о расовом или этническом происхождении, полит., религиозных убеждениях, принадлежности к профсоюзным объединениям и обществ. положении, совершении преступлений, состоянии здоровья, сексуальной ориентации. Однако этот запрет не действует при особых условиях, специально оговоренных в Законе.

Охраной прав граждан и контролем за деятельностью органов власти при использовании и накоплении информации занимаются Уполномоченный и Комиссия по защите информации. Этим ин-там принадлежит право проверять регистры и получать все сведения, необходимые для проверок деятельности должностных лиц, при необходимости, вплоть до инспекции неслужебных помещений. Уполномоченный по защите информации по Закону должен стремиться к пресечению неправомерного использования сведений о личности, при необходимости представить сведения о нарушении в Комиссию, или передать дело в судебные органы. Уполномоченный может дать указание органу, содержащему регистр, исправить данные. При рассмотрении дела о нарушении законодательства в этой сфере суд должен заслушать мнение Уполномоченного по защите информации.

По ходатайству Уполномоченного Комиссия по защите информации может запретить сбор тех или иных сведений, использование которых противоречит законодательству, дать указание исправить данные в тех случаях, когда это не может сделать Уполномоченный, прекратить деятельность регистра.

Относительно небольшое количество населения и высокий технологический уровень позволили создать в Ф. систему регистров, сделавшую возможным получение необходимых данных практически без потерь времени. Благодаря открытости центр. базы данных для магистратов на местах, наличию постоянного доступа и обратной связи, магистрат, а также любое заинтересованное лицо или ведомство получает основную информацию о гражданине, предприятии или организации в любом р-не страны. В этой системе Центр регистрации населения накапливает и систематизирует информацию, магистрат, обладая достаточной степенью автономии от центр. органов, исправляет и дополняет единую базу данных и является основным ее пользователем.




.

Ashley
04-06-2007, 00:56
Порядок выдачи паспортов гражданам регламентирован Законом о паспортах c изменениями в 1997г., а также подзаконным актом правительства относительно его применения. Для поездок за границу гражданин должен иметь действующий паспорт. Исключение составляют лишь страны Северной Европы (Исландия, Норвегия, Швеция, Дания), для въезда в которые достаточно иметь любой документ, удостоверяющий личность.

Оформление паспорта производится по месту проживания. Для этого заявитель должен лично обратиться в местное отделение полиции и представить заявление, удостоверение личности (henkilokortti), прежний паспорт или водительские права, 2 фотографии. Новый паспорт может быть направлен заявителю по почте или получен его доверенным лицом непосредственно в полицейском участке. Установленный Законом максимальный срок действия паспорта – 10 лет. Лицам призывного возраста и военнообязанным паспорт может быть выдан на срок до момента исполнения 28 лет при отсутствии препятствий, связанных с необходимостью прохождения действит. военной службы. Сведения об отсутствии препятствий к выдаче паспорта вносятся в воинский билет, свидетельство о прохождении службы или призывное свидетельство.

Заявителю может быть отказано в выдаче паспорта, если он находится под следствием, подозревается в совершении преступления и может быть приговорен судом к лишению свободы на срок более 1г., является недееспособным, подлежит призыву на действит. военную службу, имеет неоплаченные штрафы за адм. нарушения, а также если у властей существуют подозрения, что паспорт будет использован не по назначению. Паспорт может быть аннулирован, если заявитель его потерял, использует не по назначению, оформил новый паспорт, утратил финское гражданство. Коммунальные комиссии по соц. вопросам правомочны ходатайствовать об аннулировании паспортов находящихся под их опекой несовершеннолетних детей. Как правило, паспорт аннулирует орган, непосредственно его выдавший. По просьбе полицейских властей паспорт может быть изъят службой паспортного контроля на границе. При изменении данных паспорта о владельце или отсутствии в нем места, достаточного для внесения виз и отметок властей, заявителю может быть оформлен новый паспорт на срок действия прежнего. При этом гербовый сбор не взимается.



.

Ashley
04-06-2007, 00:57
Детям до 15 лет отдельный паспорт может быть оформлен лишь по ходатайству родителей. Для внесения сведений о ребенке в паспорт одного родителя необходимо письменное согласие второго. Исключение составляет наличие уважит. причин, к примеру болезнь второго родителя. В этом случае, целесообразность осуществления данных действий определяют органы полиции. В оформлении паспорта ребенку может быть отказано, если у властей имеются подозрения о намеренном вывозе ребенка за границу одним родителем вопреки воле другого. Если ребенок находится на попечении коммунальной комиссии по соц. вопросам, то требуется ее согласие.

С 1997г. финская полиция приступила к паспортизации финских граждан документами ЕС. Финские нац. паспорта по-прежнему действительны для поездок за границу до окончания срока их действия. С 1 марта 1999г. граждане Ф. могут оформить т.н. «персональную карточку» нового образца, которая признается в 15 странах Зап. Европы в качестве проездного документа наряду с нац. паспортами. К этим странам относятся: Австрия, Бельгия, Великобритания, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Лихтенштейн, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Сан-Марино, Франция, Швейцария. Карточка содержит фотографию, личные сведения о владельце, по форме напоминает банковскую карточку.

Разрешается оформление гражданам Ф. второго паспорта сроком на 1г. Ходатайство о таком паспорте может быть вызвано необходимостью сдачи документов на визу в разные посольства. В таком случае необходимо представить мотивированное обоснование, к примеру, письмо фирмы. В случае утраты паспорта за границей финские консульские учреждения оформляют временный паспорт для возвращения на родину. Законодательство предусматривает также возможность выдачи разового паспорта на срок одной поездки. Его можно оформить непосредственно в аэропорту. После поездки паспорт недействителен.

Порядок выдачи паспортов иностр. гражданам регламентирован Законом об иностранцах (22.02.1991/378) с изменениями и дополнениями 1993-95 гг. При въезде в страну каждый иностр. гражданин должен иметь действующий паспорт, выданный властями страны постоянного проживания. Иностранцам, получившим вид на жительство в Финляндии, Управление по делам иностранцев может оформить «серый» паспорт иностранца (muukalaispassi). Управление правомочно оформить его и тем иностр. гражданам, которые по каким-либо причинам не смогли получить заграничный паспорт у своих властей. При этом они обязаны сдать финским властям свои прежние нац. паспорта. При наличии уважит. причин нац. паспорт может быть возвращен заявителю по его требованию, однако он должен возвратить в Управление паспорт иностранца. Получившим в Ф. убежище может быть оформлен т.н. проездной документ беженца (Matkustusasiakuja). По утверждению финских органов полиции, данный документ является паспортом и действителен для выезда во все страны мира. Продление срока действия паспортов иностранца и проездных документов беженца входит в компетенцию полиции. Решение об аннулировании указанных документов выносит Управление по делам иностранцев.

Порядок оформления дип. и служебных паспортов регламентирован подзаконным актом правительства, такие паспорта выдает МИД. Особенностью существующего в Ф. порядка оформления дип. паспортов является сохранение за бывшими сотрудниками МИД права на их сохранение при уходе на пенсию.

http://www.finland.polpred.ru/tom1/11.htm


.

Ashley
04-06-2007, 01:30
http://www.finland.polpred.ru/






.

Ashley
04-06-2007, 20:07
http://www.portofhamina.fi/maps.php

http://www.portofkotka.fi/wdb/wdb.asp?Merituuli

Ashley
04-06-2007, 22:54
http://vena.old-spb.ru/rus/leisure/?group=1

Ashley
05-06-2007, 01:03
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Tarja_Halonen_2004.jpg/180px-Tarja_Halonen_2004.jpg
http://img.aftonbladet.se/klimathotetnav3320/0611/02/Tarja-Halonen210.jpg
http://www.suri.ee/il/2000/2/tarja.jpg
:rose3:

Alesia
05-06-2007, 01:16
Cпасибо за информацию! :thumbup:

Ashley
09-06-2007, 22:44
http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_tallink_silja.pdf - Tallink Silja Информация о паромах Tallink Silja, расписания рейсов, маршруты, цены и услуги компании.



http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_viking_line.pdf - Viking Line Информация о паромах Viking Line, расписания рейсов, маршруты, цены и услуги компании.


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_vr.pdf - VR Поездом в Финляндию. Информация о поездах VR, расписания, цены и услуги компании.



http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/finland_map.pdf - Finland Facts and Map
Факты о Финляндии и карта Брошюра карманного формата, включающая в себя карту Финляндии, туристические факты и другую полезную информацию


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_helsinki.pdf - Helsinki Туристическая брошюра предлагает разностороннюю информацию о достопримечательностях, ресторанах, культурной и ночной жизни Хельсинки. Добро пожаловать в столицу Финляндии!


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_tampere.pdf - Tampere
Брошюра рассказывает о достопримечательностях, услугах и событиях в Тампере.


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_lappeenranta.pdf - Lappeenranta Брошюра рассказывает о достопримечательностях, услугах и событиях региона Лаппеенранта.


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_oulu.pdf - Oulu
Брошюра рассказывает о достопримечательностях, услугах и событиях в Оулу.


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_savonlinna.pdf - Savonlinna Брошюра рассказывает о достопримечательностях, услугах и событиях в Савонлинна. Визит в Савонлинна несомненно станет для Вас самым ярким событием лета!


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_kuopio.pdf - Kuopio
Брошюра рассказывает о достопримечательностях, услугах и событиях региона Куопио.


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_imatra.pdf - Imatra Брошюра рассказывает о достопримечательностях, возможностях шопинга и событиях в Иматре.


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/ru_jyvaskyla_region.pdf - Jyväskylä Брошюра рассказывает о достопримечательностях, услугах и событиях региона Ювяскюля.


http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/finland_fishing_ru.pdf - Finland Fishing
Рыбалка в Финляндии Кристально чистые воды Финляндии, полные рыбы, дают практически бесконечное количество возможностей для рыбалки. Прочитайте о морской, озерной и речной рыбалке. :fish:




http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/look_at_finland_ru.pdf - Look at Finland
Лето в Финляндии Варианты летнего отдыха в Финляндии, описание регионов и туристических предложений.
:xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :k18: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy:




С благодарностью сайту http://www.visitfinland.ru/w5/ru/cindex.nsf/(pages)/Brochures.
.

Ashley
10-06-2007, 20:59
http://www.korkeasaari.fi/
http://www.korkeasaari.fi/suomi/sub/tietoa_kavijalle.html


:zaika: :wub: :slonik:







.

Ashley
11-06-2007, 23:05
http://suomiklubi.blog.com/

:agree:

Ashley
11-06-2007, 23:36
http://www.finland.orthodoxy.ru/rus/index.php


http://www.finland.orthodoxy.ru/rus/ksenia.php ........................






.

Ashley
16-06-2007, 20:16
http://vyborg.tv/structure/helpful/help/

Ashley
17-06-2007, 01:17
http://www.tks.ru/nat/ - Ввоз-вывоз товаров
Ввоз/вывоз культурных ценностей


http://www.tks.ru/auto/ - Ввоз и вывоз, растаможка автомобиля физическими лицами

http://www.tks.ru/auto/3000000001 - временный ввоз иностранными и российскими физическими лицами.

Ashley
17-06-2007, 19:19
https://lomake.fi/b/ec/index.cgi/mqm?id=BELD2896BDF06BD4513ACA6000ECBE561D1&type=statics :xdeal:

http://www.suomi.fi/suomifi/suomi/asiointi_ja_lomakkeet/lomakkeet/hki_303-009ven/index.html






:xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :kos: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy:




.

Ashley
18-06-2007, 20:21
http://www.inkerikeskus.fi/uutiset/2007/faro.htm#venajaksi


На наши вопросы отвечает председатель Финляндской Ассоциации Русскоязычных Обществ (ФАРО) Анна Лескинен.

.....Анна, были ли в 2006 году какие-либо изменения в законодательстве Финляндии, касающиеся иммигрантов, в первую очередь- ингерманландцев?

Серьезных изменений не произошло. Ранее высказывалась идея о закрытии очереди для желающих переехать в Финляндию на основании финских корней. Но закон не изменился. А раз так- заявления от ингернманландцев еще принимают, поскольку нет оснований для отказа. Это самая главная новость. Другая свежая новость: Государственный Совет Финляндии принял решение создать совещательную комиссию по вопросам предоставления разрешения на проживание в Финляндии в связи с работой и на других основаниях. Эта структура должна, по идее, свести за столом переговоров работодателей, профсоюзы, государственных чиновников (в частности, представителей министерства труда и внутренних дел), чтобы они отслеживали ситуацию и выдвигали свои предложения по изменению законодательства. Все это делается для осуществления программы иммиграционной политики.....

.

Ashley
18-06-2007, 20:39
http://www.varkaus.fi/index.asp







.

Очередник
18-06-2007, 21:02
http://www.inkerikeskus.fi/uutiset/2007/faro.htm#venajaksi




.ЫВсе затылки знакомые. Я где_то сзади

Ashley
18-06-2007, 23:06
Все затылки знакомые. Я где_то сзади

Как это сзади?
А это кто???
:sla:

Ashley
20-06-2007, 22:09
http://www.suomi90finland.fi/lyhyesti/ru.html

Ashley
21-06-2007, 13:27
1июня 2007г. вступают в силу соглашения между Россией и Евросоюзом об упрощении визового режима и о реадмиссии. Заместитель директора консульского департамента МИДа Андрей Подъелышев в четверг назвал достигнутые договоренности «пилотной статьей для дальнейших переговоров в направлении безвизового режима между Россией и Евросоюзом».
Соглашение об упрощении визового режима закрепляет упрощенный порядок оформления виз

членам официальных делегаций, предпринимателям, журналистам, деятелям науки, культуры и образования, студентам и школьникам, близким родственникам проживающих в этих государствах, а также водителям, осуществляющим международные пассажирские и грузовые перевозки.

Согласно вступающим в силу правилам, для получения визы достаточно будет простого письменного обращения принимающих или направляющих организаций, без обычного в таких случаях приглашения. Многократные визы для этих категорий граждан будут оформляться на срок от года до пяти лет. При этом претендовать на получение годовой многократной визы могут те граждане, которым в течение предыдущего года хотя бы единожды выдавалась и была использована виза для посещения соответствующего государства. Соглашение также фиксирует размеры визовых сборов: 35 евро при оформлении визы от четырех до десяти дней и 70 евро — в случае обращения менее чем за 72 часа до предполагаемой даты отъезда.

При этом определенные категории граждан — инвалиды и их близкие родственники, члены официальных делегаций, школьники, студенты а также выезжающие по гуманитарным делам, освобождаются от уплаты визовых сборов.

Как сообщили в российском МИДе, в связи с подписанием соглашения ЕС отменил для туристов из России планировавшееся увеличение суммы «шенгенского» сбора до 60 евро, сообщает «Лента.ру». Кроме того, соглашение предусматривает безвизовые поездки для носителей дипломатических паспортов с обеих сторон, а также создание специального комитета по наблюдению за выполнением соглашения. Изменения не коснутся порядка оформления виз в Великобританию, Ирландию и Данию. Переговоры об упрощении визового режима с этими странами — членами ЕС ведутся Россией на двусторонней основе. Одновременно с визовым соглашением вступает в силу и соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом о реадмиссии. Оно предусматривает двусторонее сотрудничество в вопросах возврата нелегальных мигрантов. Как отмечают в МИД России, реализация этого соглашения также позволит ускорить введение безвизового режима.


http://www.vsesmi.ru/news/732408/

Ashley
21-06-2007, 14:14
http://www.info-controller.com/rus/index.php
:lamo:






:xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy::kos::xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy:
:xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :kotik: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy:



.

Ashley
22-06-2007, 15:50
http://www.slav.helsinki.fi/rus/index.htm

http://www.slav.helsinki.fi/rus/personal.htm

Ashley
22-06-2007, 17:47
http://www.ruscentre.org/

Важнейшие направления деятельности

Обеспечение информационной поддержки внешней и внутренней политики России, содействие формированию у мирового сообщества позитивного восприятия образа современной России.

Содействие развитию всесторонних связей соотечественников с исторической родиной и взаимодействие с русскоязычными диаспорами за рубежом.

Укрепление позиций русского языка в мире.

Работа по сохранению за рубежом высокой репутации отечественной системы высшего образования.

Культурно-просветительская работа за рубежом и содействие развитию культурных связей России с другими государствами.

Содействие развитию научно-технического и делового сотрудничества России с зарубежными странами.

-----------------------------

В Финляндии -

Представитель: КЛЕЕРОВА Татьяна Семеновна
телефонный код: 8-10-358-9
тел.: 408025, факс: 444784
e-mail: finland@rusintercenter.ru
web: www.ruscentre.org
адрес: Финляндия, г. Хельсинки, ул. Нурденшельдинкату 1, 00250

Ashley
27-06-2007, 23:58
http://www.lakiopas.com/asiakirjamallit/#avio-oikeus

Ashley
06-07-2007, 14:09
- Оба родителя или единственный родитель – граждане РФ

- Один из родителей – гражданин РФ, другой – иностранный гражданин. Ребенок является иностранным гражданином

- Один из родителей – гражданин РФ, другой – иностранный гражданин. Ребенок иностранного гражданства не имеет


http://www.rusemblon.org/Russian/Nationality/FAQ.htm





.

Ashley
07-07-2007, 01:35
Согласно пункту "а" части 1 статьи 14 Федерального закона "О гражданстве Российской Федерации" от 31 мая 2002 года, иностранные граждане и лица без гражданства, достигшие возраста 18 лет, проживающие за рубежом, вправе обратиться с заявлением о приёме в гражданство РФ в упрощённом порядке, если они имеют хотя бы одного родителя, имеющего гражданство Российской Федерации и проживающего на территории РФ. Заявитель в случае приобретения российского гражданства отказывается от иного гражданства, если оно у него имеется.
В Генконсульство необходимо представить следующие документы:
1) заявление в 2-х экземплярах (форма № 2);
2) паспорт и его ксерокопия;
3) три фотографии (3х4 см);
4) документ, подтверждающий наличие у заявителя законного источника дохода;
5) документ, подтверждающий владение заявителем русским языком (кроме инвалидов и лиц, старше 65 лет для мужчин и 60 лет для женщин); в качестве такого документа обычно выступает документ об образовании;
6) свидетельство о рождении заявителя;
7) паспорт или заверенная в органе внутренних дел копия паспорта родителя, состоящего в гражданстве РФ и проживающего на территории России;
8) документ полномочного органа иностранного государства, подтверждающий обращение заявителя об отказе от имеющегося иного гражданства;
9) выписка из регистра населения, подтверждающая место проживания заявителя, с переводом на русский язык;
10) квитанция об оплате консульского сбора.
Для подачи заявления личное присутствие обязательно.
Все документы на иностранном языке должны иметь официальные переводы на русский язык.
Заполнение бланков заявлений производится от руки или с использованием технических средств (пишущих машинок, компьютеров). Бланки заявлений должны быть заполнены чётко и разборчиво, без сокращений, аббревиатур и исправлений. Ответы на содержащиеся в них вопросы должны быть исчерпывающими, во всех пунктах - на русском языке (адрес можно продублировать также на финском языке).

http://www.rusconsul-turku.com/gragdanstvo.html

Очередник
07-07-2007, 01:52
Заявитель в случае приобретения российского гражданства отказывается от иного гражданства, если оно у него имеется.


После этих слов многие уже и не имеют желания читать последующие пункты

Ashley
07-07-2007, 02:14
После этих слов многие уже и не имеют желания читать последующие пункты

Как знать.... у кого какие бывают желания....

Ashley
07-07-2007, 02:15
http://www.huippucity.com/news.php


:molotok: . :agree:




:xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :repa: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy:





..

Ashley
08-07-2007, 00:17
http://www.jyvaskyla.fi/international/porusski/ - Ювяскюля по русски

http://www.adm.ru/scand/fin/uvaskela/uvaskela_glav.htm

http://www.votpusk.ru/country/kurort.asp?CN=FI&CT=FI04 - летний отдых в регионе

http://www.ski.ru/static/522/ - склоны, трассы, подъемники

http://www.jyvaskyla.fi/international/experience/ - брошюра с видами города

http://www.paraisol-finland.ru/hotel/yuvyackyulya/ - отели Ювяскюля




.

Ashley
08-07-2007, 02:16
http://www.vnukovo.ru/media/for_passengers/control/frontier/download/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B,%20%D0%BE%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%A0%D0%A4%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8.doc


При пересечении государственной границы несовершеннолетний гражданин Российской Федерации следующий совместно хотя бы с одним из родителей может выезжать из Российской Федерации по своему заграничному паспорту или будучи вписанным, в заграничный паспорт родителя, при этом для детей в возрасте с 7 лет обязательна фотокарточка ребенка.

Порядок вписания детей в заграничные паспорта родителей определен Инструкцией о порядке оформления и выдачи паспортов гражданам Российской Федерации для выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию, утвержденной приказом МВД России от 26 мая 1997 г. № 310.

В государства – участники Содружества Независимых Государств, с которыми Российская Федерация имеет соответствующие межправительственные соглашения о взаимных поездках граждан (Белоруссия, Украина, Казахстан, Молдавия, Армения), дети до 14 лет могут выезжать по свидетельствам о рождении, а старше 14 лет – по паспортам гражданина Российской Федерации.

При следовании несовершеннолетнего гражданина России через государственную границу Российской Федерации совместно с одним из родителей, согласие второго родителя не требуется, если от него в пограничные органы не поступало заявления о своем несогласии на выезд из Российской Федерации своих детей. Наличие каких – либо дополнительных документов, подтверждающих степень родства, не предусмотрено.

Вместе с тем, пограничным органам ФСБ России при осуществлении пограничного контроля предоставлено право проводить опрос лиц, следующих через границу, и мотивировано запрашивать у них дополнительные документы (п.п. 7,8,9 Постановления Правительства Российской Федерации от 2 февраля 2005 г. № 50 «О порядке применения средств и методов контроля при осуществлении пропуска лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных через государственную границу Российской Федерации»).

В случае, если один из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей заявит о своем несогласии на выезд из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации, вопрос о возможности его выезда из Российской Федерации решается в судебном порядке.

Правила подачи заявления о несогласии на выезд из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 12 мая 2003 г. № 273.

В случае, если несовершеннолетний гражданин России выезжает из Российской Федерации без сопровождения родителей, усыновителей, опекунов или попечителей, он должен иметь при себе кроме паспорта нотариально оформленное согласие названных лиц на выезд несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации с указанием срока выезда и государства (государств), которое (которые) он намерен посетить. При этом достаточно согласия одного из родителей, если от второго родителя не поступало заявления о его несогласии на выезд своих детей.

В соответствии ст. 147 «Семейного кодекса Российской Федерации» от 29 декабря 1995 г. № 223-ФЗ детям, находящимся на полном государственном попечении в воспитательных учреждениях, учреждениях социальной защиты населения и других аналогичных учреждениях, опекуны (попечители) не назначаются. Выполнение их обязанностей возлагается на администрацию этих учреждений. При выезде групп таких детей за границу, кроме документов, удостоверяющих личность предусмотренных соответствующими Соглашениями, необходимо нотариально заверенное согласие от администрации детского учреждения на имя ответственного лица (старшего группы). Такие согласия могут выдаваться на каждого ребенка отдельно или с приложением списка выезжающих детей подписанного должностным лицом администрации детского учреждения.

Ashley
08-07-2007, 02:17
В соответствии со ст. ст. 1 и 37 «Основы законодательства Российской Федерации о нотариате» от 11 февраля 1993 г. N 4462-I (с изменениями от 30 декабря 2001 г., 24 декабря 2002 г., 8, 23 декабря 2003 г., 29 июня, 22 августа, 2 ноября 2004 г.) в случае отсутствия в населенном пункте нотариуса нотариальные действия совершают должностные лица органов исполнительной власти, уполномоченные на совершение этих действий, порядок реализации данного положения определен Инструкцией о порядке совершения нотариальных действий должностными лицами органов исполнительной власти, утвержденной в Минюсте России 19 марта 1996 г.

На основании ст. 185 п. 3 ч. 2 «Гражданского кодекса Российской Федерации» правом совершать нотариальные действия, наделены командиры (начальники) воинских частей, соединений, военных учреждений или заведений, в случае отсутствия в населенном пункте дислокации нотариуса.

Нотариальные действия от имени Российской Федерации на территории других государств совершают должностные лица консульских учреждений Российской Федерации, уполномоченные на совершение этих действий.

В соответствии со ст. 13 «Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», подписанной в г.Минске 22 января 1993 г. (с изменениями от 28 марта 1997 г.), документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены и засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются на территориях других Договаривающихся Сторон доказательной силой официальных документов. Данную конвенцию подписали следующие государства-участники СНГ: Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Грузия. С учетом изложенного, согласия родителей, заверенные нотариусами на территориях указанных государств, считать действительными.

Ashley
08-07-2007, 02:19
http://recht.germany.ru/


http://recht.germany.ru/adressen%2edb/items/2.html?op=
http://foren.germany.ru/people/f/73336.html - рекомендации по поиску людей в Германии

Ashley
08-07-2007, 03:10
http://www.sheremetyevo-airport.ru/schedule/?act=sezon_shed&city=Хельсинки


http://www.sheremetyevo-airport.ru/schedule/?act=def_sezon


http://www.vnukovo.ru/rus/index.wbp




.

Ashley
08-07-2007, 03:28
http://ticrk.ru/ru/rests.php?region=&city=&type=&page=1





.

Ashley
12-07-2007, 23:39
http://www.users.kharkiv.com/ec/Study_Abroad/CIMO.htm

- это правительственная организация, созданная при Министерстве образования Финляндии в 1991 году, с целью содействия развитию международных взаимосвязей в области образования, деловой жизни и молодежной среды......




.

Ashley
12-07-2007, 23:44
http://www.rantakoti.ru/pam.htm




.

Ashley
12-07-2007, 23:51
http://www.jns.fi/Resource.phx/sivut/sivut-other/index.htx


http://www.jns.fi/Resource.phx/sivut/sivut-other/for/quide.htx - Справочник иммигранта



.

Ashley
13-07-2007, 00:02
http://www.vr.fi/heo/rus/index.html





.

Ashley
14-07-2007, 00:31
http://finoved.madistudio.com/index.php?idm=30&op=main&idcont=111


С благодарностью Леене Лехтинен и Анне Лескинен :rose3:






.

Ashley
15-07-2007, 09:53
http://se-blago.org/news.php?0.10

17 июля 2007 г., в день памяти о убиении Императора Николая II и Его Семьи, организуемое в Финляндии "Общество Святых Царственных страстотерпцев и Их слуг" организует поездку на место летнего отдыха Императорской Семьи в Virolahti, с целью почтить Их память, пройтись с экскурсией по земле, арендованной Императорской Семьей для отдыха на берегу залива в Финляндии.
Автобус отправляется в 12:00 от Никольского храма (Хельсинки) сразу после Божественной Литургии, а от станции Метро Mellunmäki в 12:30.
Стоимось поездки: 20 €
Информация и запись: 040 7443 006




.

Ashley
15-07-2007, 22:10
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/04_maahanmuutto/07_aineistot_kirjasto/01_esitteet/tulkkima/tulkkima_rus.pdf





.

Ashley
15-07-2007, 22:12
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/04_maahanmuutto/07_aineistot_kirjasto/01_esitteet/tpsuomi/tpsuomi_rus.pdf




.

Ashley
28-07-2007, 10:09
http://germaniya.net/rabota-i-trydoystroistvo-v-germanii/prava-obyazannosti-i-socialnaya-zaschita-v-germanii.html




http://www.hrinform.ru/sprav/immigrant.shtml -
Справочник кадровика: "Трудовые отношения с иностранными работниками". Россия.




.

Ashley
28-07-2007, 10:47
http://volonter.h14.ru/

http://volonter.h14.ru/volonter/mkkk.htm


http://obmen.org/ru/volunteers

http://medjob.hotmail.ru/volunteer.htm

http://innewfamily.narod.ru/volontir.htm

http://www.ymca.org.ua/ru/article/VforEuro

:agree:



.

Ashley
31-07-2007, 23:56
с 1 июня 2007 года

Целью Соглашения является упрощение, на основе взаимности, выдачи виз для предполагаемой поездки на срок не более 90 дней в период 180 дней гражданам Европейского Союза и Российской Федерации. Это Соглашение не применяется для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Королевства Дании, Республики Исландии и Королевства Норвегии. Соглашение определяет ряд упрощенных процедур (упрощений) для выдачи виз. Они касаются следующего:

1. Требуемые документы

Для категорий лиц, перечисленных ниже, требуются только указанные документы для обоснования цели поездки.

(Общее требование личного присутствия при подаче заявления на визу и обосновывающих документов остается неизменным. В тех случаях, когда возникают сомнения относительно реальной цели поездки, намерения заявителя вернуться в страну проживания и подтверждения наличия достаточных средств к существованию пропорционально длительности и цели пребывания, заявитель может быть вызван для более детального собеседования в посольство/консульство. Заявитель на получение визы может представить дополнительные документы или, в исключительных случаях, их может попросить сотрудник консульства.)


Близкие родственники (супруг, дети, родители, дедушки, бабушки и внуки), посещающие граждан Российской Федерации, легально проживающих на территории стран-членов

- письменный запрос от принимающего лица, включая подтверждение родственных связей и проживания (оригинал);


Бизнесмены:

- письменный запрос от принимающей компании, организации, органа власти или организационного комитета (оригинал);


Члены официальных делегаций:

- письмо от российского органа власти с подтверждением того, что заявитель является членом официальной делегации (оригинал) и

- копия официального приглашения, направленного институтом ЕС или страной-членом;


Школьники, студенты и сопровождающие преподаватели, едущие на учебу:

- письменный запрос (оригинал) или

- сертификат о зачислении (оригинал) от принимающего и своего университетов или

- студенческие билеты или сертификаты курсов, на которых будут учиться;


Участники научных, культурных или художественных мероприятий, университетских и других программ обмена, а также спортивных мероприятий:

- – письменный запрос от принимающего лица (оригинал);


Журналисты:

- сертификат (оригинал), выданный профессиональной организацией и подтверждающий, что он(а) является журналистом;

- документ от работодателя с указанием, что целью является журналистская работа;


Лица, посещающие военные и гражданские захоронения:

- официальный документ (оригинал), подтверждающий наличие и содержание могилы и родственные связи между заявителем и захороненным;


Водители, осуществляющие услуги по перевозке международных грузов и пассажиров, и члены поездных бригад международных поездов, следующих в страны-члены:

- письменный запрос (оригинал) от национальной ассоциации перевозчиков (для водителей) или от железнодорожной компании (для поездных бригад) с указанием цели, длительности и частоты поездок;


Участники программ обмена между городами-побратимами:

- письменный запрос (оригинал) от Мэра / Главы Администрации города.

Ashley
31-07-2007, 23:57
Что представляет собой письменный запрос?


Для приглашенного лица: имя, фамилия, дата рождения, пол, гражданство, номер документа, удостоверяющего личность, время и цель поездки, количество въездов, имена несовершеннолетних детей, сопровождающих приглашенное лицо.
Для приглашающего лица: имя, фамилия, адрес и контактная информация.
Для приглашающего юридического лица: полное название и адрес, имя и должность лица, подписывающего запрос и регистрационный номер компаний, базирующихся в странах-членах.

2. Консульский сбор

Сбор за обработку заявления на визу составляет 35 евро .

Этот сбор взимается со всех граждан, как ЕС, так и России (включая туристов) за все виды шенгенских виз, а именно за транзитные и краткосрочные визы, вне зависимости от количества въездов.

Возможно взимание сбора в 70 евро в срочных случаях (за 3 дня до отъезда). Это не относится к случаям, связанным с гуманитарными причинами или состоянием здоровья (инвалиды), смертью родственников и членов официальных делегаций.

Так как сбор относится к административным затратам по обработке заявления на визу, он должен уплачиваться при подаче заявления на визу и не возмещается в случае отказа в выдаче визы.

3. Освобождение от консульского сбора

Определенные категории лиц освобождаются от консульского сбора:


Близкие родственники (супруг, дети, родители, бабушка и дедушка, внуки), посещающие граждан Российской Федерации, легально проживающих на территории стран-членов;
Школьники, студенты и сопровождающие их преподаватели, едущие в образовательных целях;
Гуманитарные случаи (инвалиды и сопровождающие лица, если необходимо, лица, выезжающие для получения срочного медицинского лечения, для участия в похоронах близкого родственника или посещения серьезно больного близкого родственника, а именно супруга, детей, бабушки и дедушки и внуков);
Лица, участвующие в научных, культурных и художественных мероприятиях, включая программы обмена;
Лица, участвующие в международных молодежных спортивных мероприятиях, и сопровождающие их лица;
Участники программ обмена между городами-побратимами;
Дети до 6 лет;
Исследователи, выезжающие на определенных условиях;
Члены официальных делегаций.

Более того, дипломатические миссии и консульства в отдельных случаях могут освободить от сбора или снизить его.

4. Критерии для выдачи многократных виз (для пребывания не более 90 дней в период 180 дней), действительных длительный период времени.
а) Многократная виза, действительная 5 лет для супругов и детей, посещающих граждан Российской Федерации, легально проживающих в странах-членах, и членов национальных и региональных правительств и парламентов, конституционных и верховных судов; или на время действия их разрешения на легальное проживание или их мандата, если срок действия меньше пяти лет.

б) Многократные визы на один год для членов официальных делегаций; бизнесменов; участников научных, культурных, художественных мероприятий, включая университетские и другие программы обмена, и спортивных мероприятий; журналистов и профессиональных водителей и поездных бригад, при условии, что в предыдущие 12 месяцев заявитель на получение визы получил не менее одной визы, воспользовался ею в соответствии с законами въезда и пребывания посещаемой страны(стран) и при наличии оснований для запроса на многократную визу.

в) Многократные визы от 2 до 5 лет для категорий, указанных в пункте (б), при условии, что в предыдущие 24 месяца они воспользовались двумя многократными годовыми визами в соответствии с законами въезда и пребывания посещаемой страны(стран) и при наличии все еще действующих оснований для запроса на многократную визу.

5. Срок рассмотрения заявлений на визу:

Решение по заявлению на визу принимается в течение 10 календарных дней с момента приема заявления на визу и сопроводительных документов. Для дипломатических миссий и консульств, имеющих систему собеседований, назначение времени собеседования не засчитывается как время обработки документов.

Этот период времени может быть продлен до 30 дней, если необходимо подробное изучение документов. В срочных случаях период принятия решения может быть сокращен до 3 дней и менее.

6. Выезд в случае потери или кражи документов:

Такие категории лиц могут покинуть территорию при наличии действительных документов, удостоверяющих личность, выданных дипломатическими миссиями или консульствами без визы .

7. Продление визы в исключительных случаях:

В случае обстоятельств непреодолимой силы визы будут продлеваться бесплатно на период, требуемый для возвращения в страну проживания.

8. Освобождение от получения визы:

Держатели российских дипломатических паспортов освобождаются от визовых требований на срок до 90 дней в период 180 дней.


.

Ashley
01-08-2007, 00:14
Какие документы нужны для пересечения границы несовершеннолетними гражданами?

ОТВЕТ: При пересечении государственной границы несовершеннолетний гражданин Российской Федерации следующий совместно хотя бы с одним из родителей может выезжать из Российской Федерации по своему заграничному паспорту или будучи вписанным, в заграничный паспорт родителя, при этом для детей в возрасте с 6 лет обязательна фотокарточка ребенка.
Порядок вписания детей в заграничные паспорта родителей определен Инструкцией о порядке оформления и выдачи паспортов гражданам Российской Федерации для выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию, утвержденной приказом МВД России от 26 мая 1997 г. № 310.
В государства – участники Содружества Независимых Государств, с которыми Российская Федерация имеет соответствующие межправительственные соглашения о взаимных поездках граждан (Белоруссия, Украина, Казахстан, Молдавия, Армения), дети до 14 лет могут выезжать по свидетельствам о рождении с подтверждением наличия гражданства РФ (Указ Президента РФ от 3 ноября 2006 г. № 1226 «О внесении изменений в положение о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ, утвержденное Указом Президента РФ от 14 ноября 2002 г. №1325»), а старше 14 лет – по паспортам гражданина Российской Федерации.
При следовании несовершеннолетнего гражданина России через государственную границу Российской Федерации совместно с одним из родителей, согласие второго родителя не требуется, если от него в пограничные органы не поступало заявления о своем несогласии на выезд из Российской Федерации своих детей. Наличие каких – либо дополнительных документов, подтверждающих степень родства, не предусмотрено.
Вместе с тем, пограничным органам ФСБ России при осуществлении пограничного контроля предоставлено право проводить опрос лиц, следующих через границу, и мотивировано запрашивать у них дополнительные документы (п.п. 7,8,9 Постановления Правительства Российской Федерации от 2 февраля 2005 г. № 50 «О порядке применения средств и методов контроля при осуществлении пропуска лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных через государственную границу Российской Федерации»).
В случае, если один из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей заявит о своем несогласии на выезд из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации, вопрос о возможности его выезда из Российской Федерации решается в судебном порядке.
Правила подачи заявления о несогласии на выезд из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 12 мая 2003 г. № 273.
В случае, если несовершеннолетний гражданин России выезжает из Российской Федерации без сопровождения родителей, усыновителей, опекунов или попечителей, он должен иметь при себе кроме паспорта нотариально оформленное согласие названных лиц на выезд несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации с указанием срока выезда и государства (государств), которое (которые) он намерен посетить. При этом достаточно согласия одного из родителей, если от второго родителя не поступало заявления о его несогласии на выезд своих детей.
В соответствии ст. 147 «Семейного кодекса Российской Федерации» от 29 декабря 1995 г. № 223-ФЗ детям, находящимся на полном государственном попечении в воспитательных учреждениях, учреждениях социальной защиты населения и других аналогичных учреждениях, опекуны (попечители) не назначаются. Выполнение их обязанностей возлагается на администрацию этих учреждений. При выезде групп таких детей за границу, кроме документов, удостоверяющих личность предусмотренных соответствующими Соглашениями, необходимо нотариально заверенное согласие от администрации детского учреждения на имя ответственного лица (старшего группы). Такие согласия могут выдаваться на каждого ребенка отдельно или с приложением списка выезжающих детей подписанного должностным лицом администрации детского учреждения.

Ashley
01-08-2007, 00:15
В соответствии со ст. ст. 1 и 37 «Основы законодательства Российской Федерации о нотариате» от 11 февраля 1993 г. N 4462-I (с изменениями от 30 декабря 2001 г., 24 декабря 2002 г., 8, 23 декабря 2003 г., 29 июня, 22 августа, 2 ноября 2004 г.) в случае отсутствия в населенном пункте нотариуса нотариальные действия совершают должностные лица органов исполнительной власти, уполномоченные на совершение этих действий, порядок реализации данного положения определен Инструкцией о порядке совершения нотариальных действий должностными лицами органов исполнительной власти, утвержденной в Минюсте России 19 марта 1996 г.
На основании ст. 185 п. 3 ч. 2 «Гражданского кодекса Российской Федерации» правом совершать нотариальные действия, наделены командиры (начальники) воинских частей, соединений, военных учреждений или заведений, в случае отсутствия в населенном пункте дислокации нотариуса.
Нотариальные действия от имени Российской Федерации на территории других государств совершают должностные лица консульских учреждений Российской Федерации, уполномоченные на совершение этих действий.
В соответствии со ст. 13 «Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», подписанной в г.Минске 22 января 1993 г. (с изменениями от 28 марта 1997 г.), документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены и засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются на территориях других Договаривающихся Сторон доказательной силой официальных документов. Данную конвенцию подписали следующие государства-участники СНГ: Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Грузия. С учетом изложенного, согласия родителей, заверенные нотариусами на территориях указанных государств, считать действительными.
http://fps.fsb.ru/


http://sztu.customs.ru/ru/ -Официальный сайт Северо-Западного Таможенного управления РФ

http://www.customs.ru/ru/ - Официальный сайт Федеральной таможенной службы РФ



.

Ashley
01-08-2007, 21:52
http://virtual.finland.fi/finfo/russian/educat.html#adul

http://www.minedu.fi/OPM/?lang=en - Экзаменационная комиссия по студенческим экзаменам

http://virtual.finland.fi/finfo/russian/images/edugraf_b.gif - Схема системы образования в Финляндии.

и прочее.






С благодарностью, Юхе Ойанен и сайту "Virtual Finland"...



.

Ashley
01-08-2007, 22:13
"Трудовые отношения и рынок труда в Финляндии"

http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/06_tyoministerio/06_julkaisut/05_esitteet/tme8018ve.pdf





.

Ashley
05-08-2007, 21:09
http://www.koesekolilla.tx.fi/ru







.

Ashley
05-08-2007, 21:30
http://www.spektr.net/spektr/09_04/2.html

Предметом спора при разводе могут стать также и имущественные отношения. В Финляндии он рассматривается по отдельному иску. И все чаще супруги составляют брачный контракт, исключающий «прения» по применению закона. Хотя слухи о чуть ли не обязательности заключения такого контракта в Финляндии при вступлении в брак сильно преувеличены. По данным статистики, на сегодняшний день брачный договор имеется только у каждой девятой супружеской пары, а с начала 1990-х годов его стали подписывать в каждом четвертом случае. Думается, что частично на эту тенденцию влияет и сложившаяся практика при вступлении в брак с иностранцами. Необходимо отметить одну существенную деталь, в которой заключается отличие, в частности, от российского законодательства. Закон Финляндии о браке изначально предусматривает право супругов на общее имущество (avio-oikeus). Это означает, что при разводе они могут претендовать не только на долю от совместной собственности , то есть нажитого в течение брака имущества, но и от той собственности, которая имелась у каждого из них на момент вступления в брак. Это правило действует, если иное не оговорено в брачном контракте или если брак был достаточно продолжительным. В контракте ограничение прав супругов может быть либо частичным, либо полным. В первом случае разделу не подлежит собственность каждого или одного из них, имевшаяся на момент вступления в брак. Во втором – и та собственность, которая приобретена на имя одного из супругов в течение брака. На практике, с учетом разных обстоятельств, суд при вынесении решения может пренебречь условиями контракта.



.

Ashley
08-08-2007, 04:41
http://ec.europa.eu/eures/



.

Ashley
11-08-2007, 11:36
Cправочник по стипендиям,
предоставляемым
российским студентам
Европейским Союзом
и странами – членами ЕС

http://www.spanish4you.ru/UserFiles/File/Guide20rus2006.pdf




http://www.cimo.fi/dman/Document.phx/~public/Julkaisut+ja+tilastot/English/WhyFinlandRussia.pdf



.

Ashley
18-08-2007, 07:46
http://www.faror.com/sadko/sadko.php





(Из архива)

http://www.moles.ee/02/Jan/18/11-1.php
.

Ashley
18-08-2007, 08:18
При помощи карточки Кела можно подтвердить своё право на страхование в случае болезни в Финляндии. Карточка может быть без фотографии или с фотографией.

Каждый человек, постоянно проживающий в Финляндии или входящий в сферу страхования на случай болезни, получает карточку Кела без фотографии. Лицо, которому исполнилось 16 лет, сам подписывает свою карточку. Прочие записи в карточке делаются в бюро Кела.

Карточка с фотографией является платной, и заявление на её получение нужно подавать в бюро Кела. С собой необходимо иметь оснащённое фотографией удостоверение личности, фотографию для паспорта, по которой заявителя можно легко узнать, и 25 евро наличными. В карточку будут вписаны только те дополнительные сведения, о которых попросит заявитель, такие, как коды болезней, которые предусматривают право на специальную компенсацию стоимости лекарств, и пометки, дающие пенсионеру право на скидку при проезде на транспорте. Заявителю карточку присылают по почте через пару недель после подачи заявления.



Карточка Кела для иммигрантов

Иммигранту, прибывшему в Финляндию, следует зарегист-рироваться в бюро Кела и заполнить бланк заявления Y 77. На основании этого заявления Кела выносит решение о том, входит ли данный человек в сферу социальной защиты Кела. Если заявитель соответствует предъявляемым условиям, то он получает карточку Кела.

Обычно социальную защиту, предоставляемую Кела, получает заявитель, который переехал в Финляндию на постоянное место жительства. Однако, некоторые виды социальных льгот может получить также и человек, работающий в Финляндии не менее четырёх месяцев.



Пособие по адаптации иммигрантам

В течение периода адаптации в Финляндии Кела выплачивает иммигрантам и беженцам пособие по адаптации, которое соответствует пособию рынка труда. К пособию по адаптации может также дополнительно выплачиваться предоставляемое муниципалитетом социальное пособие. Пособие по адаптации связано с планом адаптации, составленным в бюро по трудоустройству.



Европейская карточка на получение медицинской помощи

Владелец европейской карточки медицинской помощи при нахождении в стране ЕС или ЕЭП, а также в Швейцарии имеет право на получение необходимого лечения по медицинским показаниям.

Лицо, входящее в сферу медицинского страхования в Финляндии, может подать в бюро Кела заявление на получение европейской карточки медицинской помощи. Она может быть полезна, если человек отправляется в отпуск, на учёбу, в командировку или на поиски работы. Карточка бесплатна. В каждой стране европейская карточка медицинской помощи выдаётся на языке данной страны, но выглядят карточки одинаково во всех странах. 8
Кела выдаёт европейскую карточку медицинской помощи либо на финском, либо на шведском языке.

Каждая страна оказывает медицинскую помощь в соответст-
вии со своим законодательством в установленном порядке. Лечение можно получить, например, в случае внезапного заболевания или в ситуации, когда уже имеющееся хроническое заболевание требует обязательного лечения. Правила, однако, не касаются такой ситуации, когда целью временного пребывания в стране является получение лечения, или, если лечение осуществляет такой врач или помощь оказывают в такой больнице, которые не входят в сферу компенсанционной системы данной страны. В этом случае все расходы приходится оплачивать самому. В таких ситуациях можно задним числом подать заявление в Кела на компенсацию расходов в соответствии с законом Финляндии о страховании на случай болезни.

Европейская карточка медицинской помощи не заменяет используемую в Финляндии карточку Кела.

.

Ashley
18-08-2007, 08:19
Иностранец на работе
в Финляндии
Право на получение социальной защиты Кела у лица, прибывшего в Финляндию из другой страны ЕС или ЕЭП, зависит от продолжительности трудовых отношений. Законодательство Европейского сообщества в значительной степени устанавливает то, какая страна оплачивает расходы по социальной защите передвигающихся по территории ЕС, ЕЭП или Швейцарии работников, а частично также и членов их семей.

Во время краткосрочной или продолжающейся не более двух лет работы у работника есть право на получение суточных по болезни и родительских суточных по уходу за новорожденным, на получение компенсации по уходу за больным, на пособие по уходу за ребёнком дома и на детское пособие. Начинается накопление народной пенсии и семейной пенсии. Работник входит также в сферу действия закона по защите от безработицы.

При наличии трудового договора, заключённого на неограниченный срок, или срочного договора, заключённого не менее, чем на два года, работника рассматривают как лицо, постоянно проживающее в Финляндии. Он также получает право на пособие по лечению ребёнка, на пособие по инвалидности, на разовое материнское пособие в связи с рождением ребёнка и на общее пособие по оплате жилья.

Человека, направленного на работу в Финляндию, считают относящимся к законодательной сфере страны, направившей работника. У владельца европейской карточки медицинской помощи, выданной в другой стране ЕС или ЕЭП, во время пребывания в Финляндии есть право на получение необходимого лечения. Карточка не заменяет карточку Кела.

У лиц, прибывающих на работу в Финляндию из других стран, то есть из-за пределов ЕС, предполагается наличие трудового договора, заключённого на неопредлённый срок или заключённого на определённый срок, продолжительность которого не менее двух лет. Работник всё-таки получает в Финляндии страхование на случай болезни сразу после начала работы. Он также входит в сферу действия закона по защите от безработицы.


Источник: Kelan sanomat N3, 2006, :rose3:



.

Ashley
18-08-2007, 08:23
Наверное, не все переселенцы знают, что в Финляндии есть возможность осуществлять уход за своим родным или близким человеком, который по медицинским показаниям нуждается в такой помощи, получая при этом специальное денежное пособие. Сегодня мы публикуем небольшой информационный материал на эту тему, взятый нами из газеты Kelan sanomat , а также разъяснение по этому вопросу, полученное редакцией от консультанта по трудовым ресурсам Саары Киесиляйнен из Бюро по трудоустройству Ювяскюля.

В Финляндии на данный момент имеется по оценке
300 000 человек, занятых уходом за своими родными. Stakes или Центр по исследованию и совершенствованию социальной сферы сейчас занимается сбором информации для уточнения данных. Эта цифра указывает на то, что в каждой седьмой семье не обошлись бы без ухода за родственником, а альтернативой этому был бы уход в специальном учреждении.

Лицом, осуществляющим уход за родственником, чаще всего является женщина 55-60 лет, которая в домашних условиях ухаживает за больным или являющимся инвалидом ребёнком, взрослым или стариком. Некоторые лица, осуществляющие уход за родственником, особенно за ребёнком, работают.

Пособие по уходу за родственником получают примерно только 25 000 человек, занимающихся уходом за родным человеком. Дополнительно к собственно пособию по уходу за род-ственником лицо, осуществляющее уход, и его подопечные могут получать, в зависимости от ситуации, различную помощь и поддержку, например, от союза инвалидов, Кела и от собственного муниципалитета.

Предпосылкой для получения пособия по уходу за родственником является составление совместно со своим муниципалитетом договора по уходу за родственником. К договору следует приложить план ухода и обслуживания, и он должен соответст-вовать современному положению дел.

Дополнительную информацию об уходе за родственником и о связанных с этим возможностях поддержки можно получить в отделе социального обслуживания своего муниципалитета, а также в зарегистрированном обществе Omaishoitajat ja L a heiset - Liitto (Ассоциация лиц, занимающихся уходом за родственниками), которое имеет многие десятки местных отделений в разных концах страны. Государственный телефонный номер Ассоциации: (09)6866860 , а адрес интернет-сайта www . omaishoitajat . com

Источник: Kelan sanomat № 3, 2006 :rose3:

Ashley
18-08-2007, 08:27
установлено:

На основании предпосылок, установленных данным законом, право на обеспечение по безработице имеет лицо, ищущее работу, которое является безработным, не имеющим работы с полной занятостью или ищущим таковую , которое находится в распоряжении рынка труда в соответствии с его условиями, и которому не могут предложить работу или которого не могут направить на учёбу. Лицо, ищущее работу и получающее пенсию по нетрудоспособности на условиях частичной пенсии, имеет право на обеспечение по безработице, хоть оно и не ищет работу с полной занятостью.

Безработным считают человека, который не имеет трудовых отношений или который не является по основному виду деятельности предпринимателем или самостоятельно обеспечивающим себя работой. Безработным считают к тому же человека, находящегося в вынужденном отпуске в течение полного рабочего времени, и далее человека, о котором идёт речь в главе 4 § 1. Лицом, ищущим работу, считают человека, у которого в бюро по трудоустройству находится действующее заявление, составленное таким образом, как это установлено в законе о предоставлении публичных услуг бюро по трудоустройству, и который сообщил в бюро по трудоустройству свой почтовый адрес и, по возможности, другие контактные сведения для извещения его о предложениях работы и для передачи другой информации, и при помощи которых с ним можно без промедлений связаться.

Лицом, ищущим работу с полной занятостью, считают человека, в заявлении которого на поиск работы и в возможном плане поиска работы в качестве цели указано устройство на работу с полной занятостью.

Когда муниципалитет и лицо, занятое уходом, заключают договор об осуществлении ухода за родственником, то это подразумевает поручительский договор между осуществляющим уход лицом и муниципалитетом по организации ухода и по выплате денежного вознаграждения за осуществление ухода за родным. Приложением к договору должен быть план ухода и обслуживания.

Задача бюро по трудоустройст-ву заключается в выяснении права лица, осуществляющего уход за родственником, на возможное обеспечение по безработице, если осуществляющее уход лицо зарегистрировано ищущим работу в бюро по трудоустройству.

После заключения договора по уходу, лицо, ищущее работу, должно принести договор в бюро по трудоустройству, где консультант по трудовым ресурсам выясняет, то есть осуществляет опрос в письменной форме о том, насколько обязывающим является договор по уходу за родственником. В качестве приложения к пояснению лицо, ищущее работу, должно предоставить план ухода и обслуживания. На основании этого письменного пояснения комиссия по трудовым ресурсам выносит решение по делу. Лицо, ищущее работу, не имеет права на обеспечение по безработице, если осуществление ухода является настолько обязывающим, что человек не имеет возможности принять предложение работы с полной занятостью. При оценке учитывают также возможное разъяснение того, как намереваются организовать уход и в каком временном графике его возможно осуществлять, если лицо, занятое уходом за родственником, получит работу.

Решения в комиссии по трудовым ресурсам принимают конкретно по каждой ситуации, поэтому невозможно дать точные сведения о том, когда уход за родственником является таким, что он может воспрепятствовать получению обеспечения по безработице.

Если лицо, занятое уходом, недовольно вынесенным комиссией по трудовым ресурсам решением, у него есть, как и во всех случаях, право на обжалование решения о выплате, выданного плательщиком обеспечения по безработице .

Консультант по трудовым ресурсам
Киесиляйнен Саара :rose3:
Бюро по трудоустройству Ювяскюля

Ashley
18-08-2007, 08:37
Пособие по уходу за родственником
от муниципалитета проживания

Служба социального обеспечения муниципалитета может выплачивать пособие по уходу за родственником лицу, которое осуществляет уход за больным или являющимся инвалидом ребёнком и находится с ним в родственных отношениях. Муниципалитет и лицо, осуществляющее уход, заключают между собой договор о пособии по уходу за родственником. К договору всегда прилагают план ухода и обслуживания.

Вознаграждение по уходу может выплачиваться в трёх ценовых категориях в соответствии с тем, насколько обязывающим и требовательным является уход. Минимальный размер платы по уходу составляет 233,56 евро в месяц. Это налогооблагаемый доход, из которого взимаются также пенсионные платежи и из которых происходит накопление пенсионного обеспечения у лица, осуществляющего уход. Однако, лицо, осуществляющее уход, не находится в состоянии трудовых отношений с муниципалитетом, с лицом, за которым осуществляет уход или с опекуном этого лица. Дополнительную информацию можно получить в службе социального обеспечения муниципалитета.

Источник: www.kela.fi

Ashley
18-08-2007, 09:10
http://ru.finrusngo.net/cgi-bin/linnea.pl?document=toimijat

Ashley
18-08-2007, 09:48
http://www.tkukoulu.fi/~annelind/venopett/

АССОЦИАЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В ФИНЛЯНДИИ основана в 1969 г.

Целью деятельности ассоциации является содействие обучению русскому языку и его развитие в нашей стране. В настоящее время ассоциация насчитывает 506 членов. В уставе ассоциации, согласно параграфу 4, сказано, что вступить в ассоциацию может любой, живущий в Финляндии и обучающий русскому языку человек. Членами ассоциации являются преподаватели вузов, школ и курсов. Издание ассоциации ¾ журнал “Аспект” (издается два раза в год).

--------------------------------------------------------

АССОЦИАЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В ФИНЛЯНДИИ
основана в 1969 г.

Целью деятельности ассоциации является содействие обучению русскому языку и его развитие в нашей стране. В настоящее время ассоциация насчитывает 506 членов. В уставе ассоциации, согласно параграфу 4, сказано, что вступить в ассоциацию может любой, живущий в Финляндии и обучающий русскому языку человек. Членами ассоциации являются преподаватели вузов, школ и курсов. Издание ассоциации ¾ журнал “Аспект” (издается два раза в год).

Функции ассоциации следующие:

Распростанение обучения русскому языку и упрочение положения русского языка особенно в школьных программах.
обращения и резолюции
контакты с властями
воздействие на общественное мнение через прессу
участие в мероприятиях, организованных для родителей

Повышать уровень преподавания русского языка и оказывать поддержку преподавателям в их работе.
составление учебных материалов
издание методических и дидактических статей в журнале “Аспект”
организация мероприятий по повышению квалификации преподавателей русского языка
оказание помощи преподавателям в оценке знаний учащихся на государственных (студенческих) экзаменах.

Обеспечение профессионального положения преподавателей русского языка.
сотрудничество с Союзом преподавателей иностранных языков Финляндии (СУКОЛ) и через него ¾ с Профессиональной организацией преподавателей и властями

Участие в международном сотрудничестве с МАПРЯЛ. Ассоциация является членом МАПРЯЛ и имеет представителя в президиуме МАПРЯЛ, начиная с первого собрания МАПРЯЛ в 1967 г.
участие в конгрессах МАПРЯЛ
участие в региональных симпозиумах (русский язык и финно-угорские языки)
организация и проведение олимпиад школьников по русскому языку
участие в других симпозиумах

Сотрудничество с другими организациями и служба общественной информации. Ассоциация входит в Союз преподавателей иностранных языков Финляндии (СУКОЛ). Контакты имеются также с Домом российской культуры и науки и с другими институтами и учреждениями.

Деятельность ассоциации как эксперта в области преподавания русского языка.
давать заключения
участие в различных собраниях, в рабочих группах и комитетах


.

Ashley
18-08-2007, 10:47
http://www.yhdistyshaku.fi/?hakusana=&laani=0&kunta=091&fid=doSearch

http://www.prh.fi/fi/yhdistysrekisteri/tietoa_yhdistysrekisterista.html - регистрация

http://www.suomenyritykset.fi/toimiala/Yhdistyksi%E4,+j%E4rjest%F6j%E4+ja+s%E4%E4ti%F6it%E4/

http://www.webinfo.fi/yhdistyksetjarjestot/

http://www.infopankki.fi/ru-RU/yhdistykset/

http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/04_maahanmuutto/07_aineistot_kirjasto/01_esitteet/yhdist/yhdist_fin.pdf

:cat: :rose3:


.

Ashley
18-08-2007, 22:26
http://www.russian-centre.boom.ru/arkisto2006/maincataloge/index.html


:agree: . :russia:



.

Ashley
20-08-2007, 11:43
http://spbtvradio.narod.ru/r-finl.htm

http://www.rusradio.ru/



.

Ashley
21-08-2007, 09:26
http://www.guzei.com/live/tv/





.

Ashley
22-08-2007, 01:22
Финляндия упростила порядок предоставления разрешения на пребывание в стране

Иностранцам, вступившим в брак с финнами, больше не придется выезжать из Финляндии и ожидать разрешения на пребывание в этой стране за ее пределами. Согласно новому закону об иностранцах, вступившему в действие с 1 мая 2004 года, теперь иностранцы после вступления в брак с финнами могут подать заявление на получение разрешения на пребывание в Финляндии не покидая пределы страны.

Раньше же условие о выезде из страны после брака для получения разрешения на пребывание было обязательным, а ожидание ответа финских властей могло продолжаться до года. Новое положение распространяется также на детей иностранцев, вступивших в брак с гражданами Финляндии.

Как сообщили в министерстве внутренних дел Финляндии, согласно новому закону, решение о предоставлении разрешения на пребывание передано из ведения Департамента по делам иностранцев в ведение местной полиции.

При этом срок, после которого вступившие в брак с финнами иностранцы могут подать заявление на получение постоянного разрешения на пребывание в стране, увеличен с двух до четырех лет. Но даже после увеличения этот срок все равно остается меньшим, чем предусмотренный в директиве ЕС пятилетний срок.

Пункт о четырехлетнем сроке ожидания постоянного разрешения на пребывание в Финляндии касается также граждан стран - членов Евросоюза. Кроме того, граждане стран-членов ЕС обязаны регистрироваться в финской полиции, если они находятся в Финляндии больше трех месяцев.

Более простой, согласно новому закону, стала процедура оформления документов для тех, кто едет в Финляндию на работу. Теперь вместо получения разрешения на работу и разрешения на пребывание, въезжающему в страну достаточно оформить только разрешение на пребывание.

Кроме того, в течение двух лет в Финляндии будет действовать режим ограничения притока рабочей силы из новых стран-членов ЕС, добавили в МВД.


http://formin.finland.fi/Public/default.aspx?contentid=83224

-------------------------------------------------------------------------------



Когда начинает действовать полученное разрешение на пребывание в Финляндии.

Как правило, если заявление для его получения подавалось впервые – начало действия разрешения привязано к дате принятия решения. В случае же с продлением разрешения на том же основании, что и прежде, обычно указывается дата следующего дня после закончившегося периода. Эти даты указываются только во вклейке в паспорт иностранца, так как положительные решения обычно в ином виде и отдельно заявителю не выдаются.
Теперь о начале отсчета срока проживания, необходимого для получения постоянного вида на жительство (pysyvа oleskelulupa). Самое главное условие, что оно предоставляется только тем, кто уже имеет временное разрешение на пребывание длительного характера (mааrаaikainen jatkuva oleskelulupa) – иначе говоря, статус А. В соответствие со ст. 56 Закона Финляндии об иностранных гражданах (а его суть совпадает с практикой применения старого закона), срок исчисляется со дня въезда, если у иностранца на момент прибытия в страну уже имелось такое разрешение.
Если оно было запрошено в Финляндии, то требуемый период исчисляется со дня начала действия временного разрешения на пребывание, предоставленного для первого длительного пребывания в стране, т.е., например, при смене статуса с В на А или при первичном получении статуса А для въехавших по визе (или при безвизовом режиме). Однако, если разрешение на пребывание получено в связи с предоставлением убежища, то, в порядке исключения, срок исчисляется все-таки со дня въезда в страну .
Ранее, по нормам старого закона, для получения постоянного разрешения на пребывание требовалось 2 года, а теперь – 4 года непрерывного проживания в Финляндии на постоянной основе. Проживание считается непрерывным, если иностранный гражданин находился в Финляндии по меньшей мере половину требуемого срока.

С благодарностью,
Анне Лескинен,
юристу.
:rose3:

Ashley
22-08-2007, 02:02
http://finlandia.name/content/blogcategory/18/32/




.

Ashley
28-08-2007, 01:37
http://213.138.138.155/download.asp?id=tietoa+tp-hakijalle_ven;1135;%7BEAC5D04E-D7AD-4153-A8B6-E21B6748069D%7D



http://www.uvi.fi/netcomm/content.asp?article=2392
-О разрешении на пребывание.


.

Ashley
04-09-2007, 03:16
Кто относится к членам семьи согласно законодательству об иностранцах


В определениях членов семьи закон различает нормы в зависимости от того, чьими родственниками являются иностранцы —
1) граждан ЕС,
2) граждан Финляндии или
3) граждан третьих стран.
В Законе об иностранных гражданах эти вопросы оговариваются в статьях 37, 50, 154.
Перечисленные три группы представляют тех, кто уже проживает в Финляндии или является основным заявителем. Основной заявитель – это иностранец, который подает ходатайство на предоставление ему разрешения на пребывание на определенном в законе основании, или гражданин одной из стран ЕС, который регистрируется в полицейском управлении не позднее первых трех месяцев проживания в стране.
В отношении родственных связей граждан Финляндии и выходцев из третьих стран законодатель делит всех членов семьи на две категории. К основным членам семьи (perheenjдsen) относятся – если сформулировать коротко — супруг и дети, не состоящие в браке. Все остальные – проходят как другие родственники (muu omainen) и упоминаются в статье 50 Закона.

Для гражданина ЕС круг лиц, относимых к членам его семьи, шире, но перечень при этом указан исчерпывающий. Помимо супруга и детей, он включает опекаемых (находящихся на содержании) собственных родителей и/или родителей супруга.*

Независимо от того, идет ли речь о членах семьи граждан ЕС, Финляндии или третьих стран, определение супруга везде одинаковое.

Супругом считается лицо, состоящее в официальном браке. К этой категории приравнены также лица, проживающие в гражданском (незарегистрированном) браке при условии, что совместное проживание длилось не менее двух лет за исключением случаев, когда у супругов есть общий ребенок. Не учитываются случаи, когда совместное проживание двух лиц происходило в течение коротких периодов или один из них состоит в официальном браке с другим лицом. Также законодательством Финляндии признаются на правах супругов лица, относящиеся к одному полу, которые зарегистрировали свои отношения (в отношении граждане ЕС — и просто при условии совместного проживания без регистрации).

К основным членам семьи относят как детей основного заявителя (в том числе и усыновленных) или гражданина Финлядии, так и детей супруга (официального или гражданского), при условии, что дети не состоят в браке. Особые отличия существуют в определении возраста детей. Как правило, основными членами семьи рассматриваются дети, не достигшие 18–ти лет. В отношении детей граждан ЕС «пограничный» возраст установлен в 21 год. Совершеннолетние дети за рамками возрастных ограничений в обоих случаях рассматриваются как основные члены семьи только при условии установления над ними опеки, например, в связи с их недееспособностью.


Анна Лескинен


* В данной статье не рассматривается разница в условиях получения разрешения на пребывание или регистрации членов семьи и других родственников, например, таких как достаточная материальная обеспеченность семьи.


С благодарностью, Анне Лескинен :rose3:




.

Ashley
04-09-2007, 03:22
Нахожусь в Финляндии по трудовому контракту, являюсь гражданином Эстонии. Есть ли у меня право прервать договор и начать обучение на дневном отделении университета или профессионального колледжа?

Перед тем, как принять подобное решение, необходимо правильно оценить свои возможности материального обеспечения во время проживания в Финляндии в качестве студента. Потому можно посоветовать не торопиться прерывать ваш трудовой договор с работодателем, он может вам еще пригодиться.
Вы приехали в страну по трудовому контракту и на этом основании зарегистрировали временное (на несколько лет) право на пребывание (oleskeluoikeus, в отличие от oleskelulupa, вида на жительство). Цель приезда в страну и связанное с ним условие обеспеченного существования — вот главный принцип свободного передвижения граждан ЕС на всей территории Европейского союза. (От этого условия освобождаются граждане европейских стран, подтвердившие финское происхождение, и члены семей финских граждан).
Если прибывший по трудовому контракту обладатель европейского паспорта меняет сферу своей деятельности, он не обязан информировать полицию по делам иностранцев. Однако требование обеспечить проживание и обучение за счет собственных средств, предъявляемое к нему со стороны финских властей, будет продолжать являться основополагающим.
Само обучение в лицеях, университетах и профессиональных вузах Финляндии бесплатное, (хотя в последнее время и ведется активное обсуждение темы о возможном введении платного обучения для иностранных студентов), но стоимость проживания и учебных пособий в Финляндии достаточно высока, потому решение о поступлении в высшую школу — это вопрос не только желания, но и возможностей. Рассмотрим все существующие варианты.
Во–первых, иностранные студенты–граждане ЕС, обучающиеся в Финляндии, могут расчитывать на получение стипендии от государства, где они проживают постоянно.
Во–вторых, возможны варианты получения образования без отрыва от работы, вечерами и/или по выходным дням.
В–третьих, в соответствии с законом о государственном студенческом пособии, Opintotukilaki 21.1.1994/65, граждане Евросоюза, как их определяет Закон об иностранцах в статьях 153 и 154, и приравненные к ним, а также члены их семей, имеют право на получение пособия, состоящего из денежной дотации, opintoraha, надбавки на проживание, asumislisд, и государственную гарантию учебного кредита. Пособие выплачивается при среднем общеобразовательном и дневном профессиональном обучении продолжительностью не менее 8 учебных недель. Право на студенческое пособие появляется у гражданина Евросоюза со дня регистрации.
Пример. Из чего складывается месячный бюджет состоящего в браке студента университета? Стипендия 259.01 евро плюс 171.55 евро надбавка на оплату жилья. Если он заключил договор о кредите, из банка на его счет поступает дополнительно 300 евро в месяц.

Брать или не брать кредит – дело добровольное. В последнее время молодые люди в Финляндии предпочитают не связываться с банком, а вместо этого — подрабатывать в свободное от учебы время. Учащийся сохраняет право на получение государственного пособия, если его собственные доходы не превышают 505 евро в месяц. Не получающий пособия имеет право зарабатывать до 1 515 евро в месяц, но не более. В противном случае руководство учебного заведения может отчислить слишком «увлекшегося работой» студента.
Вопрос о предоставлении государственного пособия решает Ведомство по народным пенсиям, Kela, на основании личного заявления ходатайствующего. Хотелось бы посоветовать чаще и смелее обращаться за индивидуальной консультацией непосредственно в принимающие решение организации, а не ссылаться на сведения, полученные от знакомого, у которого «такой же паспорт». Заметим, что гражданство Евросоюза не является приоритетным в вопросах социального законодательства Финляндии. Например, право на пособие по интеграции, kotoutumistuki, имеют члены семьи работающего гражданина ЕС, но не он сам. Пособие на проживание, toimeentulotuki, также не входит в список льгот, на которые могут расчитывать приезжающие из европейских стран.

После проживания на территории Финляндии в течении 4 лет гражданин Евросоюза имеет право зарегистрировать свое пребывание как постоянное и пользоваться полным спектром социальных льгот.


С благодарностью, Инне Ланкинен :rose3:
Консультационный центр для иммигрантов Восточного Хельсинки


.

Ashley
04-09-2007, 03:46
http://uvi.fi/netcomm/content.asp?path=8,2472,2612





.

Ashley
06-09-2007, 01:47
http://www.lut.fi/kevatpaivat/S2_Tutta_Tuomainen.pdf






.

KALAMIES
06-09-2007, 16:51
Ashley
Требуется Ваша помощь в поиске ссылок на законодательство Финляндии, где регулируется использование бензиновых и электрических (если такое тоже оговаривается) лодочных моторов на внутренних водоемах Финляндии (т.е. озера, реки и водохранилища). Буду очень признателен за любую информацию по данному вопросу.

Ashley
07-09-2007, 02:03
Ashley
Требуется Ваша помощь в поиске ссылок на законодательство Финляндии, где регулируется использование бензиновых и электрических (если такое тоже оговаривается) лодочных моторов на внутренних водоемах Финляндии (т.е. озера, реки и водохранилища). Буду очень признателен за любую информацию по данному вопросу.

Вы преувеличиваете мои возможности.. 8)

Пока нашла вот это -

Передвижение и нахождение на водных акваториях
Каждый человек имеет право передвигаться по водоемам и по льду. На водной акватории разрешается также временно стать на якорь.

Водный кодекс 1264/1961, ст. 24 главы 1

Каждый имеет право, при условии не причинения лишнего беспокойства, передвигаться на водной территории по открытым путям. Открытым считается путь, не закрытый на основе законного права. Изложенное выше распространяется также на передвижение по льду.

Плавающий в водном пространстве имеет право временно стать на якорь на чужой водной территории при условии, что это не причиняет особого вреда или беспокойства другим.

Пользование правом передвижения и нахождения на водной территории не должно причинять излишнего беспокойства другим. Следует избегать катания на катерах в важных для нереста рыбы мелководных губах с мягким дном. Необходимо объезжать на достаточно большом расстоянии рыболовную снасть и ловящих рыбу с лодок или с берега, чтобы не мешать рыбной ловле. Запрещено продолжительное катание на шумном катере (на водных лыжах, водных скотерах) вблизи поселений на берегах.

Закон о водном транспорте 463/1996

Глава 2: правила передвижения по водной акватории
Ст. 5: обязательства лиц, передвигающихся по водным акваториям

Каждый использующий средство передвижения по воде должен, в соответствии со сложившимися условиями, соблюдать осторожность и аккуратность и действовать так, что он, за исключением крайней необходимости, не осложняет или мешает передвижению других по водной акватории; не подвергает других опасности и не причиняет им ущерба; не причиняет опасности или значительного или напрасного ущерба или беспокойства природной и прочей окружающей среде, отдыху на природе; не ущемляет иные общественные или частные интересы.

Водитель средства водного транспорта должен соблюдать правила движения водного транспорта; указания, запреты и ограничения водных знаков или светофоров.

Плавающий по водной акватории имеет право посещать береговые зоны для отдыха и рекреации в тех же местах, где вообще разрешено находиться. Заход на берег может быть запрещен, в частности, на охраняемых природных территориях во время гнездования птиц. Даже если заход на берег не запрещен, избегайте нахождения в ареалах гнездования и проживания птиц, особенно на отдаленных от материка островах.



.Буду искать еще. 8)

http://www.visitfinland.ru/ima/brochures/finland_fishing_ru.pdf

.

KALAMIES
07-09-2007, 15:25
Ashley
Спасибо Вам от меня и моих друзей из Эстонии :rrose: Будут изучать финские правила и пытаться бороться с глупыми зачастую запретами (в Эстонии). ;)

Ashley
09-09-2007, 18:34
Ashley
Спасибо Вам от меня и моих друзей из Эстонии :rrose: Будут изучать финские правила и пытаться бороться с глупыми зачастую запретами (в Эстонии). ;)

Не за что! 8)
Вот еще информация, но если поймете финский язык.


http://gamma.nic.fi/~rvuo/Kysymykset.htm




.

Ashley
09-09-2007, 21:30
... любую информацию по данному вопросу.


http://www.te-keskus.fi/Public/?nodeid=11595&area=7543




.

Ashley
10-09-2007, 22:17
Закон о гражданстве распространяется на граждан Финляндии и иностранцев. Среди прочего, в законе рассматривается вопрос о гражданстве ребенка в случае, если один из родителей ребенка является гражданином Финляндии. Также в законе указаны основания для получения финляндского гражданства иностранцами.

Гражданство Финляндии подразумевает права и обязанности. У гражданина Финляндии есть право на получение финляндского паспорта и полные избирательные права на государственных выборах. Гражданин Финляндии является также и гражданином Европейского Союза. Из обязанностей важнейшей является защита страны и воинская обязанность для мужчин, имеющих финляндское гражданство. Решения о предоставлении гражданства Финляндии по заявлениям и ходатайствам принимает Отдел по вопросам гражданства при Управлении по делам иностранцев.

Принятие нового закона о гражданстве Финляндии
24.1.2003 парламент Финляндии утвердил новый закон о гражданстве.

Многогражданство или двойное гражданство Финляндии
Важнейшее изменение в новом законе о гражданстве по сравнению с предыдущим законом касается многогражданства, или т.н. двойного гражданства. Под многогражданством подразумевается ситуация, при которой у человека может быть более одного гражданства.

Ныне существующий закон о гражданстве отрицательно относится к многогражданству, особенно у взрослых. Это видно по тем положениям закона, в которых говорится об утрате гражданства Финляндии, и по существующей практике предоставления гражданства. Гражданин Финляндии утрачивает свое гражданство, если он получает гражданство другой страны на основании заявления или в другом аналогичном порядке. В соответствии с действующей практикой, отказ от гражданства своей страны является для иностранца условием для получения гражданства Финляндии. Если лицо, ходатайствующее о получении финляндского гражданства, не теряет автоматически старого гражданства, то ему дается т.н. решение об условном получении финляндского гражданства. Лицо, получившее такое решение, имеет право на получение гражданства Финляндии, если оно в течение двух лет предъявит свидетельство о выходе из гражданства другой страны. Такие решения выдавались, например, гражданам Российской Федерации, так как по закону о гражданстве России гражданство не прекращается автоматически в случае получения по ходатайству гражданства Финляндии.

Несмотря на то, что нынешний закон о гражданстве отрицательно относится к многогражданству, существует множество ситуаций, при которых у гражданина Финляндии может быть гражданство другой страны. Например, если один из родителей ребенка является гражданином Финляндии, а другой - иностранец, то ребенок часто получает гражданства обоих родителей автоматически: финляндское - на основании закона Финляндии о гражданстве, и гражданство другого родителя - по закону о гражданстве его государства. Если же гражданство другого государства для ребенка можно полу чить только путем отдельного прошения, то гражданство Финляндии ребенком утрачивается при получении гражданства другого государства.

Вторая типичная ситуация, при которой нынесуществующее законодательство позволяет многогражданство, является ситуация, при которой ходатайствующий о финляндском гражданстве не может отказаться от своего старого гражданства по причинам, связанным с законодательством, применяемом в его государстве. В таких ситуациях заявителю может быть предаставлено гражданство Финляндии несмотря на то, что он сохраняет свое старое гражанство.

Сохранение своего прошлого гражданства зависит не только от законодательства Финляндии. Заявитель теряет свое гражданство при получении финляндского, если законом государства, гражданином которого он являлся, наличие двойного гражданства не допускается. Точно также от гражданина Финляндии при получении гражданства страны проживания, могут потребовать отказа от гражданства Финляндии как условия для получения гражданства. Например, при получении граж данином Российской Федерации гражданства Финляндии российское гражданство не утрачивается. Также и урожденные граждане Эстонии при получении финляндского гражданства не теряют эстонского. Однако граждане Эстонии, получившие эстонское гражданство путем подачи заявления, лишаются его при получении по ходатайству гражданства Финляндии. Это значит, что наличие права на многогражданство зависит от законов государства, гражданином которого является заявитель. И перед подачей заявления на финляндское гражданство лучше выяснить в представительстве своей страны, что случится с нынешним гражданством при получении гражданства Финляндии.



.

Ashley
10-09-2007, 22:18
Новые условия получения гражданства Финляндии

По новому закону установление личности является основным условием получения гражданства. Личность обычно устанавливается по паспорту или удостоверению личности заявителя.

По новому закону о гражданстве требуемый срок проживания в Финляндии для ходатайствующего лица составляет шесть лет (ранее 5 лет). Ходатайствующий должен быть не моложе 18-ти лет (или вступившим в брак до этого возраста), как и в действующем законе. Он имеет право в момент подачи ходатайства о получении гражданства, вписать в него своих детей, проживающих в Финляндии и находящихся под его опекой. Согласно новому закону о гражданстве, время проживания в Финляндии может быть накоплено из отдельных периодов проживания в стране. Однако, если время проживания набирается из отдельных периодов, то требуемый срок проживания составляет в целом восемь лет. По действующему закону время проживания должно было быть непрерывным и его нельзя было «собирать» из отдельных периодов.

По действующей в настоящий момент практике применения закона, удовлетворяется срок проживания менее 5-ти лет, если заявитель: ранее был гражданином Финляндии или другой Скандинавской страны, является супругой/ом гражданина/ки Финляндии, или яв ляется ребенком, находящимся под опекой гражданина Финляндии. От ребенка, указанного в прошении заявителя, требуется лишь постоянное проживание в Финляндии.

По установленному сроку проживания в шесть лет в новом законе имеются исключения, касающиеся следующих лиц: супруг/а, состоящий в зарегистрированном или граж данском браке с гражданином/ кой Финляндии; беженец; лицо, оказавшееся не по собственной воли без гражданства; не состоящий в браке несовершеннолетний (до 18 лет) ребенок; бывший гражданин Финляндии или Скандинавской страны. По индивидуальной причине при решении вопроса о гражданстве может быть одобрен более короткий срок проживания в Финляндии и для лица, не относящегося к вышеуказанным категориям.

В новом законе нет требования по материальной обеспеченности лица, ходатайствующего о получении финляндского гражданства, как в действующем законе. Заявителю однако необходимо предоставить объяснение, каким образом он материально обеспечивает свое проживание. В то же время проживание, основанное на социальном пособии (toimeentulotuki), уже не является препятствием или причиной задержки предоставления гражданства.

В новом законе подчеркивает ся значение знания финского или шведского языка. Предполагается, что подавший ходатайство удовлетворительно владеет письменным и устным финским или шведским языком.

При оценке факта добропорядочности заявителя соответственно существующему закону выясняется, был ли заявитель осужден за преступления, а также заботился ли он об уплате налогов и выплачивал ли своевременно алименты. Под записанным в новый закон требованием о безупречности и выполнении платежных обязательств подразумевается то же самое, что имелось в виду в действующем законе под добропорядочностью.

Источник материала: http://www.researcher-at.ru/


.

Ashley
11-09-2007, 12:31
http://www.otavanoppimateriaalit.net/nettilehti/lakitiet.htm





.

Ashley
13-09-2007, 16:20
Предлагает информацию и консультирует по разным вопросам.
С 9.00 до 15.00

Метро "Итакескус"

Ул.Tallinanaukio 1 A

4-й этаж
Рядом с дверью в полицию.

---------------------------------------

А так-же
Анна Лескинен (09) 310 62 249
Консультант

Время для консультаций по телефону -
Пн
Вт
Чт
Пт
с 13.00 до 14.00



.

Ashley
17-09-2007, 02:29
По предложению юзера rewrew-

Швеция
Valko-Venäjän Tukholman-suurlähetystö
Herserudsvägen 5, 4. kerros
Lidingö 181 34
Ruotsi
Puh. + 468 731 5745


Эстония
Valko-Venäjän Tallinnan-konsulaatti
Magdaleena 3, sektsioon B
EE 11312 Tallinn
Eesti
Puh. + 372 651 55 02


Литва
Klaipedos gatve 6,
LT-01117 Vilnius,
puh. +370 5 212 1621 .
Päivystysnumero +358-9-1505 5555 .



.

Ashley
17-09-2007, 22:58
http://www.rg-rb.de/index.shtml
http://www.rg-rb.de/law/law.shtml

такие как...

Брак по расчету и фиктивный брак – разные вещи
Социальная система Германии меняет свое лицо
и др.




.

Ashley
17-09-2007, 23:15
По предложению юзера rewrew

http://www.kazembassy.ru/embassy/sunkt_peterburg/

http://zexe.de/php/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=99



сайт МИД РФ
http://www.mid.ru./

Работа с обращениями граждан
http://www.mid.ru./nsite-sv.nsf/obrgr


119200, Москва Г-200,Смоленская Сенная пл., 32/34
тел.(495) 244-4119,
факс:244-4112
e-mail: dip@mid.ru,
web-address: www.mid.ru


.

Ashley
17-09-2007, 23:52
http://www.spektr.net/spektr/09_03/kela.html - Российские пенсии в Финляндии

http://www.spektr.net/spektr/10_03/elake.html


С благодарностью, Анне Лескинен :rose3:





.

Ashley
18-09-2007, 21:53
Helsingin työvoimatoimisto, Kluuvi
Mikonkatu 7, III ja IV krs,
00100 Helsinki
Akateemisten alojen työvoimapalvelut, EURES-työnvälitys

http://www.mol.fi/toimistot/helsinki/kluuvi.html




.

Ashley
19-09-2007, 22:41
Заказать книгу "Toimentuloturva 2007"

Тел. 010 515 13

Адрес для заказа:
PL 1
00098 VARMA
-------------------

Приобрести в Хельсинки
Annankatu 18

Y-tunnus: 05 33297-9
-------------------------

www.varma.fi




-

Ashley
20-09-2007, 18:04
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/06_tyoministerio/06_julkaisut/05_esitteet/tyonhaku_tyoskentely_rus.pdf




.

Ashley
23-09-2007, 12:24
http://www.narc.fi/
http://www.narc.fi/Arkistolaitos/yhteystiedot/

В Хельсинки-

Kansallisarkisto
PL 258
Rauhankatu 17
00171 Helsinki
Puh. (09) 228 521
Faksi (09) 176 302
Sähköposti: kansallisarkisto@narc.fi


Очень много хранится в архиве в Миккели-

Mikkelin maakunta-arkisto

PL 2
Pirttiniemenkatu 8 A
50101 Mikkeli
Puh. (015) 321 310
Faksi (015) 321 3157
Sähköposti: mikkeli@narc.fi


Уточнение.
Посылайте с hotmail.com

С yandex.ru или mail.ru почта практически к ним почему-то не доходит.




.

Seija
23-09-2007, 21:51
Ashley
Требуется Ваша помощь в поиске ссылок на законодательство Финляндии, где регулируется использование бензиновых и электрических (если такое тоже оговаривается) лодочных моторов на внутренних водоемах Финляндии (т.е. озера, реки и водохранилища). Буду очень признателен за любую информацию по данному вопросу.

Здравствуйте, извините я не Ashley, но я знаю, что в Финляндии необходимо регистрировать моторные лодки в Магистрате, с установленным мотором на корме, мощностью от 20-ти и более л.с. и с мотором, расположенном внутри, мощностью от 50-ти и более л.с.

Wisper
25-09-2007, 17:30
Эшли, титаническая работа!!!! Мое уважение вам.(не смотря на наши стычки):):)

BAM
25-09-2007, 17:37
Подскажите где находится контора Norton (антивирус программу продают)...в Хельсинки, заранее благодарен...мдяя...:)

Wisper
25-09-2007, 18:20
Подскажите где находится контора Norton (антивирус программу продают)...в Хельсинки, заранее благодарен...мдяя...:)
А что же ты в Болгарии не посмотрел???:) там наверняка дешевле.:)

Ashley
26-09-2007, 12:14
Эшли, титаническая работа!!!! Мое уважение вам.(не смотря на наши стычки):):)

Да ладно... проехали...





.

Ashley
26-09-2007, 12:36
Подскажите где находится контора Norton (антивирус программу продают)...в Хельсинки, заранее благодарен...мдяя...:)

В Финляндии можно поискать в любом "datainfo-kauppa" или заказать через инет -
http://partnerlocator.symantec.com/public/search;locale=ru-ru;proximity=25;city=%D0%A5%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B8;zip=00700;country=Finland;v=results/


http://www.symantecstore.com/dr/sat4/ec_Main.Entry17c?SID=49468&SP=10023&CID=188879&PID=932758&PN=1&V1=932758&CUR=978&API1=65&API2=GOOGLE_FI&API3=norton_phr&API4=Search&API5=www.google.fi&DSP=&PGRP=0&ABCODE=&CACHE_ID=188879

http://shop.symantecstore.com/store/symeehho/ru_RU/ContentTheme/ThemeID.918400/pbPage.Home_ru_RU на русском языке.

В России -

Смоленская пл-дь, 3
Смоленский пассаж, Регус бизнес центр, 6 этаж
Москва 121099
Россия
Тел + 7 (495)...Факс + 7 (495) 937 -8200

http://www.symantec.com/ru/ru/index.jsp - нажмите "магазины Москвы"

http://www.symantec.com/region/ru/techsupp/telsupp_ts.html

http://www.symantecstore.com/dr/sat4/ec_MAIN.Entry17C?SID=49468&SP=10007&CID=0&PID=&PN=0&CUR=978&DSP=&PGRP=0&ABCODE=&CACHE_ID=0

http://www.mbnet.fi/
http://209.85.135.104/search?q=cache:HJ92g1xfSzYJ:www.mbnet.fi/hintaseuranta/tuote.aspx/49936+kauppa+Norton+Helsingissa&hl=fi&ct=clnk&cd=7&gl=fi

http://www.norton-security-store.com/norton-finland/internet-security-finland.html?gclid=CMCIuo3h4I4CFQY9ZwodFGIzUQ



.

Ashley
26-09-2007, 21:48
http://www.liveastrology.org/

http://www.liveastrology.org/feedback.htm




.

Ashley
26-09-2007, 22:46
http://www.puijola.net/mp/db/file_library/x/IMG/31561/file/wwwsivu_rus.htm

Контактная информация:
Anja Ruokonen: anja.ruokonen@puijola.net
GSM : 044 787 2872.

Tsega Kiflie: tsega.kiflie@puijola.net
GSM: 044 0787 286.

Myllykatu 1-3
70110 KUOPIO


http://www.puijola.net/monikulttuurikeskus_kompassi/multicultural_center_kompassi_po/



.

Ashley
26-09-2007, 22:57
...теперь и иностранные работники получат пенсион-
ное страхование...

http://www.etera.fi/NR/rdonlyres/02E32A99-C612-4081-9B58-EE96B969DF85/0/etera_8008_ulkomaalaiset_ty%C3%B6ntekij%C3%A4t_ru_fi.pdf




.

Ashley
27-09-2007, 11:06
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/06_tyoministerio/06_julkaisut/05_esitteet/tyonhaku_tyoskentely_rus.pdf




.

Подоходный налог:
в Финляндии все
доходы облагаются подоходным на-
логом. При поступлении на работу
следует получить карту подоходного
налога (verokortti) в ближайшем на-
логовом департаменте и незамедли-
тельно предъявить её работодателю.
При отсутствии карты подоходного
налога подоходный налог составля-
ет 60% от заработной платы.


.

Ashley
30-09-2007, 13:14
Детские дома.
http://www.webinfo.fi/index.php?search_string=%20lastenkoti


Дополнительный поиск-
http://omakaupunki.hs.fi/haku/lastenkodit&ref=adword_lastenkodit?gclid=CN6F34T56o4CFQQOZgod3WwTMg
.

Ashley
30-09-2007, 16:09
http://www.kniazev.ru/

Ashley
30-09-2007, 18:27
Доктор Александр Пайле
http://www.haaganlaakarikeskus.f i/venaja.html
http://www.haaganlaakarikeskus.f i/
-----------------------------------------

http://www.euromed.fi/rus/index.php
-----------------------------------------

http://www.medivuo.com/rus/index.php
http://www.medivuo.com/fin/


.

Ashley
02-10-2007, 23:26
http://www.igorlaw.com/ru/home.html



http://www.igorlaw.com/ru/articles.html

ПОРЯДОК ОРГАНИЗАЦИИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА ИНОСТРАННОЙ КОМПАНИИ В ФИНЛЯНДИИ

РЕГИСТРАЦИЯ ИНОСТРАНЦЕВ И ЖИЛИЩНОЕ УСТРОЙСТВО

ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И БЕЗРАБОТИЦА В ФИНЛЯНДИИ

ПОРЯДОК ВЫДАЧИ РАЗРЕШЕНИЙ НА РАБОТУ В ФИНЛЯНДИИ ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНАМ



.

Trinity
03-10-2007, 13:43
Ashley, подскажи пожалуйста если тебя не затруднит,где я могу найти типовой сборник договоров на финском языке?

С уважением Trinity

Ashley
03-10-2007, 23:27
Ashley, подскажи пожалуйста если тебя не затруднит,где я могу найти типовой сборник договоров на финском языке?

С уважением Trinity

Смотрите ПС

Ashley
07-10-2007, 22:28
Suomen venäjänkielisten yhdistysten liitto (SVYL)

Haapaniemenkatu 7-9 B 12 krs.

puh: 045 6527869

faro@kolumbus.fi

www.faror.com



В 2007 году ФАРО начинает выпуск периодического двуязычного информационного бюллетеня, который будет рассылаться по электронной почте. Цель его выпуска – информировать организации – члены ФАРО, финскую и русскоязычную прессу, финские государственные учреждения и общественные организации, и заинтересованных частных лиц о деятельности Ассоциации (включая выступления активистов, мероприятия с участием ФАРО, и обновления на сетевых страницах организации), и предстоящих открытых мероприятиях, проводимых Ассоциацией.

Подписаться на бюллетень можно по адресу: faro@kolumbus.fi




.

Ashley
14-10-2007, 21:30
http://www.law.edu.ru/publisher/




.

Ashley
14-10-2007, 23:31
Уважаемые господа!

Хотелось бы увидеть в ближайших выпусках вашего издания подробную статью о строительстве частных домов в Финляндии. Эта статья несомненно будет интересна многим.
В настоящее время все большее число россиян готовы выложить достаточные средства за покой и тишину. Я например, коренная москвичка, с удовольствием поменяла бы свой загородный дом в Подмосковье на коттедж где-нибудь в Центральной Финляндии. Тем более, что ежегодно отдыхаю в Финляндии. Пора бы уже свой дом построить и приезжать когда захочется.

Но фирмы-посредники, занимающиеся этой проблемой выдают такое количество противоречивой информации, что возникает вопрос: А стоит ли? Не говоря уже о том, что были моменты на этапе переговоров, когда возникала мысль о том, что посредник просто хочет нагреть руки на моем незнании деталей. Например, аудиторская проверка компании-застройщика. Сказали: обязательное условие. А мне кажется, что если у компании есть действующая лицензия, зачем проверять ее финансовое состояние, да еще за мой счет? В результате — деньги уплачены, а проверка показала, что фирма ненадежная. Нужно искать другую. При таком раскладе, можно проверять до тех пор, пока не кончатся либо деньги, либо строительные компании. А цель была совсем иная...

С уважением,
Ирина, потенциальный частный застройщик

В ответ на письмо Ирины, наша газета "Финляндский торговый путь" начинает публикацию серии материалов, посвященных различным аспектам строительства собственного дома в Финляндии.


Собственный дом был и остается до сих пор самой желанной формой проживания в Финляндии. На сегодняшний день в собственных домах проживает около 40% населения Финляндии, и, как показывают результаты последнего широкомасштабного опроса Статистического центра Финляндии, целых 56%, т.е. большинство финнов, желали бы проживать в собственном доме, если бы предоставилась на то возможность.

Самое главное, что привлекает финнов в собственном доме — это комфорт и свобода проживания, индивидуальность жилья, независимость от соседей, от домоуправления, возможность ощущать себя хозяином своей территории. Кроме того, собственный дом с прилегающим к нему участком, даже если он находится в черте города, является связующим звеном в цепочке человек — земля — природа.

Собственный дом — это также самая надежная форма капиталовложения. Если в ценах на квартиры на протяжении последних десятилетий наблюдается время от времени скачки в ту или другую сторону, то динамика роста цен на земельный участки под дома и на сами дома остается неизменной: цены неуклонно растут.

В Финляндии собственный дом является еще и индикатором благосостояния, своеобразным показателем жизненного успеха.

Показательно, что именно наличие дома открывает широкие возможности в приобретении всех прочих материальных благ: под залог дома банки Финляндии охотно выделяют кредиты на машину, на ремонт, на стартовый капитал для фирмы, или, например, на строительство второго, третьего дома. При отсутствии какой-либо недвижимости получить кредит в банке довольно проблематично. Таким образом, с финансированием строительства получается замкнутый круг: если есть дом, ты можно получить кредит на строительство, если нет — то и дома не видать.

Этим частично и объясняется тот факт, что на сегодняшний день только 40% из 56% желающих жить в своем собственном доме финнов смогли осуществить свою мечту. Правда, в последнее время политика кредитования банков значительно смягчилась, и в отдельных случаях банк все же предоставляет кредит без наличия у заявителя достаточных гарантий обеспечения, которыми считается, как и отмечалось здесь ранее, недвижимость. В каждом конкретном случае банк выносит решение о выдаче кредита, досконально изучив данные заявителя на кредит. Решающими моментами являются наличие постоянных доходов, сбалансированная структура доходов и расходов всей семьи, отсутствие каких-либо ранних задолженностей и долговых обязательств, налоговая и гражданская законопослушность.



.

Ashley
14-10-2007, 23:32
И все же круг вопросов, связанных со строительством дома, далеко не ограничивается решением вопроса о финансировании строительства. Строительство собственного дома, независимо от его площади и архитектуры, — это всегда сложный, комплексный проект, основная ответственность за организацию которого, и, в конечном итоге, и за успех которого ложится на самого будущего домовладельца. Вот почему многие финны, даже имея достаточные материальные возможности для строительства дома, все же предпочитают покупать уже построенный, готовый дом. В современном финском языке появилось много интересных высказываний, в которых слышны отголоски проблем, возникающих при строительстве дома. Например, у финнов считается, что, если супружеская пара построила дом и не развелась во время всех перипетий строительства, то такой паре будут не страшны никакие другие трудности, да и развод такой пары, прошедшей вместе все этапы строительства маловероятен. Финны также часто говорят, что только третий построенный самим дом будет удачным, без недостатков, таким, каким он задумывался.


Если уж самим финнам строительство собственного дома представляется процессом сложным и трудоемким, то неудивительно, что россияне, решившиеся на строительство своего дома в Финляндии, сталкиваются с еще большими трудностями, часть из которых связана, конечно, с незнанием финского законодательства и финского языка.
Оставив в стороне комментарии по поводу влияния строительства своего дома на прочность брачных союзов, приведем здесь примерную схему этапов строительства дома, а также выделим те ключевые моменты, на которые стоит обратить внимание на каждом из приведенных этапов. Хотелось бы еще раз подчеркнуть, что схема эта — усредненная, и поскольку каждый дом строится по индивидуальному проекту, то в каждом конкретном случае приведенная схема нуждается в корректировке и уточнениях.

Строительство дома начинается с приобретения земельного участка под дом. Приобретая участок, будьте готовы к тому, что помимо той суммы, которую вы заплатите продавцу за приобретаемый участок, вам придется заплатить в финскую казну еще и, так называемый, налог на перераспределение средств, по фински varainsiirtovero (бывший гербовый сбор, leimavero). Этот налог составляет 4% от цены сделки. Так, налог за участок ценою в 150.000 евро составит 6.000 евро.

Приобретая участок, покупатель смотрит на рельеф местности, живо представляя себе как будущий дом впишется в окружающий ландшафт. Однако, кроме красот окружающего ландшафта, необходимо обратить пристальное внимание на расположение участка относительно линий коммуникаций: водопровода, канализации, телекоммуникационной сети, сетей электроэнергии. Если окажется, что перечисленные сети не проходят вблизи данного участка, стоит узнать, возможно ли протянуть дополнительные кабели, трубы, и оценить, во сколько это обойдется. Если выяснится, что предстоят значительные затраты, стоит поторговаться с продавцом участка и постараться снизить цену на участок.

В любом случае, за подключение к каждой из перечисленных систем коммуникаций будет взиматься отдельная плата, порой немалая. На подключение к сетям коммуникаций нет четкого тарифа, поэтому полезно при покупке участка узнать, коммуникации каких компаний проходят рядом с вашем участком, а также их тарифы на подключение.

В Финляндии институт частной собственности существует с незапамятных времен, и права граждан на частную собственность гарантированы. Частные дома являются частной собственностью их владельцев. И тем не менее, в вопросах, касающихся строительства частных домов, ощутимо постоянное незримое присутствие государства и его порою довольно жесткая контролирующая роль. При приобретении участка постарайтесь выяснить для себя следующие моменты, регламентируемые финским государством.
Во-первых, обязательно узнайте размер допустимой на данном участке площади жилой застройки, а также разрешаемую на нем этажность.

Количество квадратных метров жилой площади на участке строго регламентируется в Финляндии: построить меньше положенного можно, а вот превысить допустимый метраж жилых построек на участке нельзя. В разных местах Финляндии существует свой коэффициент, при помощи которого рассчитывается количество застраиваемых квадратных метров жилой площади на количестве квадратных метров земельного участка. Обычно продавец участка сообщает об этом потенциальному покупателю, но он вовсе не обязан этого делать. Площадь допустимой площади жилой застройки на данном участке можно уточнить в Строительном управлении — Rakennusvirasto. Стоит запомнить это название — Rakennusvirasto, поскольку общаться с этой инстанцией обязательно придется на каждом этапе строительства дома, и даже после его окончания.



.

Ashley
14-10-2007, 23:33
Если вы планируете построить, например, двухэтажный коттедж, необходимо удостовериться в Rakennusvirasto, что на вашем участке разрешается строить двухэтажные дома. Ограничения на этажность имеются чаще всего в районах с близко прилегающими соседними участками или же в районах новой комплексной застройки. Такие районы строятся по утвержденному архитектурному проекту, и все дома в них, по замыслу архитектора, должны представлять единый комплекс. В таких районах определенные требования предъявляются не только в отношении этажности, в них также могут быть установлены стандарты на наклон крыши, на материалы, используемые во внешней отделке дома, на цвет крыши и стен, а также на количество окон. Обязательно проверьте в Rakennusvirasto, предъявляются ли к застройке на приобретаемом участке какие-либо из перечисленных выше требований. Неисполнение требований чревато серьезными последствиями: Rakennusvirasto может заставить заплатить штраф за несоответствие требованиям, а в худшем случае даже может вынести решение о переделке или сносе строений, не отвечающих требованиям.

И еще один обязательный момент, который необходимо учесть при покупке участка под дом не у частного лица, а у города или коммунны — график строительных работ. Еще при покупке участка оговаривается срок, к которому строительство должно быть польностью завершено. Наиболее распространенный срок, выделяемый на возведение дома — 4—5 лет.

И, наконец, последний, касающийся участка, совет. На приобретенном участке рекомендуется провести анализ почвы. Анализ почвы не является обязательным, но он просто поможет вам правильно подобрать тип фундамента для будущего дома. Этот анализ проводят за умеренную плату специализированные фирмы, адреса и контактные данные которых можно найти в Интернете.

Итак, вы приобрели участок и, с учетом информаци о допустимой площади и этажности застройки, о типе почвы на вашем участке и возможных заданных сроках строительства, вы уже можете приступать к составлению проекта дома. За помощью с составлением проекта дома вы можете обратиться в какое-либо проектно-архитектурное бюро, информация о них также размещена в Интернете. Более экономным вариантом является покупка готового пакета — какого-либо из вариантов типовых домиков, выпускаемых строительными фирмами Финляндии. Фирм таких множество, а вариантов типовых домиков еще больше. За дополнительную плату строительная фирма модифицирует типовой домик в соответствии с заданными параметрами и пожеланиями покупателя и изменит его планировку таким образом, что, в конечном итоге, дом приобретает свои собственные индивидуальные черты и лишь отдаленно напоминает домики данного типа.

Кроме экономии в цене, приобретение готового пакета строительных фирм имеет дополнительное преимущество для тех, кто сам не желает или же просто не имеет возможности принимать участие в строительных работах, — ведь при покупке готового пакета можно договориться о поставке так называемого развернутого пакета, что соответствует, в какой-то мере, строительству «под ключ».

После того, как проект дома готов, вы сдаете его на утверждение в Rakennusvirasto и ждете от него официального разрешения на строительство, которое называется по-фински rakennuslupa.
К строительству дома можно приступить только при наличии этой бумаги. За выдачу такого разрешения также взимается умеренная плата.

Уже при подаче проекта на утверждение в Rakennusvirasto, домостроитель должен назначить ответственного прораба — в Финляндии назначение ответственного прораба является обязательным также и при строительстве частных домов. Подходящую кандидатуру можно попробовать отыскать в Интернете, например, на странице того же Rakennusvirasto. Можно ограничиться формальным назначением, например, пригласить на эту должность кого-того из своих знакомых, желательно все же имеющих профессиональные навыки и опыт в строительном деле. В любом случае, с прорабом составляется договор, в котором оговаривается выплачиваемое ему вознаграждение, а данные прораба обязательно фигурируют в вашем заявлении на получении rakennuslupa в Rakennusvirasto, а также во всех последующих официальных документах, составляемых на разных этапах строительства дома.

Для россиян, строящих дом в Финляндии, имеет смысл нанять еще и переводчика-поверенного в делах, который будет не только переводить на переговорах, но и возьмет на себя определенную часть организационных вопросов, а также ответственность за соблюдение пунктов закона. Возможно, что наличие переводчика-поверенного в делах поможет избежать многих ненужных статей расходов, как, например, проведение аудиторской проверки строительной фирмы за счет заказчика, о которой рассказала в своем письме наша читательница.

.

Ashley
14-10-2007, 23:34
Одновременно с разрешением на строительство (rakennuslupa) Строительное управление (rakennusvirasto) выдает строителю собственного дома еще один обязательный документ, который выглядит как обыкновенная тетрадь-дневник строительства. Каждая страница тетради соответствует определенному этапу/виду строительных работ и заполняется непосредственным исполнителем каждого вида работ: строителем фундамента, исполнителем электромонтажных работ, исполнителем сантехнических работ, строителем крыши, отопительной системы и т. д. Приемка всех этапов строительных работ должна производиться ответственным прорабом, и его подписью должна быть скреплена каждая страница тетради-дневника строительных работ.

Итак, вы уже выбрали подходящий проект дома, проект утвержден в региональном Строительном управлении (rakennusvirasto), и у вас на руках выданное управлением разрешение на строительство, и вы уже даже успели расчистить участок от кустарника и ненужных деревьев (кстати, на сруб больших деревьев нужно также запрашивать разрешение в Строительном управлении). Теперь можно приступать к разметке дома на участке в соответствии с проектом. Разметку вы можете сделать сами, либо нанять специалиста. После того, как разметка произведена, сообщаете об этом в Строительное управление. Его представитель приходит к вам и еще раз проводит замеры с целью удостовериться в правильности вашей разметки. Только после утверждения правильности разметки Строительным управлением, можно перейти к этапу непосредственных строительных работ.

В дальнейшем при планировании строительного процесса очень удобно использовать тетрадь-дневник строительных работ, выданный Строительным управлением, поскольку каждая из его страниц соответствуют основным этапам строительных работ. Для каждого из этих этапов (закладка фундамента, строительство каркаса дома, заливка полов, проведение линий водоснабжения, канализации, отопления, электроснабжения, телекоммуникаций, выполнение отделочных работ и пр.) необходимо найти исполнителей — фирм-субподрядчиков. Как уже упоминалось в первой части данной статьи, данные о таких фирмах можно найти в Интернете. Иногда ссылки и рекомендации на строительные фирмы приводятся на Интернет-страницах Строительного управления.

В своем письме, с которым Ирина обратилась к нам в редакцию по поводу целесообразности строительства дома в Финляндии, она также рассказала о том, как ей, по настоянию посредников, пришлось провести за свой счет аудиторскую проверку фирмы-субподрядчика. Аудиторская проверка, безусловно, является перегибом, но поиск подходящих надежных субподрядчиков является вопросом непростым для всех строителей индивидуальных домов. Для подстраховки советуем навести справки о субподрядчике через Интернет или, например, попросить у самого субподрядчика референс-лист о предыдущих аналогичных работах. Следует принять во внимание то, что в отличие от России, в Финляндии лишь некоторые редкие виды работ подлежат лицензированию. Например, электротехнические работы и работы по проведению водоснабжения и канализации имеют право проводить только специализированные авторизованные фирмы, т. е. фирмы, имеющие на это специальное разрешение. В то же самое время, например, строительство фундамента, каркаса дома, крыши, проведение отделочных работ и многие другие строительные работы не подлежат лицензированию.

Последовательность этапов строительства дома остается сегодня такой же, каковой она существовала на протяжении веков: в первую очередь, закладывается фундамент, возведение крыши и отделочные работы остаются напоследок. Но поскольку сегодня собственный дом — это сложная автономная система, в которой каждая отдельная деталь связана с другой, то уже на этапе возведения фундамента должен быть готов план каждого отдельного этапа работ и должны быть определены все субподрядчики.

Необходимость координации всех работ уже на самом начальном этапе строительства можно продемонстрировать на примере зависимости планирования различных этапов строительных работ от планирования места камина в доме. Будущий владелец дома определяет, в первую очередь, место камина в общей планировке дома: разместить ли его в гостиной или холле, или на кухне. Выбор места для камина в доме связан с планированием его отопительной системы — если, например, отопление встраивается в пол, то на предполагаемом месте камина не должно быть отопительных коммуникаций.


.

Ashley
14-10-2007, 23:36
Место камина, а также его общий вес должны быть известны при заливке пола бетоном: поскольку весит камин довольно много, на месте камина пол всегда укрепляется дополнительно. Размещение камина должно быть скоординировано с планом электромонтажных работ — камин не должен быть размещен в непосредственной близости с местами подключения холодильных систем, телевизоров. И, наконец, от расположения камина зависит место дымохода, а его размещение, в свою очередь, координируется с работами по возведению крыши и ее изоляции.
По завершении каждого основного вида работ: закладки фундамента, возведения каркаса, возведения крыши приглашается представитель Строительного управления, который совершает инспекционную проверку и делает обязательную отметку о приемке в тетради-дневнике строительства.

Для того, чтобы въехать в уже построенный дом необходимо также получить отдельное разрешение комиссии Строительного управления. Комиссия проверяет дом и выдает разрешение на въезд в том случае, если дом отвечает нормам безопасности проживания и соответствует первоначальному проекту. Разрешение на въезд в дом можно получить даже при наличии отдельных незавершенных строительных или отделочных работ, однако к моменту окончательной сдачи дома (а он всегда оговаривается при приобретении участка) все работы должны быть полностью завершены, а дом, как и прилегающий к нему участок, должны соответствовать утвержденному Строительным управлением проекту.

Справка от Строительного управления о заключительной сдаче дома является очень важным документом для владельца дома. Дом становится зарегистрированной собственностью владельца только по получении данной справки. На основании этой справки определяется размер ежегодно выплачиваемого налога на недвижимость. Справка необходима также при всех дальнейших операциях с домом — при его продаже, перестройке, достройке, страховании, при получении под него банковских кредитов и т. п.

Несмотря на большое количество правил и норм, регламентирующих строительство собственного дома в Финляндии, все эти правила и нормы очень четко определены, и о них предоставляется самая подробная информация, например, на страницах того же Строительного управления. Кроме того, финны очень активно принимают участие в различных Интернет-форумах, посвященных строительству. На этих форумах можно найти ответы на многие актуальные вопросы по строительству и почерпнуть очень много полезной информации, например, касательно мест выгодной распродажи отделочных материалов, контактных данных надежных субподрядчиков, накопленного опыта проведения отдельных видов строительных работ и т. д.

Вся эта информация приводится, естественно, на одном из государственных языков Финляндии: либо финском, либо шведском. Как уже отмечалось здесь ранее, россиянин, не владеющий этими языками, должен будет решить еще один организационный вопрос — о найме переводчика или помощника-поверенного в делах.
На пути строительства собственного дома вопросов о найме работников и других организационных, а также финансово-технических вопросов придется решить великое множество. Но все эти вопросы, так или иначе, решаются, а стройка почти без исключения всегда завершается к намеченному сроку — ведь в Финляндии нигде не увидишь заброшенной стройплощадки или на годы растянувшегося долгостроя.
А когда, наконец, будете отмечать новоселье в вашем доме, вспомните еще одну финскую пословицу: oma koti kullan kallis — свой дом — дороже всего!

С благодарностью Любови Юлихуттула. :rose3:



.

Ashley
16-10-2007, 21:37
http://www.kauppatie.com/





.

Ashley
16-10-2007, 21:42
http://www.itasuomenkoulu.fi/es_russian.htm






.

navigator70
22-10-2007, 12:15
очен здорово,много полезного!Спасибо!

Ashley
30-10-2007, 00:12
очен здорово,много полезного!Спасибо!
Не за что!
Пожалуйста...



.

Ashley
30-10-2007, 00:40
http://www.naistenlinja.com/paanavausVENAJA.pdf





.

Ashley
30-10-2007, 01:04
http://www.lappeenranta.fi/includes/file_download.asp?deptid=11199&fileid=4288&file=p%C3%A4iv%C3%A4hoitoesite%20ven%C3%A4j%C3%A4ksi%5B1%5D.pdf&pdf=1





.

Ashley
30-10-2007, 01:13
http://www.naistari.fi/languages/russian/index.shtml
Naistari
Opiskelijankatu 5
33720 TAMPERE

Puh. +358 (03) 3178 583
Fax +358 (03) 3178 326
sähköposti: naistari@naapuri.fi



.

Ashley
30-10-2007, 23:33
ПРОЦЕСС НАЙМА ИНОСТРАННОГО РАБОТНИКА

http://europa.eu.int/eures/home.jsp?lang=fi

Свобода передвижения на территории Европейского Союза
(далее ЕС) является одной из основополагающих свобод, гарантируемых законодательством европейского сообщества. Свобода передвижения включает в себя право проживать и работать в пределах территории государств-членов. Она включает в себя также требование соблюдения общеправового принципа равенства возможностей и запрета любой формы дискриминации. Для работодателей это означает то, что теперь они могут получать от государственного органа управления трудовыми ресурсами соответствующие услуги по найму рабочей силы из стран-участниц ЕС или Европейской Экономической Зоны (European Economic Area (EEA) далее ЕЭЗ). Однако, работодателю Бюро трудовых ресурсов предоставляет свои услуги только по поиску рабочей силы в пределах ЕС, а не на территориях, находящихся за границами ЕС, поскольку в этих странах свобода передвижений ограничена. Деятельность должностных лиц Бюро трудовых ресурсов в сфере найма рабочей силы регламентируется международными договорами, национальными конституциями стран ЕС и принципами суверенитета. Процесс найма иностранного работника может повлечь за собой необходимость признания эквивалентности профессиональной квалификации иностранных граждан, и в этом случае полученная за границей квалификация/диплом должны пройти процедуру признания (нострификации). Этим действием определяется профессиональная пригодность полученного за границей высшего образования для занятости на трудовом рынке Финляндии, что отвечает определенным требованиям, установленным для некоторых профессий.

Ashley
30-10-2007, 23:34
ПРОГРАММА «EURES»

Сеть Европейских служб занятости, EURES, (European Employment Services) создана для оказания помощи как работодателям, так и соискателям рабочего места за границей. Программа «EURES» действует в территориальных рамках ЕС/ЕЭЗ, где установлен принцип свободного передвижения граждан государств-участниц ЕС. Пространство ЕС/ЕЭЗ представляет собой единый европейский рынок труда. Задача Европейского Союза – обеспечить свободу передвижения европейской трудовой силы между странами Европейского Союза и Европейской экономической зоны. EURES - это целая сеть организаций, в которую входят государственная служба занятости стран-членов ЕС, организации работодателей и профсоюзы, торговые палаты и университеты. EURES является как единым информационным Интернет-ресурсом так и сетью EURES-консультантов, предлагающих индивидуальный комплекс услуг по найму рабочей силы. В системе EURES действуют около 700 консультантов. В Финляндии EURES-консультанты присутствуют во всех крупных городах страны. В Турку работают три EURES-консультанта, один из которых специализируется на предоставлении услуг работодателям Юго-Западной Финляндии.
На действующем в рамках программы EURES официальном Интернет-портале «Профессиональная мобильность» www.eures.europa.eu предлагаются сведения о проживании и условиях труда в странах европейской экономической зоны, а также об экономической ситуации на рынке труда в ЕС/ЕЭЗ. Данную информацию работодатель может использовать в своих целях, планируя наем рабочей силы, однако он может также связаться с ближайшим EURES-консультантом, который является специалистом по вопросам европейского рынка труда. На официальном Интернет-портале «Профессиональная мобильность» в распоряжении работодателя имеется содержащий основную информацию о соискателях банк данных, состоящий из представленных в электронном виде CV-резюме.
На официальном сайте EURES в распоряжение работодателя имеется свободный банк вакансий рабочих мест. В базе данных банка легко найти рабочие места, предложенные государственной службой занятости Финляндии (www.mol.fi). Если в задачу работодателя входит предоставления сведений о вакансии рабочего
места европейским соискателям, объявление на вакансию отмечают флажком EURES, и информация о ней будет введена в электронную базу данных EURES на начальное место в перечне вакансий рабочих мест под названием страны. Работодатель, который заключил договор с Бюро трудовых ресурсов о ведения дел по электронным системам связи, может сам снабжать свое сообщение о вакансии флажком EURES. Европейский Союз стремится к укреплению и расширению деятельности системы EURES путем поддержания электронных форм обслуживания по обмену информации и проведения профессионального и дополнительного обучения EURES-консультантов, а также путем осуществления частичного финансирования деятельности EURES. Комитет Европейского Союза ставит своей целью усиление совместной деятельности в рамках консультационной сети EURES, развитие мобильности рабочей силы между государствами-членами ЕС/ЕЭЗ и сбалансирование территориального спроса и предложения на рабочую силу. Главная цель – это единый европейский рынок труда, в котором будут сглажены региональные различия в проявлениях безработицы и дефиците рабочей силы.


.

Ashley
30-10-2007, 23:35
ПРОЦЕСС НАЙМА В РАМКАХ ПРОГРАММЫ «EURES»
Работодатель может выбрать по своему желанию две формы услуг, предоставляемых программой EURES: самообслуживание и индивидуальное, клиент-ориентированное, профессиональное обслуживание EURES-консультантом. Из всего спектра услуг, в который входят как выше упомянутое самообслуживание, а так и предоставление базовых сведений об условиях проживания и предлагаемой трудовой деятельности, банка данных резюме соискателей (электронная форма резюме) и списка вакансий рабочих мест, можно выбрать какую-либо одну форму обслуживания или воспользоваться всеми услугами. Хотя у работодателя могут иметься свои формальные и неформальные каналы по поиску работников, ему может понадобиться дополнительная информация по вопросам, например, въезда работника в страну или вхождения работника в систему социального страхования в случае переезда. У EURES-консультанта можно получить как индивидуальную, касающуюся каждого конкретного случая информацию, так и общие сведения о предоставлении рабочей силы и об уровнях квалификации на трудовом рынке ЕС. После получения необходимой информации можно приступить к процессу найма иностранной рабочей силы. По своему желанию работодатель может участвовать в ярмарках вакансий, организованных системой EURES. Если работодатель решает начать процесс найма, используя услуги EURES-консультанта, то сначала определяется вид трудовой деятельности и какие деловые и профессиональные качества работников требуются. Совместно с работодателем решаются вопросы о том, будет ли сосредоточен поиск рабочей силы на определенной стране, и какие методы поиска рабочей силы будут использованы. Также совместно определяется, на каком языке будет помещено объявление об открытой вакансии, и, в соответствии с этим решается, кто будет заниматься переводом объявления. Выносится решение о целесообразности проведения собеседования, где собеседование будет проходить, и кто его будет проводить. EURES-консультант может на основании дополнительного договора отправиться в страну для проведения предварительного собеседования или EURES-консультант страны поиска рабочей силы может провести предварительный отбор участников собеседования. Совместно определяют, кто отвечает за информирование, и кто принимает заявления. Это могут сделать работодатель, EURES-консультант от Турку или EURES-консультант страны поиска рабочей силы. Практические действия в разных странах варьируются. Когда заявления поступили и кандидаты отобраны в соответствии с требованиями работодателя, кандидатов можно интервьюировать либо по телефону, либо посредством проведения видеоконференции. EURES-консультант договаривается с EURES-консультантом страны поиска рабочей силы о проведении видеоконференции. По возможности EURES-консультант страны поиска рабочей силы организует техническое оснащение для участников видеоконференции. Работодатель может сам отправиться на место проведения собеседования. EURES-консультант Турку может сопровождать его для оказания помощи в организации собеседования. Работодатель со своей стороны оплачивает свои расходы, а EURES-консультант свои.
После того, как отбор кандидатов проведен, определяются стороны, берущие на себя уведомление участников о результатах отбора, как прошедших, так и не прошедших отбор. EURES-консультант помогает в вопросах, касающихся въезда работника в страну, процесса регистрации, участия в системе социального страхования и налогообложения. Из данного справочника также можно получить исчерпывающую информацию, касающуюся въезда иностранного работника в Финляндию и его устройства в стране. EURES-консультант может помочь в вопросах получения жилья в Турку. Информационный пункт «Добро пожаловать в Турку!» всегда готов предоставить помощь и консультацию переезжающему в Турку лицу по вопросам поиска жилья. Выше перечисленные услуги EURES-консультанта являются бесплатными. Другие виды обслуживания, как, например, оценка профессиональной пригодности, можно получить в индивидуальном порядке в соответствии с требованиями работодателя за дополнительную плату.

Ashley
30-10-2007, 23:37
ПРИЗНАНИЕ И УСТАНОВЛЕНИЕ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ (НОСТРИФИКАЦИИ) ДОКУМЕНТОВ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ

Признание и установление эквивалентности (нострификация) документов иностранных государств об образовании и ученых званиях и формы соответствующих свидетельств означает принятие решения о присвоении права на проведение профессиональной деятельности на трудовом рынке Финляндии или получение дополнительного обучения на основании полученного за границей образования. Национальное управление образования принимает решение о признании пригодности иностранного образования для устройства на работу или занятия должности в государственной или муниципальной системе Финляндии. Государственную и муниципальную должность в Финляндии может занять только лицо, имеющее определенную квалификацию, например, определенную ученую степень, финский диплом или определенное обучение. Обычно само по себе свидетельство (диплом) о полученном за границей образовании не является документом, подтверждающим пригодность на проведение профессиональной деятельности. Соискатель с иностранным дипломом должен получить решение Национального управления образования о признании своей квалификации. Частные работодатели не обязаны руководствоваться формальными критериями пригодности на проведение профессиональной деятельности, а вправе самостоятельно оценивать пригодность образования соискателя при решении вопроса о принятии на его работу. Тем не менее, решение Национального управления образования о признании квалификации может оказаться полезным, так как оно поможет частному работодателю определить уровень образования соискателя. Помимо решения Национального управления образования о нострификации прилагается заключение посторонних экспертов. Заключение не дает прямого признания пригодности иностранного образования для устройства на работу или занятия должности в государственной или муниципальной системе Финляндии, но может помочь в процессе поиска рабочего места. В заключении также отражены содержание, объем, и уровень сложности учебной программы, а также дается описание служебных обязанностей, принимая за основу квалификационные требования страны полученного образования.
Решения о формальной пригодности для занятия должности выдаются Национальным управлением образования только по личному заявлению. Национальное управления образования принимает решение о признании пригодности полного или неполного высшего образования, (полученное после полной общеобразовательной школы) со сроком обучения не менее трех лет, если официальный документ о высшем образовании, выданный высшим учебным заведением, находящимся под контролем органов власти исходной страны и по своему уровню соответствует требованиям высшего образования Финляндии. В некоторых случаях решение можно принять и о более коротком по времени образовании. Все заявления рассматриваются индивидуально и решения о признании квалификации принимаются по каждому конкретному случаю отдельно. Как дополнительное условие признания квалификации решения, как
правило, предусматривается дополнительное обучение или опыт работы. Так как нострификация не происходит автоматически (даже внутри ЕС), никаких перечней взаимного соответствия дипломов между странами не существует. Должностные требования большинства государственных и муниципальных должностей предусматривают наличие определенного уровня образования. Решение Национального управления образования о пригодности полного или неполного высшего образования, отвечающее квалификационным требованиям, предъявляемым к группам должностей, является необходимым для специалистов системы здравоохранения, для ветеринаров, аудиторов административного управления, торговой палаты и центральной торговой палаты, для юристов и специалистов в области мореплавания. В сфере здравоохранения на некоторые должности требуется дополнительная лицензия и регистрация в реестре Центра Правовой Защиты Здравоохранения (TEO). Помимо этого в сфере здравоохранения имеется группа «охраняемых должностей», требующих оптимизацию подготовки.

Ashley
30-10-2007, 23:39
Европаспорт
Европаспорт – это практичный, предназначенный всем гражданам Европейского сообщества рабочий инструмент, роль которого структурировать персональные данные о соискателях и обобщать сведения об их профессиональной квалификации. Созданная унифицированная система оценки кандидатов должна облегчить работодателям процесс ознакомления с данными об их образовании, профессиональных навыках, степени владения языками и опыте работы. Европаспорт включает несколько отдельных документов: Europass CV-резюме, содержащий основную информацию о соискателе, Europass Language Portfolio- языковой паспорт, представляющий детальные данные о степени владения кандидатом иностранными языками, Europass Mobility – паспорт передвижения, содержащий сведения о транснациональных передвижениях кандидата с целью обучения или повышения квалификации. Кроме того, прилагается информация о дополнениях к диплому о высшем или средне-специальном образовании Europass Diploma Supplement и Europass Certificate Supplement. О Европаспорте дополнительную информацию можно получить на страницах Министерства образования www.oph.fi/europassi .

Ashley
30-10-2007, 23:44
ВЪЕЗД В СТРАНУ

РЕГИСТРАЦИЯ В ФИНЛЯНДИИ (получение подоходной налоговой карточки)
Подоходную налоговую карточку следует получить до момента выплаты зарплаты. Если же получатель дохода не представит Подоходную налоговую карточку, лицо, производящее платеж, вынуждено удержать в размере 60% от заработной платы сумму на выплату подоходного налога. Для получения налоговой карточки необходимо заполнить анкету-заявление, заявитель получает налоговую карточку сразу на момент подачи заявления. Работодатель имеет право заполнить заявление по просьбе работника. Наиболее важно точно определить величину заработанной платы, вид и срок выполняемой работы. При заполнении анкеты следует выяснить, входит ли заявитель в систему социального страхования. О налогообложении иностранного работника более подробно рассказывается в главе: ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.


НЕОБХОДИМЫЕ РАЗРЕШЕНИЯ

От въезжающих в Финляндию на работу граждан ЕС/ЕЭЗ не требуется специального разрешения на работу, так как свобода передвижения на территории Европейского Союза является одним из основополагающих свобод, гарантируемых законодательством европейского сообщества. Принцип свободы передвижения и права на работу распространяется также и членов семьи гражданина ЕС/ЕЭП, а именно: на его супруга/супругу и на детей, которые еще не достигли 21 года. Принцип действует и в случае, если семья переезжает в другую страну-участницу ЕС/ЕЭЗ в связи с работой гражданина ЕС, хотя члены семьи не являются гражданами ЕС. Официальные представители учреждений, контролирующих въезд в страну мигрантов, могут потребовать оформления визы. У граждан других государств, так называемых третьих стран, не входящих в Европейский Союз или в Европейскую Экономическую Зону требуется оформление разрешения на проживание работника-мигранта с целью занятия трудовой или иной социально-экономической деятельностью. Это положение не касается граждан, у которых право на трудовую деятельность в Финляндии формально ограничено или же не ограничено.
Разрешение на проживание является либо долгосрочным, либо срочным. Срочный вид на жительство делится на продлеваемый, имеющий статус «А», и ограниченный сроком действия, имеющий статус «В». Первый тип срочного разрешения, продлеваемый, выдается на год, хотя трудовые отношения оформлены на
неограниченный срок действия. Продление разрешения срочного вида на жительства со статусом «А» возможно оформлять с максимальным сроком действия на три года, а для разрешения срочного вида на жительство со статусом «В» со сроком действия не больше одного года. Действующее в течение четырех лет разрешение срочного вида на жительство статуса «А» переоформляется на долгосрочный вид на жительство статуса «Р». Переоформлением ограниченных сроков действия разрешений со срочным видом на жительство статуса «В» невозможно заменить на долгосрочный вид на жительство статуса «Р», если только характер проживания не будет изменен, например, в связи с оформлением брака. В отношении к лицам, занимающимся трудовой деятельностью в качестве наемного или независимого работника, и имеющим срочный вид на жительство статуса «В» с ограниченным сроком действия не более трех месяцев, установлены различные ограничения в получении услуг по социальному страхованию. Бюро трудовых ресурсов не регистрирует лицо, занимающееся трудовой деятельностью и имеющее срочный вид на жительство статуса «В» с ограниченным сроком действия, как соискателя на работу, по причине того, что если работа, на основании которой было выдано разрешение со срочным видом на жительство, заканчивается или уменьшается, работник по окончании своей трудовой деятельности возвращается на родину.

Ashley
30-10-2007, 23:46
Территориальное Бюро трудовых ресурсов
рассматривает предпосылки национального трудового рынка для выдачи заключения о целесообразности привлечения и использования иностранных работников, в связи с этим ведется поиск соответствующей рабочей силы в Финляндии в течение определенного срока. Для этого надо поместить объявление о вакансии на официальный веб-сайт Государственной службы занятости www.mol.fi для проведения поиска соответствующей национальной рабочей силы. Условия форм оплаты и трудовых договоров должны соответствовать принятым в Финляндии условиям трудовых договорах. При необходимости Бюро трудовых ресурсов может запросить у Управления охраны труда подтверждение о правомерности основных положений конкретного трудового договора. Отправной точкой в данном вопросе является гарантированное получение достаточных заработанных средств на проживание иностранного работника. Таким образом, роль Бюро трудовых ресурсов состоит в рассмотрении и в оценке наличия рабочей силы в Финляндии, в целесообразности привлечения и использования иностранных работников, а также в проверке надежности работодателя и в осуществлении контроля за выполнением работодателем своих обязательств. Центральным иммиграционный орган Финляндии Управление по делам иностранцев принимает окончательное решение и определяет, отвечает ли ходатайство соискателя о виде на жительство необходимым требованиям для выдачи разрешения на проживание. Если в принятом заключении регионального Бюро трудовых ресурсов вопрос, касающийся предоставления вида на жительство, решен положительно, и для предоставления разрешения вида на жительство заявителя не имеется препятствий, другими словами проживание соискателя не представляет реальной угрозы для общественного порядка и внутренней безопасности страны, а равно для общественного здравоохранения или международных отношений Финляндии, Управление по делам иностранцев выдает соискателю разрешение вида на жительство. Продление полученного разрешения вида на жительство оформляет территориальное отделение полиции, которое проверяет возможное наличие у соискателя препятствий, связанных с общественным порядком и безопасностью.
Ходатайство в компетентные органы может подавать либо как сам работник-мигрант, так и работодатель. Ходатайство подается в Официальное представительство Финляндии, в стране проживания, или же в Финляндии, в территориальном отделении полиции или в Бюро трудовых ресурсов. Обычно, за небольшим исключением, разрешение вида на жительство выдается соискателю за рубежом до переезда в Финляндию. Если соискателем выступает работник-мигрант, то рассмотрение ходатайства является платным. Стоимость первого рассмотрения ходатайства соискателя на получения решения вида на жительство составляет 175 ЕВРО. Если ходатайство подается в Бюро трудовых ресурсов, то к нему должна прилагаться копия чека, подтверждающая достоверность произведенной на счет Министерства Труда Nordea 166030-101447 предоплаты на рассмотрение ходатайства. В представительства Финляндии и территориальные отделения полиции оплата производится наличными средствами. Помимо ходатайства вида на жительство работника-мигранта и копии чека, подтверждающего осуществление предоплаты, требуется приложить копию Трудового договора, при условии, если договор уже составлен, Заполненную Форму приложения к ходатайству вида на жительство работника-мигранта (TM054), ходатайство вида на жительство (uvi101) в Управление по делам иностранцев, копию паспорта и две фотографии. Разрешения на трудоустройство от региона Юго-Западной Финляндии рассматриваются в Бюро трудовых ресурсов города Тампере, в Отделении выдачи Разрешений, куда можно послать ходатайство, или принести ходатайство лично в
территориальное Бюро трудовых ресурсов для пересылки в Тампере. В случае необходимости Отделение выдачи разрешений может запросить дополнительную информацию, такую как, например, свидетельство о задолженности к уплате налога, выписка из торгового регистра, анализ хозяйственно-экономической ситуации предприятия, подтверждение выплат по заработанной плате и другие.

Ashley
30-10-2007, 23:48
Принятие решения о выдаче вида на жительство
предоставляет работнику-мигранту право работать по одной или нескольким видам трудовой деятельности. В особых случаях выданное работнику-мигранту разрешение вида на жительство может ограничить его сферу деятельности трудовыми отношениями с конкретным работодателем. Таким образом, решение о предоставлении вида на жительство работника состоит из совокупного принятого решения, принятого Бюро трудовых ресурсов, Отделением иностранных дел или территориальным отделением полиции. Решение о предоставлении вида на жительство работника-мигранта не является трудовым договором и законодательно не является обязывающим ни для работодателя, ни для работника. Основные условия ведения трудовой деятельности иностранных работников зафиксированы регистре иностранцев, с которыми официальные представители Органов охраны труда имеют право ознакомиться. На решение, принятое Бюро трудовых ресурсов, у работника-мигранта и у работодателя есть право на апелляцию. По отношению к некоторым видам трудовой деятельности в законодательстве Финляндии не предусматривается выдача вида на жительство работника-мигранта с целью занятия трудовой или иной социально-экономической деятельностью. Это такие формы деятельности как деятельность специалистов и экспертов, спортсменов, тренеров, хозяйственная деятельность по сбору и обработке ягод и овощей, которая не превышает по сроку более трех месяцев, деятельность по уходу за детьми и в рамках au pair в домашнем хозяйстве семьи. Лицу, принимающемуся за трудовую деятельность, следует уточнить существующие требования к получению права на конкретную трудовую деятельность в Отделении иностранных дел или в представительстве Финляндии. У работодателя и у должностного лица есть право на получение в Бюро трудовых ресурсов бесплатной предварительной информации о имеющихся предпосылках для занятия трудовой деятельностью. У лица, намеревающегося заниматься предпринимательской деятельностью, процедура получения разрешения вида на жительство соответствует процедуре для занятия трудовой деятельностью, если вопрос не стоит о гражданине ЕС/ЕЭЗ. Иностранное лицо, намеревающееся заниматься предпринимательской деятельностью, должен ходатайствовать о получении разрешения вида на жительство самостоятельно. Региональные центры занятости и экономического развития (ТЕ-центры) определяют целесообразность планируемой предпринимательской деятельности. В Турку эти вопросы решаются в Объединенном областном центре услуг для предпринимателей «Поткури» (Potkuri -«Пропеллер»). Окончательное решение вида на жительство принимает Отделение иностранных дел, продление разрешение вида на жительство оформляет территориальное отделение полиции. Работодатель, нанимающий иностранного работника, должен быть уверен, что работник-мигрант имеет разрешение на занятие трудовой деятельностью в Финляндии (как, например, специалисты в области здравоохранения). Работодатель обязан предоставить в Бюро трудовых ресурсов Отчет об основных условиях трудового договора, а также предоставить имя иностранного работника и действующий трудовой договор непосредственному доверенному лицу, доверенному полномочному представителю от трудового коллектива и полномочному представителю от органов охраны труда. Однако данного отчета не требуется, если наемный работник является гражданином ЕС, или лицом, приравненным к таким же правам, как и иностранным гражданином с бессрочным видом на жительство. Информация сохраняется в течение четырех лет с момента прекращения трудового договора.

Ashley
30-10-2007, 23:50
РЕГИСТРАЦИЯ В ФИНЛЯНДИИ (гражданин ЕС в территориальном отделении полиции)

Граждане ЕС, Княжества Лихтенштейн и Швейцарии должны пройти регистрацию после трех месяцев проживания в Финляндии. Регистрация производится в территориальном отделении полиции, однако граждане северных стран проходят регистрацию в Магистрате, предоставив документ о смене местожительства общескандинавского образца, полученный в органе регистрации населения своей страны. После определения наличия у данного лица предпосылок для получения регистрации, выдается письменное свидетельство о регистрации (Регистрационное свидетельство о праве на пребывание Гражданина Европейского Сообщества) Член семьи гражданина ЕС, не являющийся гражданином государства-участницы ЕС или приравненный в правах гражданином государства-члена ЕС, должен ходатайствовать на получение Карточки вида на жительство. У членов семьи, вне зависимости от их гражданства, есть право на оплачиваемую трудовую деятельность или на самостоятельную предпринимательскую деятельность. Членами семьи считаются, вне зависимости от половой принадлежности, (гражданский/ая) супруг/супруга гражданина ЕС/ЕЭЗ, с которым зарегистрирован брак, а также дети, не достигшие 21 года, чьи средства к существованию зависят от дохода гражданина ЕС/ЕЭЗ. Регистрация и карточка вида на жительства являются подтверждением, полученного права на проживание, однако не являются решением права вида на жительство в его прямом смысле. Регистрационное свидетельство указывает на то, что решение вида на жительство гражданина ЕС зарегистрировано в регистре иностранцев. После проживания в течение четырех лет гражданин ЕС и его члены семьи могут получить карточку долгосрочного вида на жительства. Карточку долгосрочного вида на жительства нет необходимости оформлять, так как с точки зрения решения вида на жительство регистрация или карточка вида на жительство являются достаточными подтвердительными мерами и действующими документами. Для получения права вида на жительство требуется в зависимости от критериев обоснования ходатайства следующие документы:  регистрационная анкета персональных данных  анкета семейного положения  свидетельство о заключения брака  свидетельство о заключении трудовых отношений от работодателя  описание формы предпринимательской деятельности  свидетельство об учебе  сообщение о доходах  фотография  национальный паспорт или удостоверяющее личность свидетельство  другие документы, требуемые официальными работниками Лица, прибывающие в Финляндию из Эстонии, Литвы, Латвии, Венгрии, Словении, Словакии, Чехии и Польши на работу сроком, превышающим 14 дней, должны пройти регистрацию в местном Бюро трудовых ресурсов, если они не зарегистрировались в территориальном отделении полиции. Их работа, длящаяся от 14 дней до трех месяцев, вносится в регистр иностранцев. Закон имеет ограниченный срок действия, и замещает так называемый Закон о переходном периоде.

Ashley
30-10-2007, 23:52
РЕГИСТРАЦИЯ В ФИНЛЯНДИИ (получение ID-карточки в в территориальном отделении полиции)

В соответствии с принятым законом о проживании территориальное отделение полиции может выдать Идентификационную карточку постоянно проживающему в Финляндии иностранцу, данные которого были вложены Центральный в регистр населения, и личность которого можно гарантированно подтвердить. На основании карточки нельзя путешествовать за территорией Финляндии, так как карточка не является документом для путешествий. По просьбе Идентификационная карточка может являться еще и карточкой социального страхования, если соискатель получил право пользоваться системой социального страхования. Идентификационная карточка широко используется как карточка социального страхования, например, при обслуживании в аптеке и здравоохранительных учреждениях, заместив карточку, выдаваемую учреждением народного пенсионного обеспечения КЕЛА. Идентификационную карточку можно активно использовать как средство идентификации при ведении дел в электронной форме. Ходатайство на получение Идентификационной карточки осуществляется в территориальном отделении полиции по личному ходатайству. На момент принятия ходатайства заявитель должен предоставить следующие документы:  две фотографии (лучше черно-белые)  официальное подтверждение личных данных (например, паспорт)  письменное согласие опекуна, если заявитель не старше 18 лет Полиция может по ходатайству переоформить Водительское удостоверение, полученное гражданином государства-члена ЕС/ЕЭЗ, на финское Водительское удостоверение.

Ashley
30-10-2007, 23:54
РЕГИСТРАЦИЯ В ФИНЛЯНДИИ (регистрация в Магистрате по постоянному месту проживания и получение ID-номера)

Личные данные проживающего в Финляндии гражданина регистрируются в системе персонального учета населения. Центральный регистр учета населения обслуживают территориальные Магистраты. Регистрируемыми данными являются имя, время рождения, гражданство, семейное положение, дети и адрес. Мигрант, въезжающий в Финляндию, регистрируется по месту постоянного проживания, если он планирует остаться жить постоянно, и ему выдано разрешение срочного вида на жительство сроком не менее одного года. Граждане ЕС и Северных стран не нуждаются в разрешении вида на жительство. Гражданам северных стран не требуется личная регистрация в Магистрате, но они должны представить Документ о смене местожительства общескандинавского образца, полученный в органе регистрации населения своей страны. Если личные данные заносятся в систему персонального учета населения для получения идентификационного номера, гражданин Северных стран должен пройти регистрацию в Магистрате. Гражданин ЕС должен зарегистрироваться в системе персонального учета населения до регистрации в территориальном отделении полиции. В связи с этим гражданину ЕС потребуется предоставить Регистрационное свидетельство о праве на пребывание Гражданина Европейского Сообщества.
Таким образом, гражданин иностранного государства должен лично пройти регистрацию в территориальном Магистрате для подачи данных в систему персонального учета населения, а также предоставить в письменном виде Документ о смене места жительства. Другими словами, на момент прохождения регистрации у регистрируемого лица должен быть адрес постоянного места жительства. Одновременно подается ходатайство на получение Персонального идентификационного номера, с помощью которого личные данные будут зарегистрированы. В момент регистрации должен иметься при себе паспорт и такие подтвердительные документы, как решение срочного вида на жительство сроком не менее одного
года и свидетельство о рождении. Иностранному гражданину нужно подавать персональные данные в регистр наравне с гражданином Финляндии. К свидетельствам должны быть приложены либо легализованные, подлинные документы, либо легализованные нотариально заверенные копии. Магистрат предоставляет дополнительные данные о процессе легализации. Признаются документы на финском, шведском и английском языках. Регистрированные сведения используют при выборах, налогообложении, в здравоохранении, в судебном управлении и статике. Мигрант, зарегистрированный в системе персонального учета населения, может по необходимости взять выписку из системы персонального учета (virkatodistus) для получения проездного билета на городском транспорте, получения жилья, для работодателя. Выписку из системы персонального учета можно получить в любом магистрате страны. В выписке указаны персональные данные: имя, фамилия, персональный идентификационного номер, место рождения, гражданское состояние, место постоянного проживания, адрес. При необходимости в выписке фиксируются сведения о членах семьи (супруге, детях, родителях), если данные внесены в систему персонального учета. В соответствии с принятым законодательством при переезде следует сделать заявление о смене местожительства течении семи дней. Если переезд происходит внутри Финляндии, достаточно сделать Сообщение о смене местожительства по телефону. Если лицо переезжает за границу, необходимо сделать письменное Сообщение о смене местожительства на официальном бланке или в электронном виде. Помимо этого во многих учреждениях (Государственное Бюро пенсионного и социального обеспечения, в дальнейшем КЕЛА, почта, Налоговое управление) есть бланки Сообщения о смене местожительства особого образца, которые можно использовать для заполнения. Обязанность сообщать о смене жительства касается также иностранцев, у которых есть постоянное или временное место жительства.

Ashley
30-10-2007, 23:57
Персональный идентификационный номер
присваивается, когда происходит регистрация с систему персонального учета в случае рождения ребенка и переезда иностранца в Финляндию. Лицо может получить только один Персональный идентификационный номер. Персональный идентификационный номер получает гражданин Финляндии, родившийся в Финляндии или за границей, а также иностранец, имеющий разрешение долгосрочного вида на жительство или срочного вида на жительство сроком не менее одного года. Персональный идентификационный номер - это средство опознавания, которое является еще более уникальным и персонализированным, чем имя, так как встречаются лица с идентичными именами, но нет двух лиц с одинаковыми идентификационными номерами. Персональный идентификационный номер человека остается без изменения на протяжении всей его жизни. Вне зависимости от смены имени личность идентифицируется везде, где используется персональный идентификационный номер. В Финляндии персональный идентификационный номер находится в употреблении больше 25 лет. Также иностранный гражданин, проживающий в стране по срочному виду на жительство, может получить персональный идентификационный номер для осуществления трудовой деятельности на условиях срочных трудовых договоров сроком действия не менее трех месяцев. В особых случаях членам семьи, проживающим за рубежом, может быть выдан финский персональный идентификационный номер. Персональный идентификационный номер требуется при осуществлении оплат и выплате гонораров, в качестве подтверждения, что средства будут отправлены правильному лицу. Персональный идентификационный номер используется и для ведения дел, связанных с социальным и пенсионным обеспечением. Официальный представитель в системе налогообложения требует предъявления персонального идентификационного номера для выплаты налогов и осуществления налогоподобных платежей, а также в сфере банковского обслуживания. Традиционно, персональный идентификационный номер всегда предъявляется работникам официальных учреждений.
Аккуратное использование персонального идентификационного номера уменьшает степень риска появления ошибок у регистрируемых лиц, что со своей стороны увеличивает гарантию
конфиденциальности сведений. Персональный идентификационный номер не всегда следует предъявлять, и многие дела решаются сообщением имени лица.

Ashley
31-10-2007, 00:25
РЕГИСТРАЦИЯ В ФИНЛЯНДИИ (в системе социального обеспечения)
После того, как основной процесс регистрации пройден, переехавший на более длительный срок в Финляндию гражданин иностранного государства, должен ходатайствовать о получении права на социальное страхование в территориальном отделении Государственного пенсионного и социального обеспечения, КЕЛА (Kela), где заполняется анкета-заявление по форме Y77 (заявление о вхождение в систему социального обеспечения на основании вида на жительство в Финляндии). В момент заявления должны иметься при себе документы, подтверждающие личность заявителя, решение вида на жительство или Регистрационное свидетельство о праве на пребывание Гражданина Европейского Сообщества. Также могут потребоваться дополнительные документы в соответствии с индивидуальной ситуацией заявителя. Дополнительную информацию о сопроводительных документах можно получить в территориальном отделении КЕЛА. Для получения решения о включении заявителя в систему социального обеспечения на основании осуществления трудовой деятельности выясняются основные условия трудовых отношений. Заявитель должен предоставить заключенный трудовой договор, подтверждения по факту выплаченных зарплат или составленное работодателем описание условий трудовых отношений, по которому виден срок действия трудовых отношений, время и место работы, размер зарплаты и наличие обязательного пенсионного страхования. На основании поданного заявления принимается по отношению к заявителю решение о том, может ли он войти в систему социального обеспечения, и в случае положительного решения заявителю выдается карточка социального страхования. Наличие карточки социального страхования означает, что лицо входит в систему здравоохранения. Лицо считается законно проживающим в Финляндии при условии, если у него есть основное место проживания в Финляндии, в которой он проводит половину своего времени. Постоянное проживание означает на практике присутствие в стране не менее двух лет. При постоянном проживании мигрант, вне зависимости от гражданства, входит в систему социального обеспечения. Также лицо, проживающее более короткий период, чем два года, может войти в систему социального обеспечения при наличии определенных предпосылок. Решающим фактором в предоставлении права вхождения в систему социального обеспечения является занятие трудовой деятельностью со сроком не менее четырех месяцев. Гражданам ЕС/ЕЭЗ и гражданам, официально приравненным по своим правам к гражданам ЕС, регламентами Европейского сообщества 1408/71 ja 1612/38 устанавливается порядок в предоставлении услуг системой социального обеспечения. Данные регламенты обеспечат доступ иностранных работников и членов их семей к системе социального обеспечения при условии, если их трудовая деятельность длится менее двух лет, но больше четырех месяцев. Также лица, проживающие меньше четырех месяцев, имеют право на получение медицинского обслуживания в национальной системе здравоохранения и в трудовом здравоохранении Финляндии. Граждане третьих стран, не являющиеся гражданами ЕС/ЕЭЗ, этих прав не имеют. Условия для получения возможности доступа к системе социального обеспечения Финляндии достаточно сложны, и в этих вопросах нельзя ограничиваться общими рекомендациями. В любом случае рекомендуется получить решение из КЕЛА, так как на получения права доступа к системе социального обеспечения оказывают влияние много факторов, о чем будет сказано в последующих главах. Если лицу дано право на ограниченное число услуг по социальному обеспечению или лицо полностью лишено этого права, полученная информация поможет ему в правильной организации дел в Финляндии, как, например, получение индивидуального медицинского страхования или сдвигание переезда членов семьи до момента, когда продолжение трудового договора не будет гарантировано.

Ashley
31-10-2007, 00:26
Лицо, выехавшее из Финляндии,
не считается больше проживающим в стране, и на основании этого не претендующим на включение его в систему социального обеспечения. Если лицо проживает за границей
больше года, его переезд считается постоянным. О выезде за границу должно быть сообщено в КЕЛА, и в этом случае карточка социального страхования должна быть возвращена. Карточка –Кела (карточка медицинского страхования) Любое физические лицо, являющееся резидентом Финляндии и имеющее доступ к системе социального обеспечения, автоматически получает карточку медицинского страхования, которая предлагается без фотографии. Лица старше 16 лет подписывают карточку сами. Другие отметки делаются в КЕЛА. Карточка требуется в аптеке при покупке лекарств по рецепту, выписанному лечащим врачом, по уменьшенной цене за счет получения компенсации стоимости лекарств через медицинское страхование. В карточку медицинского страхования можно добавить фотографию для подтверждения личности при обслуживании в банке или на почте. Однако карточку за границей нельзя рассматривать как официальное подтверждение личных данных. Карточка с фотографией платная, и на ее получение требуется личное заявление.
 Заявление на получение подается в КЕЛА.
 При подаче заявления необходимо иметь с собой удостоверение личности с фотографией на документе, одну фотографию для паспорта, по которой заявитель легко опознаваем,
 25 ЕВРО наличными.
В Персональную идентификационную карточку, выдаваемую полицией, можно поместить данные для медицинского страхования. Такую оснащенную данными для медицинского страхования Персональную идентификационную карточку получают по заявлению в территориальном отделении полиции, и в таком случае Персональная идентификационная карточка действует как карточка медицинского страхования при обслуживании в аптеке или в медицинских учреждениях. Европейская карточка медицинского страхования Любой человек, проживающий в Финляндии, имеет право на получение медицинской помощи, даже временно оказавшись в другом государстве-члене ЕС/ЕЭЗ или в Швейцарии. Право на получение необходимой медицинской помощи можно получить с помощью европейской карточки по оказанию медицинской помощи. Соответственно граждане ЕС, имея такую карточку, могут получить медицинскую помощь, присутствуя только с коротким визитом в Финляндии. Бесплатную европейскую карточку по оказанию медицинской помощи могут получить по ходатайствованию в КЕЛА лица входящие в систему социального страхования, и планирующие отправиться в страны-члены ЕС/ЕЭЗ или Швейцарию
 в отпуск
 на учебу
 по направлению на работу
 по заявлению на работу
Карточка обычно действует в течение двух лет и обновляется автоматически, если заявитель относится к системе социального страхования Финляндии.
Бесплатная европейская карточка по оказанию медицинской помощи замещает ранее бывшие в употреблении анкеты E111, E119 и E128. Каждая страна выдает европейские карточки по оказанию медицинской помощи на своем языке, но в остальном они идентичны по форме. КЕЛА выдает Европейскую
карточку по оказанию медицинской помощи на финском и шведском языках. В Финляндии Европейская карточка по оказанию медицинской помощи пока еще не действует как карточка медицинского страхования или как оснащенная данными для медицинского страхования Персональная идентификационная карточка.

Ashley
31-10-2007, 00:30
Оформление трудового договора и информация об условиях трудовых отношений

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
Условия трудового договора, принятые в Финляндии, определяются многочисленными действующими правовыми и нормативными актами, у которых имеется установленный порядок вступления в силу, действующий по иерархическому принципу. Это означает, что у правовых и нормативных актов существует последовательный уровень вхождение в действие в порядке подчинения от раннее принятого положения к более позднему, и, таким образом, последующий акт аннулирует действие предыдущего. Такими правовыми и нормативными актами являются конституция, международные договоры, директивы ЕС, национальное законодательство, договоры центральных организаций, коллективные трудовые договоры, трудовой устав, или приравненная к нему практика, а также распоряжения работодателя. Из выше перечисленных актов наиболее значимыми являются законодательство и коллективные трудовые договоры. Об условиях трудовых отношений можно оформить договоренность в трудовом договоре, однако минимальные условия определяются законодательством и коллективными трудовыми договорами. Трудовой договор для высших должностных лиц имеет более крупное значение, так как для таких договоров не предусмотрен коллективный трудовой договор, или он может являться рамочным договором, содержащим только основные согласованные условия, подлежащие последующему уточнению. В соответствии с так называемым правилом принятия условий, более выгодных, чем минимальные условия, работодатель и работник могут прийти к договоренности в трудовом договоре о более выгодных условиях. Условия, менее выгодные, чем минимальные условия, определенные в отраслевом коллективном договоре
не имеют юридической силы. В появившихся разногласиях в понимании условий трудового договора у работодателя есть срочное право решающего голоса до того момента, пока разногласия не будут решены.

Ashley
31-10-2007, 00:30
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЯ И РАБОТНИКА
Трудовые отношения возникают, когда работник берет на себя обязательство осуществлять трудовую деятельность под руководством и контролем работодателя. Показателем установления трудовых отношений является личное выполнение работником за плату трудовой функции (работы по определенной специальности, квалификации или должности) на благо работодателя при подчинении работника правилам внутреннего трудового распорядка на основании заключенного трудового договора. В момент создания трудового договора вступают в силу одинаковые для всех, вне зависимости от гражданства, права и обязанности работника и работодателя в рамках действующего финского законодательства (законами и подзаконными нормативными актами) и принятых коллективных трудовых договоров. У работника есть право на выплату заработной платы в качестве платы за труд, как и на условия труда, предусмотренные принятыми коллективными договорами. У него есть право на защиту своих прав, которые зафиксированы в законодательстве (законами и подзаконными нормативными актами) и соглашениях, таких как право на отсутствие дискриминации. У него есть право на участие в профессиональных союзах для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов, а также есть право на получение здоровых и безопасных условий труда на рабочем месте, о котором он обязан заботиться. В обязанность работника входит выполнение своей трудовой функции тщательно и согласие подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка при обеспечении работодателем условий труда, не участвовать в конкурентной деятельности по отношению к работодателю, сохранять коммерческую и профессиональную тайну, учитывать интересы работодателя. Работодатель имеет право на самостоятельное решение о принятии работника на работу, руководить трудовым процессом и осуществлять увольнения или расторгать трудовой договор. Работодатель обязан действовать в соответствии с требованиями принятого законодательства (законов и подзаконных нормативных актов) и договоров, таких как коллективный трудовой договор, гарантировать работнику равные права и возможности в вопросах трудовых отношений, способствовать равноправию, осуществлять контроль за состоянием условий труда на рабочих местах, предоставлять работнику письменное разъяснение об основных условиях трудовой деятельности и способствовать созданию комфортного климата в коллективе, повышению эффективности деятельности работника и его профессионального мастерства. К обязанностям работодателя относится также предоставление работникам с частичной занятостью дополнительной работы, принятие на себя обязательств по восстановлению на трудовом месте работника, уволенного по экономическим или производственным причинам, информирование о наличии вакансий, предоставление работникам различных льгот и привилегий за выслугу лет, выплата зарплаты за время болезни или по причине прекращение работы, например, во период временного увольнения. Работодатель обязан также осуществлять выплаты заработной платы в соответствии с требованиями коллективного трудового договора, а также следить за выплатой надбавки к заработной плате в соответствии с требованиями принятых коллективных трудовых договоров и регулярностью и своевременностью выплаты зарплат.

Ashley
31-10-2007, 00:31
СОСТАВЛЕНИЕ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА
Закон о трудовом договоре устанавливает требования к составлению трудового договора, и поэтому его действие применимо почти ко всем формам трудовых отношений вне зависимости от вида работы. Так трудовой договор не имеет права устанавливать такие трудовые отношения, которые не подчиняются закону о трудовых договорах. Обязывающий отраслевой коллективный трудовой договор определяет
минимальные условия трудовых отношений. Если трудовой договор вступает в противоречие с установленными минимальными условиями коллективного трудового договора, то договор должен быть заключен на более выгодных для работника условиях работы. Помимо упомянутых выше исключений сторонам трудового договора предоставляется полная свобода в выборе и обсуждении вопросов об условиях трудовых отношениях, или, другими словами, о предмете трудового договора. Закон о трудовом договоре регулирует составление трудового договора, определяет обязанности работодателя и работника, устанавливает минимальные условия труда, предоставляет работнику права на высвобождение по семейным обстоятельствам, временного вынужденного отпуска по причине отсутствия занятости работника, прекращение трудового договора, на получение компенсации за причиненный ущерб, урегулирует последствия некомпетентных и неприемлемых условий договора, устанавливает правовые нормы международных трудовых договоров, а также защищает правовое положение представителей работников. Трудовой договор составляется обычно в письменном виде, чтобы не возникала неясность о содержании принятой договоренности. Этот момент особенно важен в случаях, когда стороны пытаются достигнуть договоренности о более выгодных условиях. Трудовой договор может быть выражен в устной форме, но в этом случае работодатель должен подтвердить договорные условия письменно по факту выплаты зарплаты (предоставить письменное разъяснение о принципах формирования зарплаты), проявляя собственную инициативу без просьбы работника.

Ashley
31-10-2007, 00:33
При составлении трудового договора указывается обычно следующее:
стороны трудового договора. Двустороннее подписание трудового договора, как со стороны работодателя, так и со стороны работника.
b) начало трудового процесса. Началом трудовых отношений считается день, когда работник приступил к своей трудовой деятельности. День подписания трудового договора устанавливает день начала трудовых отношений, что означает момент вступление в силу договорных обязательств работника по отношению к работодателю. Это является важным моментом, например, с позиции участия в конкурентной деятельности работника по отношению к работодателю. Данный пункт в договоре может иметь серьезное значение в отношении въезжающего в Финляндию иностранного работника, когда трудовой договор заключен до его приезда в страну.
c) срок действия трудового договора. Бессрочный трудовой договор является основной формой трудового договора. Срочный трудовой договор можно заключать лишь при условии, когда у работодателя имеются обоснованные причины, которые оговариваются в трудовом договоре. Если работодатель нуждается в постоянной рабочей силе, то оформление срочного трудового договора является правовым нарушением. По отношению к иностранной рабочей силе установлены те же требования, хотя вид на жительство и разрешение на трудовую деятельность иностранного работника носит срочный характер.
d) правовое обоснование срочного договора. На любой срочный трудовой договор требуется обоснованные причины, оговоренные в трудовом договоре. В случае, когда работник сам заинтересован в заключении срочных трудовых отношений, обоснований к оформлению срочного трудового договора не требуется, но причину следует указать в трудовом договоре.
e) время действия испытательного срока. Продолжительность действия испытательного срока, применимого к бессрочной трудовой деятельности составляет не больше четырех месяцев.
f) время трудовой деятельности. Основные правовые положения, касающиеся рабочего времени зафиксированы в законе о рабочем времени, цель которого защитить права работников. Закон устанавливает основополагающие правовые нормы, применимые к рабочему времени, а в коллективных трудовых договорах определяется режим рабочего времени. В соответствии с законом о рабочем времени регулярное рабочее время состоит из 8 часов в день и 40 часов в неделю. В коллективный трудовой договор можно внести изменения, однако работодатель обязан создать такую систему гибкого режима рабочего времени, которая позволила бы саморегулирование обшей продолжительности рабочего времени при обязательном соблюдении общей правовой нормы. О гибком режиме рабочего времени можно договариваться на рабочих местах, но в этом случае рабочее время не должно превышать 9 часов в день и 45 часов в неделю.
g) место трудовой деятельности. Имеющаяся конкретная договоренность о месте трудовой деятельности ограничивает работодателя в перемещении работника на другое рабочее. место.
h) трудовая деятельность. Если форма трудовой деятельности не была определена в устной или письменной форме, из сложившихся форм ведения трудовой деятельности могут сформироваться условия трудовых отношений. Работодатель имеет право на руководство трудовым процессом, и, если трудовые функции и операции, выполняемые в процессе трудовой деятельности, не были фиксированы, работник фактически обязан осуществлять любую работу по требованию работодателя на месте, указанном в трудовом договоре.

i)Оплата труда, обоснование системы начисления зарплаты и период выплаты зарплаты. Уровень оплаты труда регулируются обязательным коллективным трудовым договором. Если в отрасли нет коллективного трудового договора, о размере зарплаты надо договариваться специально. Отправной точкой в определении величины заплаты является приемлемая средняя заработная плата. Размер зарплаты может быть установлен на основе рекомендаций отраслевых организаций. Действующая совместно с министерством здравоохранения и социального обеспечения комиссия по осуществлению контроля за выполнением принятых на себя обязательств отраслевых коллективных трудовых договоров (по которому работодатель обязуется соблюдать указания государственного, действующего в рамках своей отрасли, коллективного трудового договора) следит за регулярным опубликованием коллективных трудовых договоров. Заработная плата, уровень которой ниже установленного коллективным трудовым договором минимального размера оплаты за трудовую деятельность, не имеет юридической силы. Заработная плата выплачивается не реже одного раза в месяц.

Ashley
31-10-2007, 00:34
j) ежегодный оплачиваемый отпуск и начисление отпускных. Ежегодный оплачиваемый отпуск предоставляется работнику за период менее одного года длящихся трудовых отношений и исчисляется в размере 2 рабочих дней с целого месяца, а за период трудовых отношений, длящихся не менее года, в размере 2.5 рабочего дня с целого года. Ежегодно в период между 1.4. – 31.3. утверждается очередность предоставления ежегодных отпусков на соответствующий год. Ежегодный основной оплачиваемый отпуск, летний отпуск, предоставляется работникам продолжительностью 24 календарных дня в период между 2.5. - 30.9. За период, превышающий указанный выше срок, предоставляется зимний отпуск, который надо использовать не позднее начала отпускного периода. У работника есть право на получение зарплаты во время отпускного периода в том же размере как и за рабочей период. Дополнительно начисляются отпускные, величина которых составляет 50% от зарплаты, получаемой за отпускной период. Условия оплаты отпускных определяются коллективным трудовым договором. Работодатель и работник могут договориться о перенесении всех заработанных выходных, превышающих 18 отпускных дней, на следующий отпускной сезон или на период после него. В случае прекращения трудовых отношений работник имеет право получить компенсацию за неиспользованный отпуск при начислении вознаграждения за труд с рабочих дней, с которых он не получил отпуск или компенсацию за него.
k) срок увольнения. Сроки увольнения по инициативе работодателя меняются в зависимости от длительности действия трудовых отношений от 14 дней до 6 месяцев. По инициативе работника срок увольнения, колеблется от 14 дней до одного месяца. Эти нормы применимы к бессрочным трудовым договорам. Срочные трудовые отношения не подлежат прерыванию иначе, чем это установлено в едином трудовом договоре. В коллективных -трудовых договорах или в трудовых договорах определяется срок действия увольнения. В процессе увольнения нормальные права и обязанности, касающиеся трудовой деятельности работника, а также обязанность сохранения трудовых функций, имеют юридическую силу, при условии, если работодатель сам не освободил работника от них на этот период. В этом случае известие об освобождении от трудовых функций работника следует указать в сообщении об увольнении. Если одна из сторон не соблюдает требований к установленным порядкам процесса увольнения, ее можно привлечь к выплате штрафа за причинения материального ущерба.

сверхурочная и дополнительная трудовая деятельность. Дополнительную деятельность можно совершать в объеме не более 40 часов в неделю. Сверхурочная работа превышает установленную правовую норму режима рабочего времени, и в связи с этим является добровольной. На максимальное количество сверхурочной работы установлена правовая норма, на основании которой в течении четырех месяцев объем сверхурочной работы может составлять не более 138 рабочих часов, за год максимальное количество рабочих часов составляет 250 часов.
m) приспособленный к конкретным условиям данного предприятия коллективный трудовой договор. На него всегда ссылаются в трудовом договоре. В случае, когда в отрасли не оформлен
коллективный трудовой договор, следует придерживаться принятых нормативных положений какого-либо другого коллективного трудового договора.
n) другие условия. Работодатель и работник могут прийти к договоренности о более выгодных для работника условиях, чем минимальные условия, указанные в законодательно-нормативных актах и в коллективном трудовом договоре. Более выгодные условия следует фиксировать в трудовом договоре, и, если работодателя не обязывают условия коллективного трудового договора, следует определить величину и условия выплат отпускных и размер зарплаты, получаемую во время болезни. Дополнительно следует составить договор о неучастии работника в конкурентной деятельности по отношению к работодателю, договор о сохранении коммерческой и профессиональной тайны и конкурирующий трудовой договор.
o) дата и подписи. Не следует подписывать договор, если отдельные положения договора остались непонятыми или не одобренные работником, или же если трактовка положений документа является неясной. Подписывая договор, работник берет на себя обязательства на осуществление трудовой деятельности на указанных в договоре условиях. Позднее принятые договорные условия, невозможно изменить иначе, как только по двусторонней договоренности, и если в договоре нет условий, противоречивших существующим законодательно-нормативным актам и решениям коллективных трудовых договоров.

Ashley
31-10-2007, 00:36
ПРЕКРАЩЕНИЕ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА И ВЫНУЖДЕННЫЙ ОТПУСК
Трудовые отношения могут завершиться расторжением трудового договора или увольнением работника по причинам, вызванным самим работником, а также по причинам производственного характера, в связи с прекращением срочного трудового договора с истечением срока его действия, или в связи с банкротством работодателя или в случае смерти. Уменьшение объема трудовой деятельности не является обоснованной причиной к увольнению работников, а в этом случае работников можно отправить в вынужденный отпуск. Работодатель имеет право расторгнуть трудовые отношения лишь на основании грубых нарушений, повлекших за собой тяжкие последствия. Такие причины расторжения трудовых отношений являются более весомыми даже по сравнению с имеющимся обоснованием законности увольнения. Причины расторжения трудового договора являются настолько весомыми, что от работодателя невозможно с точки зрения здравого смысла ожидать продолжение трудового договора даже на срок действия периода увольнения. Также и работник имеет право прервать трудовые отношения, в случае если работодатель пренебрегает своими обязанностями. Перед расторжением трудовых отношений вторая сторона трудового договора должна иметь право быть выслушанной. В период действия испытательного срока трудовой договор можно расторгнуть при неудовлетворительном результате испытания, однако с каждой стороны должны иметься обоснованные причины к увольнению. Работодатель имеет право уволить работника, с которым заключен срочный трудовой договор, имея лишь достаточные на то основания. Необходимым условием для этого является то, что работник существенно нарушил связанные с данной работой обязательства или пренебрег своими прямыми обязанностями. Работник может быть уволен только после предупреждения о нарушении им своих обязательств по трудовому договору, за исключением случаев совершения грубых нарушений. В Законе о трудовом договоре дается перечень оснований, достаточных для увольнения.
Работодатель имеет право уволить работника, если в связи с экономической, производственной или вызванной деятельностью работодателя реорганизацией произошло постоянное и существенное сокращение трудовой функции работника. Уменьшение доходности предприятия должно быть достаточно продолжительным, и в этом случае у крупных предприятий период рассмотрения длиннее, чем у мелких. На тоже рабочее место, ранее уволенных работников, нельзя принимать новых работников на те же самые трудовые функции. Так же на основании действующего законодательства работник не может быть уволен, если на аналогичные трудовые функции были наняты работники незадолго до увольнения. Нельзя компенсировать трудовой вклад уволенного работника выполнением его трудовых функций сверхурочно или наймом работников по срочному трудовому договору. В обязанность работодателя входит, прежде
всего, обеспечение работника другой работой, имеющейся в организации, или работой по другому постоянному месту проживания, или обучение. При реорганизации предприятия используются выше перечисленные способы, но если сокращение штата необходимо для предотвращения банкротства, работодатель обязан проинформировать об увольнении за два месяца, а работник предупредить о своем уходе за 14 дней. В соответствии с требованиями закона до начала каких-либо действий надо проконсультироваться у консультанта, специализирующегося на ведении коллективных переговоров в рамках социального партнерства (консультант по вопросам социального партнерства). О коллективных переговорах в рамках социального партнерства (консультации по вопросам социального партнерства) будет подробнее рассказано ниже. После признания банкротства работодателя работников обычно увольняют, и срок увольнения составляет 14 дней. Заработная плата за период банкротства начисляется из распродажи имущества предприятия (внеоборотных активов и пассивов), а зарплату работникам выплачивают через (Государственный фонд оплаты труда). В случае смерти работодателя как акционеры предприятия, так и работники имеют право на прекращение трудового договора и срок увольнения составляет 14 дней.

Ashley
31-10-2007, 00:37
Срочный трудовой договор
прекращается по истечению срока своего действия без указания срока увольнения или при завершении оговоренной работы. Работнику не следует соглашаться с досрочным прекращением срочного договора, если работник не заинтересован в прекращении трудового договора. Возможна двусторонняя договоренность о прекращении трудовых отношений до окончания срока действия трудового договора. В случае остановки трудовой процесса устанавливается вынужденный отпуск, и выплата зарплаты прекращается, однако трудовые отношения сохраняются. Вынужденный отпуск можно заменить сокращением рабочего времени. За необоснованный вынужденный отпуск работник имеет право получить компенсацию. С возникновением угрозы вынужденного отпуска на рабочем месте начинается процесс ведения коллективных переговоров между работниками и работодателем, основанный на принципах социального партнерства (коллективные переговоры в рамках социального партнерства).


ПРАВОВАЯ ЗАЩИТА ПРИ ИЗМЕНЕНИИ СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА
В 2005 году в целях упрощения регулирования ситуаций, связанных с уволенными работниками вступили в силу новые законодательные акты. В сферу действий входит оплаченное свободное время уволенного работника для поиска работы, усиленное информационное обеспечение работодателя для работников и официальных лиц Государственной службы занятости, выработанный совместно с персоналом план действий и разрабатываемые программы по трудоустройству с Бюро трудовых ресурсов. Лицо, ставшее безработным, имеет возможность в определенных случаях получать надбавку за участие в программе трудоустройства, которая увеличивает размер пособия по безработице. В программу правовой защиты при изменении социального статуса входят работники, чьи трудовые отношения длились без перерыва три года. В отношении к иностранному работнику срочный вид на жительство, выданный для ведения трудовой деятельности, может усложнить использование в полном объеме программы правовой защиты при изменении социального статуса, потому что вырабатывание программы по трудоустройству требует, что бы работник был зарегистрирован в Бюро трудовых ресурсов в качестве соискателя рабочего места. В данной ситуации следует связаться с Бюро трудовых ресурсов.

Ashley
31-10-2007, 00:42
ЮРИДИЧЕСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ И ПОМОЩЬ ПО ВОПРОСАМ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
В вопросах связанных с трудовыми отношениями и с трудовыми договорами работник может получить помощь от доверенного лица на рабочем месте. Профсоюзы предоставляют своим членам юридическую
консультацию и помощь в спорных вопросах. У работодателей также имеется свое общественное объединение - Профсоюз работодателей, за помощью к которому они могут обратиться. Работники и работодатели, не являющиеся членами соответствующих профсоюзов, имеют право уполномочивать территориальные органы охраны труда представлять их интересы. В Финляндии действует полномочный представитель, осуществляющий контроль за соблюдением конфиденциальности информации, в функции которого входит регулировать и контролировать деятельность, связанную с персональными сведениями, затрагивающие интересы граждан. В свою очередь контроль над соблюдением действия закона о равенстве граждан осуществляет специальный полномочный представитель.


ПОЛОЖЕНИЕ РАБОТНИКОВ, НАПРАВЛЯЕМЫХ НА РАБОТУ
Категория работников, которых направляет действующее в другой стране предприятие для осуществления сервисных функций в трудовой деятельности в Финляндию, называют направляемыми иностранными работниками. Как правило, эти иностранные работники направлены на работу в Финляндию из той страны, где они работает по трудовому договору. Директива о направляемых иностранных работников (96/71/EY), регулирует эту деятельность. На основании директивы в Финляндии действует закон о направляемых иностранных работниках, который, регламентируя трудовые отношения, не разделяет иностранных работников на представителей из стран ЕС или из других стран. Направленные иностранные работники могут работать в Финляндии либо на основании договора (договор подряда), заключенного между предприятием заказчиком и предприятием подрядчиком (работы выполняется по заданию заказчика), а также на основании договора аренды рабочей силы, либо в качестве работников, направляемых организацией, предоставляющий посреднические услуги. Кроме того, предприятие, входящее в единую промышленную группу предприятий и расположенное на территории другой страны, может направлять своего работника в Финляндию. На категорию направляемых иностранных работников распространяется действующее законодательство Финляндии. С 2006 года после введения изменений в закон контролю над условиями труда и оплаты уделяется особое внимание. Оплата и условия труда направляемых иностранных работников должны быть приведены в соответствие с принятыми взаимными обязательствами коллективного договора, но если эти обязательства не были приняты в отраслевых соглашениях, то работнику выплачивается разумная заработная плата, принятая в трудовых отношениях. Ранее в таких соглашениях условия оплаты не уточнялись подобным образом. Если условия трудового договора направляемых иностранных работников вступает в противоречие с обязательствами, принятыми в отраслевых соглашениях или не принимается как разумные, условия теряют силу. Сохранение информации, касающейся работодателя и условий трудовых отношений направляемых иностранных работников приобретают все большую значимость. Предприятие, направляющее иностранных работников, должно иметь своего представителя в Финляндии, если работник находится в стране не менее двух недель, или у работодателя нет фактического места пребывания в стране. Полномочия представителя должны сохраняться не менее 12 месяцев с момента окончания работы. Представитель сохраняет информацию, и после окончания полномочий информация передается на хранение иностранному предприятию, в общей сложности информация хранится не менее двух лет. Информация о режиме рабочего времени работника и выплаченной ему заработной платы должна быть предоставлена во избежание наказания по первому требованию. Представитель предприятия не является юридически ответственным лицом, но он может представлять работодателя в суде и принимать официальные документы и участвовать в обсуждении различных вопросов. Финская принимающая сторона должна проконтролировать назначение представителя направляемых иностранных работников от иностранного предприятия. Это положение должно быть в договоре подряда. Невыполнение этих требований влечет за собой наказание.

Ashley
31-10-2007, 00:53
Ниже приведены законы и правовые положения Финляндии, которые учитывают интересы направляемых иностранных работников
. Если законодательные акты страны направляемого работника более демократичны, чем ниже перечисленные, то возможно применение законодательства направляемой страны.
- закон об охране труда
- закон об охране здоровья на производстве
- закон об охране труда молодежи
- закон о запрещении дискриминации
- закон о трудовом договоре (с учетом оплаты труда и проживания, условия высвобождение работника по семейным обстоятельствам, обязанность оплаты труда)
- закон о режиме рабочего времени (сверхурочная работа, рабочее время и время отдыха, введение учета рабочего времени)
- закон о ежегодном оплачиваемом отпуске
- приведение трудового договора в соответствие с принятыми взаимными обязательствами коллективных договоров
Закон об обязательном страховании при несчастных случаях на производстве не распространяется на категорию направляемых иностранных работников. Страхование при несчастных случаях направляемых иностранных работников регламентируется законом страны, из которой иностранный работник прибыл, другими словами на них распространяется закон об обязательном страховании при несчастных случаях страны-отправителя. Кроме того, иностранный работник входит в систему социального страхования родины. Финские страховые компании не заключают договоры о страховании при несчастных случаях на производстве направляемым иностранным работникам. Предприятию-заказчику, принимающему результат работы, следует удостовериться в том, что у направляемых иностранных работников имеется достаточная страховая сумма при наступлении страхового случая (например, травматизм на производстве, возникновение профессионального заболевания и другие). Это связано с тем, что, если травма на рабочем месте произошла из-за пренебрежения работодателем своими обязанностями, пользующемся своей авторитарной властью, выплата страховых компенсаций производится заказчиком. Действующая государственная страховая служба Финляндии по компенсации за ущерб, причиненный работодателем работнику невыплатой заработной платы, не несет ответственности за нарушение работодателем сроков выплаты заработной платы и иных сумм, причитающихся направляемому иностранному работнику. Направляемые на работу иностранные работники из стран ЕС/ ЕЭЗ должны иметь при себе анкету Е101 (свидетельство направляемого иностранного работника). Центр пенсионного страхования на основании анкет Е101 ведет учет въезжающих в Финляндию направляемых работников. Анкета свидетельствует о том, что работники входят в систему социального страхования страны выезда. Таким образом, страна-отправитель несет ответственность за расходы, связанные с медицинским страхованием, медицинским обеспечением и другими социальными льготами работающих в Финляндии лиц. В стране, куда они направлены на работу, они могут получить медицинское обслуживание, но полный объем расходов для покрытия будет перенаправлен по официальным каналам в страну выезда. В соответствии с правилами ЕС статус направляемых иностранных работников может быть сроком не больше 12 месяцев за одно посещение, и по особым причинам этот период можно продлить до 24 месяцев. Так называемая, обладающая полной властью официальная инстанция может дать на это свое согласие. В Финляндии такой инстанцией является Центр пенсионного страхования.

Ashley
31-10-2007, 00:55
Перед началом работы

ПРАВО НА ВЫСВОБОЖДЕНИЕ ПО СЕМЕЙНЫМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ
Родители малолетних детей в соответствии с действующем законодательством имеют право на высвобождение лица по уходу за ребенком. У отца и матери есть единоличное право на получение оплачиваемого отпуска по материнству и отцовству, которые используются женщиной до рождения ребенка и сразу после рождения, у отца есть право на высвобождение после рождения ребенка, а также в течение оплачиваемого отпуска по материнству или во время выплаты родительской дотации. Период родительской дотации возможно распределить между отцом и матерью, или использовать частично. Это означает, что оба родителя или один из них находятся на работе с неполной занятостью. Высвобождение по уходу за
ребенком, предоставляемое сроком до трех лет, также возможно делить. Если высвобождение используется частями, другими словами, выполняется работа с неполной занятостью, оно предоставляется до того момента, пока ребенок не заканчивает второй класс начальной образовательной школы. Если ребенок младше 10 лет неожиданно заболевает, один из родителей может находиться в оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком в течении 1-4 дней. Работодатель может потребовать медицинское свидетельство о заболевании ребенка. Получить право на высвобождение можно в случае внезапного заболевания членов семьи или из-за несчастного случая, высвобождение по таким причинам обычно не оплачивается. Закон защищает беременную женщину двусторонне, работодатель не имеет права увольнять женщину во время беременности и во время высвобождения по уходу за ребенком. На некоторых рабочих местах имеются особые указания в локальных нормативных актов в системе охраны труда по отношению к беременной женщине-работнику. Лицо, возвратившееся на рабочее место после оплачиваемого отпуска по материнству или отцовству, имеет законодательное право приступить к прежней или подобно прежней трудовой деятельности. Расходы, связанные с выше упомянутыми высвобождениями по семейным обстоятельствам распределяются между КЕЛА и работодателем. КЕЛА выплачивает исчисленное пропорционально доходу суточное пособие.

Ashley
31-10-2007, 00:57
ОСНОВНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЯ
В обязанность работодателя входит заключение различных договоров обязательного страхования, которые дополняет и улучшает общее социальное обеспечение работника. Работодатель имеет и другие обязательства пред работником, как например, обеспечение охраны здоровья на производстве, разрешение деятельности профсоюзов и представителей работников на рабочем месте, поддержание, так называемых, коллективных переговоров в рамках социального партнерства (механизмы социального партнерства), а также разрешение на получение оплаченного свободного времени по семейным обстоятельствам. Как в
странах Европы, так и в Финляндии работающая часть населения традиционно застрахованы лучше любой другой части населения. Основные выплаты страховых сумм и расходов работника осуществляет работодатель. В финансировании участвует также и работник своей небольшой долей, но большая часть расходов покрывается из общих налоговых сумм, собранных налоговых средств и их фондов. Льготы социального обеспечения работников оплачиваются страховыми компаниями, территориальными отделениями, страховая касса по безработице, Бюро социального обеспечения, КЕЛА (Kela) и Центром пенсионного обеспечения (ЕТК).
Общая система медицинского страхования Финляндии охватывает все стороны жизни, связанные со здоровьем человека. Однако эту систему невозможно применить в отношении иностранной рабочей силы, например, услуги КЕЛА, которая обслуживает систему социального обеспечения, не применяются в полном объеме к иностранным работникам, работающим по срочным договорам или после выезда работника из страны на постоянное место жительства. В обязанность работодателя входит организовать и оплачивать пенсионное страхование работника. Для этого работодатель обязан заключить договор пенсионного страхования для своего работника. Работник также принимает участие в уплате пенсионных взносов в размере небольшого процента от своего дохода. Если иностранный работник выезжает из Финляндии до момента выхода на пенсию, ему выплачиваются пенсионные средства на основании выплаченных пенсионных взносов. Эти пенсионные суммы будут выплачены при достижении работником пенсионного возраста в любой стране по месту проживания вне зависимости от гражданства. В функцию пенсионных учреждений, страховых компаний и другие официальных инстанций входит ведение учета пенсионных начислений. Работнику следует сохранять документы, подтверждающие его трудовую деятельность в каждой конкретной стране, где он работал по трудовому договору. Работодатель обязан заключать договор страхования от несчастного случая на производстве и на случай смерти. Работодатель дополнительно может заключить договор страхования свободного времени для своих работников. Договор страхования от несчастного случая на производстве учитывает передвижение работника от дома до рабочего места. Работодатель обязан заключить единый договор страхования жизни, если работодатель связан этими обязательствами с коллективным трудовым договором. На основании единого договора страхования жизни выплачиваются страховые суммы работнику от ущерба, вызванного постоянной нетрудоспособностью, или же родственнику или указанному работником лицу в случае смертельного исхода.
Работодатель обязан уплачивать взносы обязательного страхования на случай безработицы, которые работник отчисляет из своей заработной платы. Работодатель следит за регулярными выплатами. Работник может заключить добровольный договор страхования на случай безработицы, став членом «Страховой кассы по безработице». Чаще всего работник сам следит за выплатами взносов в Кассу.

Ashley
31-10-2007, 00:58
Страховые компании Финляндии
следят за обязательными выплатами взносов пенсионного страхования и страхования от несчастного случая на производстве. В обязанность работодателя входит ежегодно сообщать размер выплаченных заработных плат страховой компании, которая отправляет полученную информацию в Центр пенсионного обеспечения (ЕТК). ЕТК сообщает работнику в определенный срок данные о пересмотренном размере пенсии по старости. На этом основании работник может удостовериться в том, что работодатель грамотно заключил страховой договор и осуществляет регулярные выплаты страховых взносов, на основании которых и пересматривается размер пенсии. После получения информации следует внести поправки и замечания, если сведения о рабочем времени и размере заработные платы отсутствуют в информационном сообщении, чтобы пересмотренный размер пенсии соответствовал правовым нормам. Также эти замечания можно внести в период достижения работником пенсионного возраста. По просьбе работника ЕТК должен предоставить регистрационную выписку. В целях подтверждения трудовых
отношений после окончания трудового договора, следует попросить Свидетельство о трудовых отношениях, предоставление которого входит в обязанность работодателя. Работодатель уплачивает взносы на социальное страхование из начисленных заработных плат. Страховые взносы уплачиваются ежемесячно в территориальное налоговое управление в момент уплаты налога. На основании этих платежей происходит финансирование деятельности КЕЛА для осуществления общего социального страхования. Начиная с 2005 года по отношению к иностранной рабочей силе произошли существенные изменения во взимании взносов на социальное страхование: с заработной платы работников, работающих менее четырех месяцев, не производятся выплаты на социальное страхование работодателя и медицинского страхования работника, и таким образом эти обе категории не входят в систему социального страхования. Однако пенсионный взнос и страховые выплаты на случай безработицы взимаются. Граждане ЕС/ЕЭЗ или граждане третьих стран, имеющих разрешение вида на жительства в странах ЕС, имеют на время трудовых отношений право на получение медицинского муниципального обслуживания Финляндии. Граждане третьих стран, работающих менее четырех месяцев, не имеют этих прав

Ashley
31-10-2007, 01:03
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ
Работодатель удерживает при начислении заработной платы авансовые налоговые платежи для перечисления в бюджет сумм налога. Для начисления налога на доходы физических лиц требуется подоходная налоговая карточка, в которой указывается размер налога в процентном отношении от дохода. В принятом законодательстве о налогообложении имеются отдельные распоряжения в отношении налогообложения иностранного специалиста. Предприятиям в определенных случаях по отношению к специалистам, так называемых, «ключевых должностей», предоставляются налоговые льготы, которые применимы первые 24 месяца трудовой деятельности. Этот закон действует в качестве закона о переходном периоде. Налоговый инспектор, действующий независимо от различных государственных служб, таких как КЕЛА или Центрального регистра учета населения, самостоятельно принимает решения о рассмотрении работника как обычного налогоплательщика, входящего в систему налогообложения на общих с другими налогоплательщиками основаниях, или о введении ограничений при начислении налога. Лица, непрерывно проживающие в Финляндии в течение 6 месяцев, подлежат обязательной постановке на учет в налоговом органе, при этом кратковременные выезды за границу не нарушают непрерывности пребывания. Между государствами действуют разнообразные договоры о налогообложении, которые могут быть довольно обширными и касаться работников многочисленных профессиональных групп. В связи с этим следует получить консультацию по налогообложению иностранного работника в территориальных отделениях Налогового управления у специалистов, специализирующихся по международным вопросам, и внимательно определить характер проделанной работы и размер заработной платы.
a) система налогообложения на общих с другими налогоплательщиками основаниях
Лица, непрерывно проживающие в Финляндии в течение 6 месяцев, подлежат обязательной постановке на учет в налоговом органе, и входят в систему налогообложения на общих с другими налогоплательщиками основаниях. Для начисления подоходного налога требуется ходатайство о получении подоходной налоговой карточки. Пред этим гражданин ЕС/ЕЭЗ должен пройти регистрацию в территориальном отделении полиции, для других лиц достаточно иметь разрешение срочного вида на жительства, и после этого получить в территориальном магистрате персональный идентификационный номер (в Налоговом управлении также можно получить персональный идентификационный номер). Как работник, так и работодатель могут ходатайствовать для получения подоходной налоговой карточки. В подоходной налоговой карточке указывается начисленный процент налогового отчисления от максимального размера дохода, выше которого начисляется добавочный процент с дохода. Работник может по желанию выбрать

Ashley
31-10-2007, 01:04
указанный максимальный размера дохода с месячной величины дохода либо с годовой суммарной величины. Если работник не предоставит подоходной налоговой карточки, подоходный налог взимается в размере 60%. Помимо подоходного налога с заработной платы удерживаются страховые взносы в пенсионный фонд, на медицинское страхование и на случай безработицы. Мигранты, входящие в систему налогообложения на общих с другими налогоплательщиками основаниях, находясь заграницей, посылают ежегодно налоговую декларацию в Финляндию, в которой указываются все доходы полученные за период налогообложения. Если налогоплательщик имеет постоянное место жительства за границей, договор, заключенный между Финляндией и страной проживания, снимет двойное налогообложение.

b) система налогообложения на ограниченных основаниях
Работники, проживающие в Финляндии не более 6 месяцев, входят в систему налогообложения на ограниченных основаниях. К ним применяется, так называемая, практика налогообложения с ссылкой на источник дохода. Подоходная налоговая карточка с ссылкой на источник дохода предоставляется в территориальном налоговом управлении по ходатайству. Если работник не предоставит подоходной налоговой карточки, подоходный налог взимается в размере 60%. При выплате зарплаты работодатель удерживает подоходный налог, установленный в размере 35%, однако, работодатель может произвести удержание налога по пониженным ставкам: 510 ЕВРО в месяц или 17 ЕВРО в день, если трудовая деятельность велась меньше месяца. Это налоговая ставка является окончательной и дополнительная налоговая декларация о данных доходах не предъявляется. Таким образом, работник несет обязательства об уплате подоходного налога только перед Финляндией. После завершения трудовой деятельности иностранного работника работодатель обязан предоставить выписку о произведенных выплатах заработной платы и об удержании подоходного налога. Выписки следует сохранять для предоставления отчетности в стране постоянного проживания. Если работник-мигрант работает более 4 месяцев, и он не предоставляет анкету Е101 (свидетельство направляемого иностранного работника), с заработной платы удерживаются страховые взносы на медицинское страхование и на социальное страхование, суммарная величина которых составляет 7%. Для каждого работодателя требуется отдельная подоходная налоговая карточка. Работники из стран ЕС/ЕЭЗ по желанию могут выбрать прогрессивное налогообложение, если во время их трудовой деятельности в Финляндии доля финских налоговых отчислений от суммарной величины налогового обложения за год составит 75%. Изменение налоговой ставки возможно только после окончания года, пока осуществлялась трудовая деятельность. Для этого потребуется персональный идентификационный номер, присвоенный в Финляндии. Если работодатель прибыл в Финляндию, и у предприятия нет фактического адреса в Финляндии, а также трудовая деятельность длится меньше 6 месяцев, Финляндия не взимает налог с трудовой деятельности, а налоговые отчисления производятся на родине. Даже если выше упомянутые условия были бы соблюдены, но трудовая деятельность длилась бы больше 6 месяцев, Финляндия взимает налог. В подобном случае следует связаться с отделом международного налогообложения налогового управления для выяснения о наличии договоров о налогообложении между странами. Если работники имеют анкету Е101 (свидетельство направляемого иностранного работника) с заработной платы не удерживаются страховые взносы на медицинское страхование и на социальное страхование. В этом случае налоговое управление устанавливает взимание налоговых сумм исчислением авансовых выплат.

Ashley
31-10-2007, 01:08
ОРГАНИЗАЦИЯ ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ НА ПРОИЗВОДСТВЕ
Работодатель должен компенсировать расходы из внутренних бюджетных средств на предоставление медицинского обслуживания на производстве для ликвидации вредных и опасных факторов производственной среды, вызванные условиями и процессом трудовой деятельности, а также для создания безопасных факторов производственной среды, гарантирующих безопасность, трудоспособность и здоровье работников. Работодатель может предоставлять работникам медицинское обслуживание и другие услуги по охране здоровья. Объем мероприятий по охране здоровья на производстве зависит от заключенного работодателем договора. Например, лечение зубов не входит в услуги по охране здоровья на производстве. Необходимое медицинское обслуживание можно получить в медицинских центрах либо самостоятельно
организовать лично или в частных оздоровительных клиниках. КЕЛА компенсирует работодателю расходы, вызванные предоставлением медицинского обслуживания. При заболевании работник должен без замедления известить работодателя. В зависимости от требований работодателя и действующего коллективного договора работник обязан либо незамедлительно, либо через определенное время предоставить свидетельство, подтверждающее период временной нетрудоспособности. Работодатель обязан выплачивать зарплату работнику в период нетрудоспособности. КЕЛА приступает к выплате денежных компенсаций работодателю через 9 рабочих дней с начала периода нетрудоспособности работника и выплачивает компенсацию в течение 28 рабочих дней. Работник несет ответственность за свое материальное положение в течение первых девяти дней периода нетрудоспособности. По истечению 28 дней периода нетрудоспособности выплаты заработной платы от работодателя прекращаются, и работник должен сам ходатайствовать о получении суточного пособия из КЕЛА. Работодатель может выплачивать заработную плату в течение более длительного срока в зависимости от принятого коллективного договора, и в таком случае работодатель имеет право получать денежную компенсацию от КЕЛА за весь указанный в коллективном договоре период. Работодатель имеет и другие трудовые обязательства перед работниками, связанные со здоровьем, благополучием, безопасностью и трудоспособностью работников. Хотя как работники, так и работодатели берут на себя взаимные обязательства о соблюдении выполнения норм безопасности и охраны труда на рабочем месте, работодатель должен отвечать за организацию охраны труда. На рабочих местах должны присутствуют полномочные представители по охране труда, в задачу которых входит организация охраны труда. Для обеспечения безопасности работников на предприятии проводится независимая экспертиза условий труда инспекторами по охране труда. Работодатель, обвиненный в халатности и нарушениях правил безопасности, привлекается к административному наказанию. Работодатель несет ответственность за соблюдением закона о равноправии и недопустимости дискриминации на рабочем месте. Законодательными актами закреплено стремление к претворению принципа равноправия в трудовую жизнь, и противодействия дискриминационным позициям и поведению.

Ashley
31-10-2007, 01:09
СТРАХОВАНИЕ НА СЛУЧАЙ БЕЗРАБОТИЦЫ
Помимо общеобязательной уплаты страховых взносов работодателя и работника на случай безработицы, работник может заключить добровольный договор осуществляемого в соответствии с нормами законодательных актов страхования на случай безработицы, став членом «Страховой кассы по безработице». Для получения права на пособие по безработице необходимо выработать необходимый трудовой стаж и являться членом страховой кассы по безработице в течении 10 месяцев (43 недели). Если работник становится безработным или уходит в вынужденный отпуск, он имеет право на получение исчисленного пропорционально доходу пособия по безработице, величина которого составляет выплаченную заработную плату за последних 10 месяцев. Пособие по безработице выплачивается в течение 500 дней. Мигрантам из ЕС/ЕЭЗ не требуется вырабатывать трудовой стаж в Финляндии. После переезда в Финляндию мигранту достаточно того, что он работает в Финляндии не менее 4 недель, является членом страховой кассы по безработице (из стран ЕС/ЕЭЗ в течение 4 недель, а из северных стран в течение 8 недель), и предоставит страховой кассе по безработице анкету Е301 о своей трудовой деятельности в стране прибытия. Соответствующим образом действуют мигранты при выезде из Финляндии в другую страну ЕС/ЕЭЗ, но надо принять во внимание, что процедурные действия и установленный минимальный трудовой стаж в разных странах варьируются. Работники-мигранты, прибывшие в Финляндию из третьих стран, этими льготами не обладают. В Финляндии много страховых касс по безработице, и в них критерии членства варьируются в зависимости от сферы профессиональной деятельности и конкретного образования. Большая часть страховых касс по безработице действует совместно с профессиональными союзами, но некоторые кассы являются совершенно независимыми. Членство в страховой кассе по безработице возможно без участия в профсоюзной организации. Деятельность страховых касс по безработице основана на принятых законодательно-нормативных актах.
На предприятиях среднего звена присутствуют представители независимых профсоюзов – чаще всего это доверенные (уполномоченные) лица, к которым может обратиться за помощью по различным вопросам, при этом работник не обязательно должен быть членом профессиональной организации или отраслевой страховой кассы по безработице, функционирующей в определенной сфере профессиональной деятельности, в которых соучаствует наибольшее число работников данного рабочего места. Работник может свободно выбирать профессиональную организацию или страховую кассу по безработице, например, в соответствии со своим образованием. Доверенные представители профессиональных организаций, присутствующие на рабочем месте, не уполномочены заниматься вопросами социальных льгот и компенсаций, относящихся к сфере деятельности страховой кассы по безработице. Для защиты своих интересов и получению помощи в конфликтных ситуациях, работнику следует вступить в профессиональный союз. Профессиональные союзы не принимают участия в рассмотрении не относящихся к их компетенции вопросов об оплате трудовой деятельности. Хотя коллективные договоры заключаются между работником и отраслевым союзом работодателей, работодатели, не входящие в эти союзы работодателей, обязаны соблюдать требования коллективного договора данной отрасли. Это, так называемый, общеобязательный принцип. Соответственно и коллективные трудовые договоры касаются работников, не входящих в профессиональные союзы.

Ashley
31-10-2007, 01:11
Вступление в профессиональный союз или страховую кассу по безработице основано на добровольности.
Если у работника нет желания вступать в профессиональный союз и не выплачивать страховые взносы на случай безработицы, КЕЛА выплачивает основное суточное пособие из фонда социального страхования на случай безработицы лицам, которые стали безработными или находятся в вынужденном отпуске, и которые выработали необходимый трудовой стаж, на том же основании, что и получение исчисленного пропорционально доходу пособия по безработице. Те же правила применимы к мигрантам, имеющим анкету E301. Если необходимый трудовой стаж не выработан, КЕЛА выплачивает дотацию рынка труда при соблюдении определенных условий. Это не касается лиц, прибывающих в стране по срочному разрешению вида на жительство, обусловленное получением права на трудовую деятельность, сроком меньше двух лет (разрешение вида на жительство работника). Бюро трудовых ресурсов не может зарегистрировать работника как соискателя рабочего места. Со своей стороны это означает, что лица, которые стали безработными или находятся в вынужденном отпуске, не могут получать пособие из фонда социального страхования на случай безработицы в Финляндии. Также по отношению к гражданам ЕС/ЕЭЗ нельзя применить систему выплат пособия рынка труда, если они работают по срочному трудовому договору, в связи с тем, что они не входят в систему социального страхования Финляндии. С другой стороны, к этим лицам применима система социального страхования на случай безработицы на тех условиях, о которых уже говорилось выше. Если у работодателя есть производственно-экономические трудности или какие-либо проблемы, оказывающие серьезное влияние на персонал, на рабочем месте начинается процесс ведения коллективных переговоров между работниками и работодателем, основанный на принципах социального партнерства (коллективные переговоры в рамках социального партнерства). В процессе коллективных переговоров стороны стремятся найти способы разрешения критической ситуации без увольнения или вынужденного отпуска. Закон о социальном партнерстве на предприятии требует проведении коллективных переговоров между работниками и работодателем, если на предприятии трудится не менее 30 работников. В любом случае закон о социальном партнерстве на предприятии обязывает работодателя информировать работников о наиболее важных вопросах деятельности предприятия, как например, предоставление финансового отчѐта за определѐнный период.

Ashley
31-10-2007, 01:13
Когда иностранный работник приезжает в Финляндию на работу,
главным фактором внутренней комфортности становиться благоустройство и адаптация супруга/супруги и всей семьи. В справочнике были выше перечислены предлагаемые услуги семье и детям. Ситуация супруга/супруги приобретает сложный характер, если он/она не удовлетворяется ограниченной ролью по уходу за домом и семьей. Получение работы в Финляндии не всегда является легкой задачей, главным образом из-за недостаточного или даже отсутствующего знания финского языка.
На основании ранее полученных статистических данных выяснилось, что получение разрешения вида на жительство и на трудовую деятельность, а также участие в системе социального страхования и получение социальных услуг определяются одним из супругов, участвующим в трудовой деятельности. Перечисленные ниже виды обслуживания, предлагаемые в Финляндии состоящим на учете в Бюро трудовых ресурсов соискателям рабочего места, зависят от выше изложенного, а именно: имеется ли у супруга/супруги соискателя разрешение вида на жительство, дающее право ведения трудовой деятельности, и на получение услуг в Бюро трудовых ресурсов и в системе социального страхования, или супругу/супруге соискателя предлагается только часть социальных услуг. Если разрешение на трудовую деятельность не имеет ограничительных сроков, Супруг/супруга имеют право приступить к трудовой деятельности с момента заключения трудового договора. Полученное право на трудовую деятельность, освобождение от обязанности оформления права на трудовую деятельность, гражданство стран граждан ЕС/ЕЭЗ или регистрированные семейные отношения с гражданином стран ЕС/ЕЭЗ являются основаниями для
регистрации лица в Бюро трудовых ресурсов как соискателя на работу. Лицо имеет право заниматься поиском рабочего места, хотя разрешение на проживание работника с целью занятия трудовой или иной социально-экономической деятельностью не имеется. Работодатель, принявший решение нанять иностранного специалиста, может сам подать ходатайство на оформление разрешения на проживание данного лица с целью занятия трудовой деятельностью. О своем праве на занятие трудовой деятельностью в Финляндии, об условиях получении разрешения на работу, или об имеющихся ограничениях в разрешении занятия трудовой деятельностью можно получить информацию в территориальном Бюро трудовых ресурсов.
Существует различные способы поиска работы в Финляндии, которыми можно воспользоваться, не регистрируясь в Бюро трудовых ресурсов в качестве соискателя рабочего места. Официальный сайт министерства труда www.mol.fi содержит подробную информацию об имеющихся вакансиях в конкретный момент на предприятиях и требования, предъявляемые к соискателям. Целесообразно вести поиск работы через объявления о вакансиях в системе массовой информации. Возможно также самостоятельно договариваться о собеседовании с работодателем или использовать круг знакомых и друзей в поиске рабочего места. Кроме этого можно воспользоваться слугами различных частных по подбору и найму рабочей силы или агентств по аренде квалифицированного персонала.

Ashley
31-10-2007, 01:15
Лицо, не способное найти работу своими силами,
может зарегистрироваться в Бюро трудовых ресурсов соискателем рабочего места при наличии соответствующего разрешения вида на жительства, дающее право на регистрацию. Лицо, не являющееся полностью безработным, может регистрироваться в Бюро трудовых ресурсов в качестве соискателя, как например, в случае частичной занятости, срочного трудового договора, высвобождения из трудовой деятельности по семейным обстоятельствам или находясь на обучении. Лицо, регистрируемое как полностью безработное, имеет право пользоваться всеми услугами, которое предоставляет Бюро трудовых ресурсов. Для мигрантов, при наличии соответствующего разрешения вида на жительства, в Бюро трудовых ресурсов предлагается программа по интеграции. С точки зрения мигранта важным видом предоставляемых услуг является преподавание финского языка как образовательная программа в рамках реализации государственной политики по трудовым ресурсам. Когда финский язык изучается как образовательная программа в рамках реализации государственной политики по трудовым ресурсам, учащийся получает за время обучения дотацию на обучение, прибавляемую к пособию по безработице или получает дотацию рынка труда. После составления личной программы по адаптации и программы для соискания рабочего места. Чередуя периоды обучения с участием в трудовой деятельности (профессиональное обучение на рабочем месте, трудовая практика или подготовка к трудовой жизни) мигрант приобщается в это время к трудовой жизни Финляндии, что позволяет ему получить рабочее место в соответствии со своим образованием и профессиональным мастерством. При регистрации в Бюро трудовых ресурсов в качестве соискателя рабочего места, следует иметь при себе свидетельства, отражающие объем и содержание полученного образования, и практический опыт. Для трудоустройства в Финляндии по своей специальности важно подробно светить уровень свого профессионального мастерства, на основании полученного образования и практического опыта. Следует совместно со специалистом Бюро трудовых ресурсов выяснить о наличии особых установленных квалификационных требований к полученной профессии соискателя или о необходимости прохождения лицензирования, и какая процедура нострафикации документа об образовании соискателя в Финляндии. Если в Финляндии нет возможности вести трудовую деятельность по своей специальности, соискателю предлагается переквалификация.
Прибывающим с территории государств ЕС/ЕЭЗ трудовым мигрантам, как соискателям, до въезда в Финляндию следует связаться в своей стране с EURES-консультантом для разъяснения возможностей и прав социального страхования перемещающихся в приделах территории стран ЕС/ЕЭЗ мигрантов. В соответствии с действующим законодательством Европейского экономического сообщества (ЕЭС) у граждан стран ЕС/ЕЭЗ больше прав касающихся социального страхования, чем у мигрантов, въезжающих в Финляндию из стран, не входящих в Европейское сообщество. Мигранту следует также выяснить о возможности перевести пособие по безработице в Финляндию из страны выезда на три месяца для облегчения процесса поиска работы на начальном этапе. Мигранту следует также иметь при себе анкету
Е301, с помощью которой можно перевести в Финляндию из стран ЕС/ЕЭЗ включаемые в общий трудовой стаж подтверждаемые периоды трудовой деятельности для суммирования страховых периодов, дающие право на пользования услугами социального страхования.

Ashley
31-10-2007, 01:21
Проживание в Финляндии.

ПЕРЕЕЗД СЕМЬИ В ФИНЛЯНДИЮ (гос.дотация на ребёнка и соц.обеспечение семьи)
В соответствии с законодательством Финляндии ежемесячная государственная дотация на ребенка служит частичному покрытию расходов, вызванных содержанием каждого ребенка в семье. Государственная дотация на ребенка выплачивается каждой семье, независимо от дохода семьи. Величина государственной дотации на ребенка зависит от количества детей, так, за первого ребенка предусматривается самая низкая по размерам дотация, которую выплачивают до исполнения ребенку 17 лет. Ходатайство на получение государственной дотации на ребенка подается в КЕЛА. Если ребенок постоянно проживает в Финляндии и входит в систему социального страхования, семья получает государственную дотацию на ребенка. Возможны выплаты ежемесячной государственной дотации на ребенка без задержки в семью трудящегося мигранта, прибывшего из стран ЕС/ЕЭЗ при условии, если трудовые отношения продолжаются не менее четырех месяцев без перерыва. Будущая мама, постоянно проживающая в Финляндии, имеет право на получение материнского пакета (единовременную дотацию на ребенка), если ее беременность по продолжительности составляет не менее 154 дня, и если она встала на учет в женскую консультацию не позднее четвертого месяца беременности или находилась под наблюдением профильного специалиста в области здравоохранения в медицинском центре. Так же посещение медицинского центра за рубежом признается при учете установленных процессуальных требований. Будущая мама может выбрать по желанию либо получение материнского пакета, либо единовременную дотацию на ребенка в размере 140 ЕВРО, необлагаемую налогом. Материнский пакет включает в себя одежду для новорожденного и принадлежности по уходу за ребенком. Материнский пакет (единовременная дотация на ребенка) выплачивается в увеличенном размере многодетной семье, в случае рождения или усыновлении нескольких детей одновременно. Матери необходимо уже иметь разрешение на право долгосрочного проживания в Финляндии при подачи ходатайства на получение государственной дотации на ребенка в КЕЛА. Будущие мамы, переезжающие в Финляндию для долгосрочного проживания из стран ЕС/ЕЭЗ или с территорий стран, находящихся за границами ЕС/ЕЭЗ, имеют право на получение материнского пакета (единовременную дотацию на ребенка) на перечисленных выше условиях.
Мать будущего ребенка имеет единоличное право на получение дотации по материнству с высвобождением из трудовой деятельности в течение 105 рабочих дней. После рождения ребенка у одного из родителей есть единоличное право на высвобождение по уходу за ребенком на период получения родительской дотации. Выплата дотации заканчивается через 158 рабочих дней к моменту исполнения ребенку девяти месяцев. Один из супругов, осуществляющий уход за ребенком дома, и не принимавший ранее участие в трудовых отношениях, получает за время ухода за ребенком первоначальное материальное обеспечение. Для получения суточного пособия необходимо, чтобы заявитель на момент подачи ходатайства проживал в Финляндии не менее 180 дней до предполагаемого дня рождения ребенка. Для мигрантов, прибывающих из стран ЕС/ ЕЭЗ, обязательный период проживания в течение 180 дней может быть компенсирован временем медицинского страхования, полученной из страны выезда, которую подтверждают анкетой медицинского страхования Е104. Получение денежной дотации по уходу за ребенком на дому можно ходатайствовать с окончанием периода выплаты родительской дотации.

Ashley
31-10-2007, 01:21
Для реализации гарантий и предоставления различных возможностей по надлежащему уходу за малолетними детьми, родители имеют право выбора между уже выше упомянутым муниципальным дошкольным учреждением (муниципальный детский сад, семейный детский сад), или получением денежной дотации по уходу за ребенком на дому, частичной денежной дотацией по уходу за ребенком на дому, и денежной дотацией на компенсацию по наемному уходу за ребенком на дому. Входящие в систему государственного пенсионного страхования Финляндии трудящиеся-мигранты, прибывшие из стран ЕС/ ЕЭЗ, и члены их семей, переехавшие вместе с трудящимся-мигрантом в Финляндию, имеют право на получение денежной дотации по уходу за ребенком на дому сразу с налом трудовых отношений. В качестве исключения действующего положения не предусматривается четырех месячный период трудовых отношений. Мигранты, прибывшие из других стран, не должны иметь двухлетний трудовой стаж. При подачи ходатайства на получение государственной дотации по уходу за ребенком КЕЛА выплачивает семье соответствующую дотацию по уходу за ребенком, размер которой определяется уровнем доходов, указанных в действующих нормативных актах. Выплачиваемая родителям ребенка государственная дотация по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет может быть использована родителями, если они сами осуществляют уход за своим ребенком, или фактический уход за ребенком осуществляет частное лицо. На этот период времени родители ребенка получают оплачиваемое высвобождение от трудовой деятельности. Государственная дотация по уходу за малолетним ребенком может выплачиваться также члену семьи, осуществляющим фактический уход за ребенком в доме семьи, в этом случае от данного лица не требуется наличие трудовой деятельности в Финляндии. Если в семье имеется только один ребенок в возрасте до трех лет, сумма выплат государственной дотации по уходу за ребенком распределяется одинаково с расчетом на каждого ребенка дошкольного возраста, а также за одного ребенка выплачивается семье надбавка к пособию по уходу за ребенком в зависимости от размеров семьи и величины доходов. Имеется большое количество муниципалитетов, которые доплачивают к государственной дотации по уходу за малолетним ребенком так называемую муниципальную надбавку. Частичная выплата дотации по уходу за ребенком на дому предоставляется занятым неполную рабочую неделю родителям по причинам ухода за ребенком до достижения им возраста трех лет, а также родителям ребенка, посещающего первый или второй класс начальной школы или дошкольный подготовительный класс. Дотация по частному уходу за ребенком выплачивается на ребенка дошкольного возраста, если ребенок не посещает муниципальное дошкольное учреждение. Денежная выплата дотации на частный уход и надбавка к дотации по уходу выплачивается семье за каждого ребенка. Дотация на частный уход за малолетним ребенком может выплачиваться частному лицу, осуществляющим фактический уход за ребенком, однако ходатайство в КЕЛА подает семья ребенка.

Ashley
31-10-2007, 01:23
ПЕРЕЕЗД СЕМЬИ В ФИНЛЯНДИЮ (консультации и система здравоохранения и мед.обслуживания с учётом нужд семьи)
Также находящиеся дома и не участвующие в трудовом процессе члены семьи мигранта имеют право на получение медицинского обслуживания в национальной системе здравоохранения, а также на получение медицинского страхования, если проживание в Финляндии долгосрочное. Ходатайство на получение права вхождения в систему социального страхования следует подать безотлагательно. КЕЛА предоставляет дополнительную информацию о необходимых документах и подаче ходатайства. Трудящийся-мигрант, прибывший в страну на срок меньше двух лет, имеет право на получение медицинского обслуживания в национальной системе здравоохранения и в трудовом здравоохранении Финляндии на тех же основаниях,
что и лица, проживающие в стране постоянно. Если член семьи трудящегося-мигранта, проживающий в стране меньше двух лет, не имеет право на получение медицинского обслуживания в национальной системе здравоохранения, он может воспользоваться услугами частного сектора, которые предоставляют широкий набор услуг. Национальная система здравоохранения в Финляндии охватывает все стороны жизни, связанные со здоровьем человека. При медицинских центрах «Центры здоровья» действуют консультации по материнству и детству (женские и детские консультации), целью которых является организация ухода за беременной женщиной, плодом и родившимся ребенком, сохранением и поддержанием здоровья матери и дитя. Прием в консультациях и проведение обследования бесплатны. Роль посещений консультаций состоит в систематическом медицинском наблюдении за ходом беременности, ходом развития ребенка, и в случае выявления возможных осложнений течения беременности в предоставлении амбулаторной помощи в медицинском центре или в частной клинике или в организации госпитализации в больницу. Профилактические мероприятия женской консультации заключаются в наблюдении за физическим состоянием матери и развивающегося плода и в организации родителям психологической подготовки к родам. Беременной женщине необходимо посетить консультацию не позднее четвертого месяца беременности для получения права на материнский пакет (единовременная дотация на ребенка). При обычном течении беременности беременная женщина посещает женскую консультацию 12-15 раз, находясь под наблюдением профильного специалиста в области здравоохранения. Врач проводит углубленное обследование 2-3 раза за период беременности женщины. Медицинские центры предоставляют будущей матери возможность пройти ультразвуковое исследование на 12-16- недельном сроке беременности.
В задачу детской консультации входит сохранение и поддержание физического, психического и социального развития ребенка, а также при необходимости направление ребенка на обследование и лечение. Детские консультации поддерживают и помогают семье в вопросах правильного семейного воспитания детей и управления собственной жизнью. После родов женская консультации осуществляет патронаж ребенка на дому. В дальнейшем ребенок и семья переходят под наблюдение детской консультации. В соответствии с медицинскими рекомендациями дети до года посещают консультацию для систематического осмотра медицинскими специалистами восемь раз, 1-2 летние дети четыре раза в год и дети старше двух лет раз в год. Врач проводит углубленное исследование состояния здоровья ребенка 2-3 раза в год и в дальнейшем регулярно через год или два года до того момента, когда ребенок в возрасте семи лет приступает к обязательному начальному обучению в начальной школе, где медицинское обслуживание обучающихся обеспечивается медицинским персоналом.

Ashley
31-10-2007, 01:24
Медицинское обслуживание в национальной системе здравоохранения
организованно по территориальному принципу, при котором обслуживание в медицинском центре осуществляется в зависимости от места постоянного проживания лица. В Финляндии медицинское обслуживание национальной системы здравоохранения обеспечивается вне зависимости от социального статуса граждан, уровня их доходов, на основе принципа государственных гарантий медицинской помощи, предлагаемой населению, в соответствии с которым медицинскими центрами предлагается спокойный клиент-ориентированный подход к обслуживанию пациента в заранее договоренное время. В задачу медицинского обслуживания входит также предоставление срочной и безотлагательной медицинской помощи, как например, в ситуациях при несчастных случаях или серьезной болезни, когда жизнь находится в непосредственной опасности. Лицо, требующее медицинской помощи, может по рабочим дням в часы работы центра либо связаться по телефону с квалифицированным персоналом медицинского центра или лично придти на прием. Квалифицированный медицинский специалист или врач ведет прием и обработку поступающих телефонных звонков, определяет срочность проведения лечения пациента, и оказывает первую консультационную медицинскую помощь. Распределение пациентов по преимущественному лечению и оказанию помощи, основанной на начальном диагностировании и прогнозировании по результатам телефонных звонков, устанавливается индивидуальный ресурс оказания помощи в течение ближайших трех рабочих дней.
Лицо, нуждающееся в медицинской помощи, проходит предложенный специалистом курс лечения в медицинском центре при первом посещении, или к необходимому курсу лечения приступают в течение последующих трех месяцев. Если в медицинском центре имеется возможность проводить специализированное лечение, лица поступают на него в преимущественном порядке в течение шести месяцев. Госпитализация в больницу осуществляется по специальному направлению врача. В больнице проводится диагностическое обследование для подтверждения необходимости стационарного лечения, которое должно начаться в течение трех месяцев с момента прибытия в больницу специального направления врача. Диагноз устанавливается либо на основании полученного специального направления врача, либо проведением диагностирования пациента в больнице. Если при обследовании подтверждается, что пациент нуждается в стационарном лечении, к лечению приступают в течение шести месяцев с момента признания необходимости проведения стационарного лечения. Если медицинский центр или больница не может предоставить пациенту необходимое лечение в назначенный срок, пациенту предоставляется возможность лечения в другом стационарном медицинском учреждении, либо в другой области медицинского обслуживания, либо в частном секторе. Перемещение лечения не влечет для пациента дополнительных расходов. Пациент имеет право отказаться от проведения лечения. В частном медицинском учреждении лицо, нуждающееся в медицинской помощи, поступает на курс лечения незамедлительно, и КЕЛА возмещает долю расходов, относящуюся к сферы медицинского страхования.

Ashley
31-10-2007, 01:26
ПОИСК ЖИЛЬЯ
Работодатель, начавший процесс найма иностранной рабочей силы, чаще всего или уже заранее готов помочь иностранному работнику в поиске временного жилья, или готов сам организовать место проживания. В любом случае, ему следует продумать организацию место временного проживания, чтобы прибывающий из-за границы работник вовлекался с самого начала в подготовленный процесс проживания и трудовой деятельности. Под временным проживанием подразумевается отель, мотель, дом-отель, студенческое общежитие, охотничий домик, размещение у частного съемщика. В Турку имеются арендодатели, специализирующиеся на предоставлении подобного временного проживания. Чаще всего работодатель организует временное проживание на две недели, в течение которого работник имеет возможность осуществить все возможные формальности, связанные с переездом в Финляндию, определить свои трудовые функции и роль в трудовом коллективе, а также начать искать для себя наиболее подходящее жилье.
Выбор формы и места проживания связан с субъективными оценками и симпатиями работника, поэтому по данному вопросу невозможно дать рекомендаций. В Финляндии все лица имеют право проживать в
купленных или арендованных для целей проживания помещениях, либо в целях проживания лица приобретают право на проживание в жилых помещениях либо получают право проживания с долевым участием права на собственность. Агенства недвижимости предлагают посреднические услуги по поиску всех форм проживания. Через интернетную сеть можно найти исчерпывающую информацию об услугах, оказываемых агентствами недвижимости и частных риэлторов, и о предложениях на рынке жилья. Проблемой поиска жилья может стать незнание финского языка, так как большинство сайтов с информацией предложений на рынке жилой недвижимости действуют на финском языке, информацию на английском языке можно найти на страницах Huoneistokeskus LKV, Kiinteistömaailma Oy и Asuntoleijonat. Некоторые агентства недвижимости специализируются только на арендном секторе жилья. В Турку действует городской центр арендного жилья, TVT Lehtolaakso Oy. Информационный пункт «Добро пожаловать в Турку!» всегда готов предоставить помощь и консультацию переезжающему в Турку лицу по вопросам поиска жилья. Традиционно для приобретения собственно жилья и для покупки акций, дающих право владеть жильем, у акционерного жилищного общества, а также для покупки объекта недвижимости берется жилищный кредит в банке. Условия предоставления жилищного кредита следует выяснить у банка-кредитора до покупки жилья. Для получения кредита требуется предварительные накопительные средства, залог или поручительство. Процентная ставка с суммы начисленного жилищного кредита подлежит вычету при налогообложении. Жилищный кредит также предоставляется для выплаты займа жилищного акционерного общества, если заем распределен между всеми владельцами акций. Процентная ставка начисленного кредита с суммы также подлежит вычету при налогообложении. Лица, купившие жилье, оплачивают жилищно-коммунальные услуги, воду и электричество. Лица, купившие недвижимость, сами оплачивают связанные с проживанием расходы. С арендатора при заключении договора об аренде жилья часто взимается страховой депозит в размере 1-3 месячной ставки за аренду жилья, которую можно получить обратно с окончанием срока аренды. Самый надежный способ оплаты депозита банковским переводом с открытием банковского счета как на имя арендатора, так и на имя арендодателя. К арендной плате добавляются расходы на электричество и на некоторые жилищно-коммунальные услуги, такие как, например, за воду. Газ в Финляндии используется очень мало. Традиционно жилье сдается в аренду без мебели. Если наличие мебели включено в аренду, сумма арендной платы увеличивается.

Ashley
31-10-2007, 01:28
Жилье,
для проживания в котором требуется приобретение права пользования, выплачивается первоначальный взнос в 15% от общей стоимости жилого помещения. Право на пользование приобретается через договор о купле - продаже на право пользование, заключенный с владельцем жилой площади. Заключенный договор выступает гарантом для получения займа в банке. Процентная ставка начисленного кредита с суммы на приобретения права пользования жильем также подлежит вычету при налогообложении. К ежемесячным выплатам права на пользование добавляются расходы на жилищно-коммунальные услуги. Приобретенное право на пользование жилой площадью не дает права выкупать жилье в собственность. Для приобретения акций с долевым участием права собственности выплачивается взнос в 10-30% от общей стоимости жилого помещения. Оставшимся пакетом акций владеет строитель жилья. Вначале за проживание выплачивается аренда, и под конец жилье можно выкупить в собственность. Жилье с долевым участием права собственности принадлежит либо государству, либо независимому инвестору.

ОТКРЫТИЕ БАНКОВСКОГО СЧЕТА
Открытие банковского счета в Финляндии происходит довольно легко, по сравнению с другими странами. Банк можно выбрать свободно, и на оформление не требуется особых формальностей. При открытии банковского счета между банком и клиентом заключается письменный договор банковского счета. Для этого от клиента требуется паспорт или документ, удостоверяющий личность клиента, а также адрес
проживания в Финляндии. Может потребоваться справка с места работы. Банковский счет можно открыть, до того, как получен персональный идентификационный номер. Рекомендуется получение персонального идентификационного номера до открытия банковского счета.

Ashley
31-10-2007, 01:31
ПЕРЕЕЗД СЕМЬИ В ФИНЛЯНДИЮ - ДЕТСКИЙ САД
В соответствии с действующим законодательством Финляндии все дети дошкольного возраста имеют право на муниципальное дошкольное воспитание либо в муниципальном дошкольном учреждении (муниципальный детский сад), либо организованное в семье муниципальное дошкольное воспитание для небольших групп детей (семейный детский сад). Оплата за организацию дошкольного воспитания начисляется пропорционально доходам и размеру семьи. Сумма оплаты составляет 18-200 ЕВРО в месяц. С рождением второго ребенка оплата уменьшается. С малоимущих семей плата не взимается. Муниципальное дошкольное воспитание организовано в муниципальном дошкольном учреждении (муниципальный детский сад) и в семье для небольших групп детей (семейный детский сад). Также муниципалитетом финансируется дополняющая дошкольное воспитание игровая деятельность. Альтернативой муниципальному дошкольному воспитанию выступает получение дотации по уходу за ребенком на дому, в этом случае ребенок раннего возраста (до 3 лет) получает уход и воспитание дома, и получении дотации на компенсацию по наемному уходу за ребенком, если семья помещает ребенка в частное дошкольное учреждение или нанимает работника по уходу за ребенком. В КЕЛА можно получить информацию об условиях и порядке ходатайствования о дотациях. В Турку действуют интернациональные дошкольные учреждения, воспитательная программа которых проводится не только на английском языке, но и на других языках. Ходатайствовать на получение муниципального дошкольного воспитания можно в течение всего года. Место в муниципальном дошкольном учреждении предоставляется на любой срок или до 31 июля, если ребенок поступает в начальную школу.

ПЕРЕЕЗД СЕМЬИ В ФИНЛЯНДИЮ - ШКОЛЫ
В соответствии с действующим законодательством ребенок, достигший шестилетнего возраста, имеет право на получение бесплатного дошкольного образования в течение года, предшествующего его принятию в общеобразовательную школу. Основное общее образование является в Финляндии обязательным. Основное общее образование длится девять лет. Дети, постоянно проживающие в Финляндии, включая граждан других стран, в соответствии с законодательством обязаны получить объем необходимых знаний, требуемых общеобразовательной программой. Ребенок начинает обучение в общеобразовательной школе в том году, когда ему исполняется семь лет. Общеобразовательная программа заканчивается, когда подросток получил необходимый установленный объем знаний и навыков или когда прошло десять лет с начала основного общего образования. Обычно, ребенок-мигрант помещается в учебный класс, соответствующий уровню его знаний и навыков. Ребенок-мигрант может получить необходимый курс финского или шведского языка, в объеме выставляемых требований к языковым навыкам учащихся-мигрантов. Школы предоставляют в соответствии со своими возможностями учащимся-мигрантам дополнительное обучение специальным предметам. Дополнительное обучение специальным предметам можно дать на родном языке учащегося-мигранта. Муниципалитеты могут также предлагать детям-мигрантам систематическое обучение родному языку.

Ashley
31-10-2007, 01:34
Образовательную программу лицея можно пройти за 2-4 года, заканчивающейся сдачей обязательных экзаменов. Обучение в лицее имеет целью получение аттестата, который дает право поступать в высшие учебные заведения. Учащийся-мигрант может заменить обязательный экзамен по родному языку абитуриента (финскому или шведскому) на экзамен по финскому или шведскому языку как иностранному. В лицее учебники и школьные принадлежности учащийся оплачивает сам. Обучение, питание, обслуживание учащихся предлагается бесплатно. Также для учащихся-мигрантов лицея можно организовывать обучение родного языка учащегося, а также дополнительное обучение специальным предметам. В лицей принимаются учащиеся, имеющие свидетельство об окончании общеобразовательной школы или о полученном иным способом основном общем образовании. В лицей, как и в другие учебные общеобразовательные заведения, объявляется набор учащихся. Выбор учащихся в лицей происходит на конкурсной основе по итогам успеваемости в общеобразовательной школе. На лицейское студенческое место заявление подается на основе предъявления иностранного свидетельства об окончании общеобразовательной школы прямо в лицее. Учащийся, прошедший образовательную программу лицея у частного преподавателя, также может получить аттестат, сдав обязательные выпускные экзамены. В Хельсинки есть следующие учебные заведения, предлагающие образовательную программу лицея на иностранных языках: The International School of Helsinki, The English School, Французско-финская школа города Хельсинки, Немецко-финская школа города Хельсинки и Русско-финская школа. В городах Иматра (Imatra), Йоэнсуу (Joensuu), Лаппээнранта (Lappeenranta) действует финско-русская школа Восточной Финляндии. Полностью на английском языке действуют следующие общеобразовательные учреждения (основное общее образование и среднее полное общее образование в лицее): The International School of Helsinki и The English School в Хельсинки, The International School of Vantaa в Ванта (Vantaa), Espoo International lower secondary School и Espoo International upper secondary School в Эспоо (Espoo), Turku International School в Турку (Turku), Oulu International School в Оулу (Oulu) и The Voionmaa English School в Ювяскюля (Jyvаskylа), а также International School Cygnaeus в Пори (Pori) (учебные классы 1–6).

Международную образовательную программу лицея, Международную образовательную программу лицея, заканчивающуюся сдачей обязательных экзаменов, можно пройти в 11 лицеях страны. Обучение имеет целью получение аттестата на английском языке. Помимо упомянутых выше учебных заведений во многих общеобразовательных школах имеется учебные группы, в которых обучение проходит полностью или частично на иностранном языке. В государственной образовательной программе преподавание финского или шведского языков как иностранных не выделяется в самостоятельный учебный предмет, а являются частью общей образовательной дисциплины - родной язык и литература. Если в общеобразовательных школах самостоятельное преподавание финского и шведского языков как иностранных не предлагается, учащийся-мигрант участвует в процессе изучения финского или шведского языков на уроках общеобразовательной дисциплины родного языка и литературе, и преподавание адаптируется к нуждам учащегося-мигранта.

Ashley
31-10-2007, 01:49
Итак,
Европейская система трудового посредничества EURES (European Employment Services) объединяет Европейскую Комиссию, государства, входящие в общеевропейское пространство, а также службы трудоустройства Норвегии, Исландии и Швейцарии. К этой организации относятся и другие государственные и региональные объединения, такие как профсоюзы, организации работодателей, местные и региональные органы самоуправления.
Одной из задач EURES является оказание помощи как рабочим и работодателям, так и каждому гражданину, который хочет воспользоваться принципом свободного передвижения людей.
Цели EURES:
-Информировать, направлять и консультировать соискателей о возможностях трудоустройства, условиях жизни и работы в странах ЕС.
-Помогать работодателям, желающим привлеч рабочую силу из других стран.
-Консультировать и направлять региональных рабочих и работодателей.

EURES облегчает поиск информации о рабочих местах и помогает в изучении возможностей работы в других Европейских странах. На сайте европейской службы занятости EURES обнародована информация более чем о миллионе вакансий, имеющихся во всех странах Евросоюза. Люди требуются как для выполнения несложных работ, так и на руководящие должности. Все сведения можно получить абсолютно бесплатно, к тому же доступны они на двадцати языках.

EURES - единый информационный интернет-ресурс по сбору данных о наличии рабочих вакансий по всей Европе. EURES объединяет общественные услуги занятости, чтобы поддерживать рабочую рыночную мобильность между европейскими странами. Также поддерживает сотрудничество на уровне пограничных зон, чтобы разрабатывать зарубежные рабочие рынки.

В отличие от Госслужбы занятости, EURES не занимается поисками работы, но предоставляет необходимую информацию для тех, кто ищет работу за рубежом:
-Адреса интернет-порталов по поиску работы
-Общая информация о стране
-Система налогообложения
-Социальные гарантии
-Инфо о разрешении на работу и виде на жительство
-Условия проживания в странах ЕС
-Законодательство, регулирующее трудовые отношения и др.


EURES в Финляндии -
http://www.mol.fi/mol/fi/01_tyovoimapalvelut/03_tyonhaku_ulkomailta/01_eures/01_eures_neuvojat/index.jsp

.

Ashley
11-11-2007, 02:30
http://www.spektr.net/




.

Ashley
14-11-2007, 01:30
https://www.journalistiliitto.fi/Resource.phx/sivut/sivut-journalistiliitto/index.htx

:val:




.

Ashley
16-11-2007, 11:25
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/02_tyosuhteet_ja_lait/marjanpoiminta_rus.pdf



.

Ashley
16-11-2007, 11:28
http://www.laakariliitto.fi/files/VENAJA.pdf




.

Ashley
16-11-2007, 11:38
http://www.teo.fi/


Получить можно здесь:
Lintulahdenkatu 10
00500 Helsinki
---------
Письменный запрос:
PL 265
00531 Helsinki
----------------------
09-7729 20



.

Ashley
18-11-2007, 21:39
http://www.medivuo.com/forums/

или..... :lamo:

господин доктор Титиевский всегда с Вами!!!
(Ох замучаю вопросами здравоохранения :rulez: )

http://www.medivuo.com/fin/



:karmen: :rose3:


.

Ashley
07-12-2007, 02:53
http://luettelomedia.fi/ru/






.

Ashley
12-12-2007, 23:24
http://www.finrosforum.fi/?language=ru


:agree:




.

Ashley
14-12-2007, 01:36
http://free100baks.h12.ru/rabota-cherez-internet-27.html

:wisdom:





:xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :lamo: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy:




.

Ashley
15-12-2007, 01:05
http://www.ccirussia.org/members/index.html

http://www.menejakerro.net/sivut/


:agree:





.

Ashley
15-12-2007, 01:26
Положение безработных регулируется в следующих законах:

-Työttömyyslaki
-Laki julkisesta palvelusta
-Laki maahanmuutajien kotouttamisesta ja turvapaikkojen vastaanotosta
-Ulkomalaislaki
-Hallintolaki

Также существуют различные дополнительные положения к законам и внутренние положения
Turvapaikka – не является причиной на получение услуг Биржи труда.
Пособие по безработице НЕ является зарплатой, это ПОСОБИЕ, чтобы свести концы с концами, потому что вы не получили работы!
Для получения пособия необходимо прежде получить Työvoimapoliittinen lausunto заключение о безработности человека:

-Биржа труда проверяет, является ли человек безработным
-Делает заключение о приёме на курсы, практику или пробную работу
-Сообщает решение в Кела
-Но ПЛАТЕЛЬЩИК пособия:
-Определяет его рамер
-Будет ли он выплачевать пособие
-И именно к ПЛАТЕЛЬЩИКУ надо обращаться с возможными претензиями

Примеры, когда пособие не выплачивается:
– Беременность
– Отсутствие на рынке труда
– Не сделан индивидуальный план адаптации

Пример Карантина (Karenssi):

-Молодой человек до 25 лет без профессии, и не подававший заявки на учебу
-Отказавшийся от предложенной работы
-Уволившийся по собственному желанию
-Бросивший учёбу
-Мать, у которой нет профессии и которая не встала на биржу труда за полгода до момента заканчивания 3-х летнего ухода за ребенком


Биржа труда может сделать запрос на дополнения (Selvitymispyyntо ), если что-то не ясно, но и у вас есть возможность попростить разъяснений Tyоvoimatoimikunnalle
В Финляндии один служащий Биржи труда не может решать в одиночку за всех безработных, особенно когда случай неординарный.

Työvoimatoimikunta – Комиссия при Бирже труда
-8 членов (4 от профсоюзов и 4 от работодателей)
-Собирается на заседание раз в неделю
-Занимается прошениями о разъяснениях
-Назначается TE-центром на 3 года (кандидатов на назначемие выдвигают профсоюзы и союз работодателей)
-Председателем и заместителем комиссии являются работники Биржи
-Секретари подготавливают документы, но у них нет права голоса

Пособие для поиска работы
-Liikkuvuusavustus – например, работа в Хки, неизвестно, попадёте ли вы на неё, но на интервью вас пригласили, надо взять на Бирже синюю анкету и заполнить её до поездки (за сколько км может находится рабочее место – узнайте на бирже).
-Matka-avustus, например, переезд «за работой» в другой город, пособие является единовременным.
-Kurssille hakeutuminen, например,
интервью на курсы в другом городе (поездка)
-платное свидетельство врача, для некоторых специальностей – деньги назад итп.
О работе в EU занимается EURES.

Tutkintojen rinnastaminen
Если хочешь дополнить свою квалификацию, сначала надо пройти комиссию на профпригодность (pätevyys).

http://www.rus.fi/Tyottomyysturva


.

rewrew
20-12-2007, 21:44
хттп://кыменлааксо.бы.ру/

Валтакату 24, крс.2
45160 Коувола

Председатель: Иванова Нина, тел. 0400630571
Зам.председателя: Закиров Хамдам, тел. 0504053569, хем а маил.ру
Секретарь: Мальберг Виктор, тел. 0503075251
Член правления: Брёмс Ольга: е-маил олга.бромс а луукку.цом
Запасной член правления: Ругоев Владимир, е-маил: владимир а ругоев.нет

Наше кредо: стремление к единению сил, помыслов, чувств, стремление к дружбе.


А что дальше?

Ashley
27-12-2007, 01:51
А что дальше?

:lamo:

А дальше... вероятно сама Иванова Нина раскроет Вам все секреты лично, если Вы позвоните по данному номеру телефона...
:kos:




.

Ashley
30-12-2007, 14:59
Механизм получения сертификата на материнский (семейный) капитал гражданами Российской Федерации, постоянно проживающими за рубежом.

Федеральный закон от 29.12.2006 № 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей» вступил в силу с 1 января 2007 года и применяется к правоотношениям, возникшим в связи с рождением (усыновлением) ребенка (детей) в период с 1 января 2007 года по 31 декабря 2016 года.

В соответствии с федеральным законом от 29.12.2006 № 256-ФЗ право на получение материнского (семейного) капитала возникает при рождении (усыновлении) ребенка (детей), имеющего гражданство Российской Федерации, у следующих граждан Российской Федерации независимо от места их жительства:

женщин, родивших (усыновивших) второго, третьего или последующих детей начиная с 01.01.2007, если ранее она не воспользовалась правом на дополнительные меры государственной поддержки;

мужчин, являющихся единственными усыновителями второго, третьего или последующих детей, ранее не воспользовавшихся правом на дополнительные меры государственной поддержки, если решение суда об усыновлении вступило в законную силу начиная с 01.01.2007.

Документом, подтверждающим право на дополнительные меры государственной поддержки, предусмотренные Федеральным законом от 29.12.2006 № 256-ФЗ, является государственный сертификат на материнский (семейный) капитал.

Граждане Российской Федерации лично или их законные представители вправе обратиться в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации по месту жительства за получением сертификата в любое время после возникновения права на дополнительные меры государственной поддержки путем подачи заявления о выдаче сертификата.

Граждане Российской Федерации, выехавшие на постоянное жительство за пределы территории Российской Федерации, не имеющие подтвержденного регистрацией места жительства и места пребывания на территории Российской Федерации, для подачи заявления могут обратиться непосредственно в Пенсионный фонд Российской Федерации.

Правила подачи заявления о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал и выдачи государственного сертификата на материнский (семейный) капитал утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 30.12.2006 № 873.

Заявление подается со следующими необходимыми документами (их копиями, верность которых засвидетельствована в установленном законом порядке):

удостоверяющими личность, место жительства;

подтверждающими принадлежность к гражданству Российской Федерации;

удостоверяющими личность, место жительства и полномочия законного

представителя (усыновителя, опекуна, попечителя);

подтверждающими рождение (усыновление) детей;

подтверждающими смерть женщины, родившей (усыновившей) детей, лишение ее родительских прав, совершение ею в отношении ребенка

умышленного преступления, относящегося к преступлениям против

личности;

подтверждающими смерть родителей (усыновителей) или единственного

родителя (усыновителя), лишение родителей родительских прав,

совершение родителями (усыновителями) в отношении ребенка (детей)

умышленного преступления, относящегося к преступлениям против

личности.

Ashley
30-12-2007, 15:00
Согласно статье 13 Федерального закона от 15.11.1997 № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» документы, выданные компетентным органом иностранного государства и представляемые в целях реализации права на дополнительные меры государственной поддержки, должны быть легализованы ( необходим апостиль), переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Распоряжение средствами (частью средств) материнского (семейного) капитала осуществляется не ранее чем по истечении трех лет со дня рождения (усыновления) второго, третьего ребенка или последующих детей путем подачи в территориальный орган ПФР заявления о распоряжении средствами материнского (семейного) капитала.

Средства материнского (семейного) капитала в полном объеме либо по частям могут быть использованы на:

улучшение жилищных условий;

получение образования ребенком (детьми);

формирование накопительной части трудовой пенсии для женщин,

получивших государственный сертификат на материнский (семейный)

капитал.

Исходя из норм Федерального закона от 29.12.2006 № 256-ФЗ, распорядиться средствами материнского (семейного) капитала возможно только на территории Российской Федерации.

По вопросам реализации гражданами Российской Федерации, имеющими подтвержденное регистрацией место жительства и место пребывания на территории Российской Федерации, права на дополнительные меры государственной поддержки семей, имеющих детей, следует обращаться в территориальные органы Пенсионного фонда Российской Федерации.

Граждане Российской Федерации, не имеющие подтвержденного регистрацией места жительства и места пребывания на территории Российской Федерации, по тем же вопросам могут обращаться в Департамент социальных выплат Исполнительной дирекции ПФР (тел.: 982-05-46, 959-80-42) по адресу: Москва, 119991, ул. Шаболовка, д. 4.



.

Ashley
09-01-2008, 00:47
Проект "Лисята" организован для организации в Большом Хельсинки постоянно действующей сети поддержки гармоничного развития дошкольников; выявления и профилактики школьной дезадаптации, в запущенном виде ведущей к отклонениям в психическом здоровьи; профилактики явлений расизма; наркотической зависимости и социального отчуждения.

В Большом Хельсинки живет более 1200 русскоязычных дошкольника, для поддержки нормального развития которых необходима профессионая сеть, состоящая из специалистов педагогического, психосоциального и медицинского профиля., которая бы поддерживала русскоязычные семьи в их стремлении интегрироваться в финское общество.

Даже в норме у детей могут быть иногда трудности в развитии, но причину этого в условиях многокультурного общества выявить сложно также и потому, что ребята испытывают затруднения, например, из-за недостаточного знания финского языка. Отдельные проявления таких затруднений очень легко интерпретировать как школьную дезадаптацию. В каждом из названных случаев, независимо от причины затруднений, семье дошкольников необходима поддержка.

В Финляндии пока недостаточно представлена русскоязычная профессиональная помощь семье. Существует недостаток в приемах логопедов-дефектологов, психологов, психотерапевтов, психиатров, также нет систематизированного знания об уже существующих.

Целью деятельности проекта "Лисята" выявить возможности, предлагаемые уже существующей сетью приемов и изучить потенциальные, поскольку такой анализ еще до сих пор не проводился.

Для этого необходимо:


собрать сведения о профессиональной сети уже действующих услуг для оценки характера затруднений в когнитивной и социальной сфере у русскоязычных дошкольников. Создать интегративную обновляющуюся базу данных, обеспечивающую легкий поиск нужных услуг;


познакомиться с русскоязычными семьями, имеющими детей с подобными особенностями развитии в совместной работе с организациями, оказывающими помощь семьям в психо-социальной, педагогической и медицинских сферах;


целью проекта является проведение для родителей на русском языке занятий:
с целью повышения грамотности в вопросах теории школьной дезадаптации;
по раннему распознаванию поведенческих реакций, касающихся начала развития школьной дезатаптации; о возможностях внедряться в процессы с целью компенсации;
по поддержке родительства средствами семейной работы и, при необходимости, семейной терапии.


Организовать работу пилотажной группы дошкольников.

Svetlana Fogel
Puh: 044 055 7729
kettusetinkerikeskus.fi

Приём и консультации логопеда.
С 15. 11.07 начинаются индивидуальные консультации и занятия логопеда для детей дошкольного и школьного возраста.
Инкерикескус – понедельник, вторник ,четверг.
СТОА Итакескус- среда- 15.30- 17.30
Кипинапуисто Кивикко –пятница – 23.11.07 и 07.12.07. klo. 11.00-13.00
Допоплнительная информация и предварительная запись по телефону 044 055 77 29.
´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

Ashley
09-01-2008, 00:48
Mатематика – развивает интерес к обучению, логическое и абстрактное мышление, систематизация и применение математических понятий.
1 группа- 4-6 лет
2 группа- 1-2 класс
3 группа- 3-4 класс
4группа – 5-6 класс
группы –не более 5 человек. 1 раз в неделю.
Bсе занятия ориентированы на потребности ребёнка и в зависимости от них подбирается методика обучения.
Дополнительнуя информация и предварительная запись по телефону 044-055 77 29.
Светлана Фогель
´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

Aрт-терапия
С 15.11.07 Начинаются занятия для детей дошкольного и школьного возраста.
Инкерикескус - по четвергам 15.00-17.00
Работа в группах осуществляется с применением художественных материалов , для выполнения специальных упражнений направленных на устранение эмоциональных и поведенческих нарушений , а также при затруднениях в вербализации (на пример чужая языковая среда , изучение нового языка).
Занятия направлены на активизацию, тренировку сенсорных навыков, мышления , памяти, концентрации внимания и других функций.
Дополнительнуя информация и предварительная запись по телефону 044-055 77 29.

http://www.inkerikeskus.fi/projektit/oppimisvaikeudet_palvelut.htm#puheterapia

.

Ashley
15-01-2008, 03:04
http://www.helsinki.fi/palmenia/russia/index.htm






.

Ashley
16-01-2008, 16:26
http://www.koulutusnetti.fi/?path=maahanmuuttajien_koulutus

http://www.hoas.fi/ - поиск жилья.





.

Ashley
20-01-2008, 12:39
Здравствуйте, уважаемый юрист!
Я вышла замуж за гражданина Финляндии и зарегистрировала с ним брак два года тому назад. У нас есть ребенок. Вначале в семье были очень хорошие отношения, но в последние полгода муж начал оскорблять меня, а теперь уже дошло дело до рукоприкладства. Мне пришлось с ребенком на руках бежать к знакомым. Муж говорит, что если я обращусь с жалобой в полицию, то он напишет заявление о том, что наш брак фиктивный, и мне не продлят больше финскую визу. Если я уйду от мужа, то имею ли я право получать пособие на жилье?

Давайте начнем с «финской визы».
Очевидно, что речь идет о временном виде на жительство в Финляндии. Действительно, иностранный гражданин, состоящий в браке с гражданином Финляндии или иностранцем, постоянно проживающим в Финляндии, может получить отказ в продлении на получение временного вида на жительство.

Для получения такого отказа существуют определенные правила. К ним относятся, например, подача на развод в течение первых двух лет брака, раздельное проживание супругов и пр.

Однако, к исключениям из этого правила относятся как раз те случаи, когда у супругов есть общие дети или если причиной раздельного проживания или подачи заявления на развод явилось физическое насилие в семье со стороны супруга при наличии тому доказательств.

Если имело место физическое насилие, нужно срочно обратиться к врачу, даже если последствия незначительны и не требуют лечения. Посещение врача даст дополнительную гарантию правовой защиты.

В дальнейшем записи, фотографии, заключение врача могут быть использованы, если в полицию будет подано заявление о совершенном преступлении (rikosilmoitus) или для установления запрета на приближение (lähestymiskielto).

Если пришлось срочно уйти из дома из-за агрессивного поведения супруга, то можно обратиться непосредственно в приют для женщин с детьми (turvakoti), работающий круглосуточно.

Если ситуация не критическая, но проживание в доме чревато обострением конфликта, то обращаться надо к социальному работнику по месту жительства.

Полиция, вызванная на место происшествия, может доставить женщину с детьми в ближайший приют и во всех случаях информирует социальные службы по фактам проявления физического насилия в семье.

Когда речь идет о реальной угрозе физического насилия, социальный работник организует размещение во временном кризисном жилье, имеющемся в распоряжении коммуны.

Если позже возникнет необходимость вернуться и забрать свои личные вещи и вещи детей, то это можно сделать под защитой полиции. С собой необходимо иметь наиболее важные документы: паспорт, карточку KELA, водительские права, страховки, записи о предыдущих фактах насилия и их возможных свидетелях, справки врача и т.д.



Что такое пособие на жилье (asumistuki) и кто имеет
на него право

Лицам с малыми доходами KELA выплачивает пособие на жилье. Для рассмотрения вопроса о получении такого пособия необходимо обратиться в KELA в соответствующий отдел.

При этом заполняются несколько видов заявлений и анкеты, в которых сообщается обо всех проживающих на занимаемой площади, ведут ли они общее хозяйство и питаются ли вместе (ruokakunta), каковы доходы и расходы в семье. Также дается информация о жилье.
Подача правильной информации — обязанность заявителя. В обязанность работника KELA, занимающегося рассмотрением вопросов о пособии на жильё, входит разъяснение посетителю о достоверности подаваемой информации, а также о последствиях и ответственности за недостоверные данные.

После этого KELA выносит решение о назначении пособия на жильё. Этот вид пособия не облагается налогом.

Обо всех изменениях в семье (финансовом положении, составе семьи, а также при переезде по другому адресу) необходимо информировать KELA, т. к. в зависимости от этого может изменяться размер пособия.

Наличие разрешения на проживание (вида на жительство в Финляндии) является обязательной предпосылкой для получения любых видов пособий.



Адвокат
Игорь Хитрухин

Вопросы юристу
по электронной почте:
aineisto@kauppatie.com
.

Ashley
20-01-2008, 13:24
Основное пособие по безработице (peruspаivаraha)

Назначается безработному в возрасте 17 – 64 года, проживающему в Финляндии при условиях, что он:
в течение 2-х лет имел работу не менее 10-ти месяцев; трудоспособный и посещающий биржу труда;
является заявителем на поиск работы в бюро по трудоустройству в течение 7-ми дней с момента обращения в бюро. Для предпринимателя, если его деятельность продолжалась не менее 4-х месяцев;
постоянно ищет работу, но не находит соответствующей работы или места учёбы;
ищет работу на полный рабочий день.
Этот вид пособия выплачивается за 5 будних дней в течение 500 дней. Размер дневного пособия c 01.01.2006 для гражданина, не имеющего ребенка – 23,50 евро в день. За каждого ребенка в семье начисляется надбавка (lapsikorotus). Величина этого пособия не зависит от доходов супруга. Этот вид пособия облагается налогом.


Пособие по безработице, размер которого зависит от получаемой прежде зарплаты (ansiopаivаraha)
Если гражданин лишился рабочего места и является членом профсоюза, а значит автоматически членом кассы страхования, то касса выплачивает своим членам пособие по безработице (ansiopäiväraha). Это пособие обычно больше, чем пособие по безработице, выплачиваемое KELA, так как при его начислении учитывается прежняя заработная плата, потерявшего работу. Продолжительность выплаты этого пособия 500 дней. Работник может быть только членом кассы страхования и стаж этого членства до момента потери работы должен быть не менее 10-ти месяцев.


Материальная помощь по безработице (työmarkkinatuki)

Выплачивается безработному в возрасте 17 – 64 лет, проживающему в Финляндии, который:
в течение 2-х лет не имел работы вообще или работал менее 10-ти месяцев;
трудоспособный и посещающий биржу труда;
ищет работу на полный рабочий день и не находит соответствующей работы или обучения;
был зарегистрирован на бирже труда как ищущий работу в течение 5-ти дней – период личной ответственности (omavastuuaika);
получал пособие по безработице (peruspäiväraha или ansiopäiväraha) в течение максимального периода (500 дней);
Размер и выплата этого вида пособия по безработице зависит от дохода супруга. Эта выплата облагается налогом.


Пособие по адаптации (kotouttamistuki)

В период выполнения плана по адаптации иммигранту назначается пособие по адаптации, размер которого определяется также как и при назначении пособия по безработице (työmarkkinatuki). Однако разница в том, что условием полной выплаты пособия по адаптации является выполнение программы адаптации. В случае пассивного отношения иммигранта к выполнению этой программы (отказ от обучения на курсах или предоставляемой практики без уважительной причины, неявка на биржу труда) размер пособия может быть снижен или его выплата прекращена вообще. В этом случае биржа труда дает заключение KELA о невыплате пособия до 3-х месяцев (karenssiaika). Сам иммигрант является заинтересованным в получении пособия, поэтому именно от него зависит выполнение плана адаптации, а также соблюдение дисциплины. Иммигранту следует помнить, что работники биржи труда действуют в соответствии с законодательством Финляндии, хотя иногда на эту ситуацию может влиять человеческий фактор. В таком случае нужно корректно отстаивать свои интересы.

По окончании выплаты пособия по адаптации, если за это время иммигрант не нашел рабочего места, рассматривается вопрос о дальнейшем материальном обеспечении (työmarkkinatuki). Однако всегда предполагается, что иммигрант освоит язык и, благополучно адаптируясь, в конце концов, изыщет возможность содержать себя и свою семью. Идеальный вариант адаптации иммигранта в финское общество – независимое экономическое положение.



.

Ashley
20-01-2008, 13:27
Период личной ответственности (omavastuuaika)

Пособие по безработице будет назначено после того, как истечёт время (период) личной ответственности, т.е. иными словами, когда пособие не выплачивается вообще. Этот период равен 5-ти дням в случае получения työmarkkinatuki и 7-ми дням в случае получения peruspäiväraha. Он исчисляется с того момента, когда человек заявляет о себе в бюро по трудоустройству как безработный.

Период, когда безработный не имеет права на получение пособия по безработице (karenssi)
Безработный, имеющий профессиональное образование, теряет свое право на получение пособия по безработице на срок 2 месяца, если он свыше 6-ти месяцев без уважительной причины отсутствовал на рынке труда или не соглашался на предлагаемую ему работу без уважительной причины. Срок, когда не выплачивается пособие, может быть сокращен до 1 месяца, если предложенная работа выполнялась в течение 5-ти дней. Если гражданин уволился с работы по собственному желанию, то пособие не выплачивается в течение 3-х месяцев. Если безработный дважды отказывается от предлагаемой работы или обучения без уважительной причины, то он лишается пособия. Право на получение пособия безработному восстанавливается только после того, как он будет занят на работе или учебе в течение 3-х месяцев. Если гражданину предлагается работа не соответствующая его профессиональному образованию или опыту работы, он имеет право отказываться от предлагаемых вариантов в течение первых 3-х месяцев безработицы.

Совет: необходимо обратить внимание на вышесказанное по поводу периода личной ответственности (omavastuuaika) и периода невыплаты пособия (karenssi), так как очень часто эти моменты остаются непонятными при назначении пособия. Запись в трудовой книжке о последнем месте работы и причина увольнения, также наличие свидетельств о любом профессиональном образовании, являются исходными данными для правильного назначения и начала выплаты пособия. За дополнительной консультацией по этим вопросам необходимо обратиться в бюро по трудоустройству или в KELA.




Пособие по рождению ребёнка (aitiysavustus)

Роженица, беременность которой продолжается не менее 154-х дней, при условии, что она посетила консультацию или врача в поликлинике до окончания 4-го месяца беременности, имеет право на пособие по рождению ребенка. Это пособие представляет собой «материнский пакет» (äitiyspakkaus) или денежную сумму (rahakorvaus), и эта сумма не облагается налогом. Материнский пакет содержит необходимую новую одежду для ребёнка и принадлежности необходимые ему. Его ценность превышает выплачиваемую денежную сумму. В случае рождения, например, близнецов предоставляется два пакета или один общий для близнецов или две денежные суммы.


Материнское пособие (äitiysraha), отцовское пособие (isyysraha), родительское пособие (vanhempainraha)
Материнское пособие (aitiysraha) выплачивается беременной женщине за 105 будних дней, если она проживала (asumisaika – фактическое проживание) и имела право на социальное страхование в Финляндии не менее 180-ти дней непосредственно до расчетного времени рождения ребёнка. Выплата этого пособия начинается примерно за 1 месяц до рождения ребёнка.
Отцовское пособие (isyysraha) выплачивается отцу ребёнка в том случае, если к моменту рождения ребёнка он проживал в Финляндии, имел право на социально страхование в Финляндии не менее 180-ти дней и оставил работу по случаю ухода за ребёнком. У работающего отца есть право на 12 оплачиваемых дней сразу после рождения ребёнка, а затем еще 6 дней по его выбору – всего 18 дней. Отцовское пособие определяется, исходя из величины дохода отца. Кроме того, условием для выплаты пособия отцу является его совместное проживание в законном или гражданском браке с матерью ребёнка и общий семейный бюджет.

Родительское пособие (vanhempainraha) выплачивается за 158 будних дней после окончания периода выплаты пособия по материнству. У матери и отца ребенка – равные права по уходу за ним первые 10 месяцев. Родительское пособие выплачивается тому родителю, который ухаживает дома за ребенком. По желанию отца и матери период выплаты родительского пособия по уходу за ребёнком они могут распределить между собой. Величина материнского, отцовского и родительского пособия (äitiys-, isyys- ja vanhempainrahat) определяется исходя их доходов матери и отца в период их работы, таким же образом, как и выплаты по болезни. Если мать и отец не имели доходов от работы, т.е. являлись безработными, то выплата этих пособий рассчитывается из минимальной дневной выплаты. Все эти виды пособий облагаются налогом.