View Full Version : "Пытливым умам" (Полезные ссылки-3)
Пособие на ребёнка (lapsilisа)
Это пособие выплачивается ребёнку с момента его рождения и по достижении 17-летнего возраста – 100 евро в месяц. Если в семье рождается второй ребенок, его пособие – 110,50 евро в месяц, третьему – 131, четвертому – 151,50, пятому и следующим – 172 евро в месяц. Матери или отцы, воспитывающие детей без супруга/супруги, получают надбавку на каждого ребенка 36,60 евро. В полных семьях пособие на ребенка выплачивается одному из родителей и может быть переадресовано другому родителю по заявлению родителей и решению KELA.
Пособие на детей не облагается налогом.
Пособие по уходу за ребёнком на дому (lasten kotihoidon tuki)
Если ребёнок до 3-х лет не посещает организованный коммуной детский сад или получает частный дневной уход, то семье выплачивается пособие по уходу на дому или пособие на частный дневной уход (yksityisen hoidon tuki). Эти пособия не могут выплачиваться одновременно, и размер их зависит от доходов родителей. Совет: если в вашей семье ожидается ребёнок, необходимо заранее получить квалифицированную консультацию по пособиям в KELA или в консультации, которую посещает беременная женщина. Нередки случаи, когда по незнанию или несоблюдению существующих законов о пособиях, семьи не получали пособия или получали только их часть.
Пособие по уходу за ребёнком на дому (lasten kotihoidon tuki)
Если ребёнок до 3-х лет не посещает организованный коммуной детский сад или получает частный дневной уход, то семье выплачивается пособие по уходу на дому или пособие на частный дневной уход (yksityisen hoidon tuki). Эти пособия не могут выплачиваться одновременно, и размер их зависит от доходов родителей. Совет: если в вашей семье ожидается ребёнок, необходимо заранее получить квалифицированную консультацию по пособиям в KELA или в консультации, которую посещает беременная женщина. Нередки случаи, когда по незнанию или несоблюдению существующих законов о пособиях, семьи не получали пособия или получали только их часть.
Пособие на жильё (asumistuki)
Лицам с малыми доходами KELA выплачивает пособие на жилье, что снижает расходы по проживанию. Пенсионерам также выплачивается пособие на жилье, при этом учитывается, где проживает пенсионер: арендованное жилье (vuokra-asunto) или собственное (omistusasunto) и размер его пенсии.
Для рассмотрения вопроса о получении пособия на жильё необходимо обратиться в KELA в соответствующий отдел. При этом заполняются несколько видов заявлений и анкеты, в которых сообщается обо всех проживающих на занимаемой площади, ведут ли они общее хозяйство и питаются ли вместе (ruokakunta), каковы доходы и расходы в семье. Также дается информация о жилье.
Подача правильной информации – обязанность заявляющего. После этого KELA выносит решение о назначении пособия на жильё. В обязанность работника KELA, занимающегося рассмотрением вопросов о пособии на жильё, входит разъяснение правильной подачи информации. Пособие на жильё не облагается налогом.
Обо всех изменениях в семье (финансовом положении, составе семьи, а также при переезде по другому адресу) необходимо информировать KELA, так как в зависимости от этого может изменяться размер пособия на жильё.
Пособие на обучение (opintotuki)
Пособие на обучение представляет собой сумму 3-х видов пособий:
учебного пособия (opintoraha);
ссуды на обучение (opintolaina);
пособия на жилье (asumislisa).
Учебное пособие (opintoraha)
По окончании основной школы для обучения в гимназии, народном училище, профессиональном учебном заведении, университете, ВУЗе учащемуся выплачивается учебное пособие. Предпосылками для получения этого пособия являются:
достижение 17-летнего возраста;
учащийся получает место обучения;
учеба продолжается не менее 2-х месяцев;
экономическое положение учащегося таково, что он нуждается в материальной поддержке.
На величину учебного пособия влияет, где и с кем проживает учащийся (с родителями или отдельно от них), доходы семьи, возможность родителей содержать учащегося.
.
Ссуда на обучение (opintolaina)
Учащийся может взять ссуду на учебу (opintolaina) за поручительством государства. Проценты по этой ссуде ниже процентов, чем по другим видам займов. Процент по этой ссуде выплачивается уже в учебный период, а сама ссуда – после обучения.
Пособие учащемуся на жилье (asumislisa)
Учащимся от 17-летнего возраста назначается надбавка на проживание или пособие на жилье, при этом рассматриваются его семейные отношения с родителями, финансовое положение семьи и условия его проживания. Совет: иммигранту необходимо обратить внимание на то, что молодые люди 17-ти – 25-ти лет, если они нигде не обучаются и не работают, и не имеют профессионального образования, не получают никакого пособия. Этот порядок касается всех проживающих в Финляндии. Гарантией материальной поддержки молодежи этого возраста является их занятость (обучение или трудовая деятельность)
Учебное пособие взрослым (aikuisopintoraha)
Если взрослый гражданин (от 30-ти до 54-х лет) поступает на обучение в любое учебное заведение с целью получения профессии, то ему выплачивается учебное пособие для взрослых. На величину учебного пособия влияет семейное положение и, если он проживает по месту обучения отдельно от семьи, то ему дополнительно может выплачиваться надбавка на жилье.
С благодарностью знакомому сайту. 8)
.
http://www.kauppatie.com/12-2007/6.pdf
2 года назад я приехала в Финляндию по трудовой визе. Работаю. Но недавно вышла замуж. Муж имеет постоянный вид на жительство в Финляндии. Я хочу поменять статус проживания в стране, уволиться с работы и спокойно учить финский язык.
Когда пришли с мужем в полицию с заявлением о перемене статуса проживания в Финляндии, с нас потребовали объяснение: на каком основании?
У меня вопрос: могу ли я поменять статус, получить вид на жительство как жена человека, имеющего постоянный вид на жительство в стране? Если «да», то какие
привилегии это мне даст? И могу ли я уволиться с работы?
С уважением Алина К.
Алина, к сожалению, не указала, какой статус она имеет в данный момент. Разрешение на пребывание в Финляндии на основании трудовых отношений может быть типа «В» (временное) или типа «А» (непрерывное, продляемое). Для членов семьи иностранца,
имеющего постоянное разрешение на пребывание в Финляндии «Р», возможно получение разрешения на пребывание статуса «А». Однако одним из условий для этого является наличие постоянного дохода в семье, минимальный месячный размер которого равняется 900 евро (после вычета всех налогов, то есть «чистыми») на одного
взрослого плюс 630 евро — на супруга и 450 евро на каждого несовершеннолетнего ребенка, если в семье есть дети. В соответствии с Законом об иностранцах (Ulkomaalaislaki 30.4.2004/301), такое требование об обеспеченном доходе не приме-
няется при решении вопроса о предоставлении разрешения на пребывание членам семьи граждан Финляндии, иностранцам, имеющих статус беженца, а также потомков граждан Финляндии. Если у Алины на данный момент имеется разрешение на пребывание типа «В» на основании трудового контракта, то ей имеет смысл ходатайствовать о замене статуса на тип «А» как супругу постоянно проживающего в Финляндии по статусу «Р». Одним из преимуществ статуса «А» является то, что проживание только по этому статусу
будет учитываться в дальнейшем при решении вопроса о предоставлении постоянного разрешения на пребывание «Р». Однако при решении вопроса об увольнении с работы Алине необходимо учесть требования закона об обеспеченном доходе. Если дохода
супруга будет достаточно на семью по выше приведенным расчетам
Управления по делам иностранцев (900+630 = 1530 евро в месяц), либо супруг относится к категории лиц, к членам семей которых не применяется указанное требование об обеспеченном доходе, то в таком случае Алина может увольняться с рабо-ты и идти учиться.Работник имеет право прекратить трудовые отношения, предварительно уведомив об этом работодателя, в соответствии с трудовым
законодательством и заключенным контрактом.
С благодарностью юристу Марине Никула.
.
Основным документом, регулирующим семейно-брачные отношения
в Финляндии, является Закон о браке 13.6.1929/234 (Aviolittolaki
13.6.1929/234).
В соответствии с Законом о браке, мужчина и женщина, желающие всту-
пить в брак, считаются помолвленными. Согласно законодательству, в брак
не могут вступить:
— лица, возраст которых менее 18 лет;
— близкие родственники;
— лица, уже состоящие в браке;
— недееспособные граждане.
Перед заключением брака, производится т. н. проверка возможной не-
правомочности брака. На практике это означает, что в магистрате или цер-
кви, членами которой являются венчающиеся, проверяется их возраст, сте-
пень родства, цивильный статус. Если нет препятствий, предусмотренных
законодательством, брак может быть заключен. В магистрате или церков-
ной канцелярии выдается об этом соответствующий документ. Если нет
препятствий для брака, то может производиться его официальное оформ-
ление: венчание в церкви или регистрация в магистрате.
Венчание — это церковный обряд, который проводится в приходах еван-
гелическо-лютеранской или финской православной церкви. Также оно мо-
жет быть проведено в некоторых отдельных церковных приходах, имею-
щих на это право (например, Свято-Никольский приход в Хельсинки). В ма-
гистрате проводится гражданская регистрация брака. Свидетельство о бра-
ке (vihkitodistus) выдается как в церкви, где проходило венчание, так и в
магистрате, где был заключен брак. Следует обратить внимание на то, что
в магистрате свидетельство о браке сразу же выдается супругам. При вен-
чании в церкви свидетельство о браке, как правило, высылается по почте.
Также его можно заранее заказать через церковную канцелярию.
Права и обязанности супругов в браке
Права и обязанности супругов закреплены во второй части Закона о бра-
ке. В соответствии с Законом, супруги равноправны и действуют на осно-
вании взаимного доверия и для блага семьи. Законом о браке установлены
только взаимные права и обязанности супругов по отношению друг к дру-
гу. Обязанности по отношению к детям установлены в отдельном законо-
дательстве. К нему относятся такие Законы, как:
— Закон об отцовстве 5.9.1975/700 (Isyyslaki 5.9.1975/700);
— Закон об уходе за ребёнком и о праве на встречи 8.4.1983/361 (Laki
lapsen hollosta ja tapamisoikeudesta 8.4.1983/361);
— Закон о содержании ребёнка 5.9.1975/704(Laki lapsen elatuksesta
5.9.1975/704).
Рассмотрим, какие обязанности существуют у супругов по отношению
друг к другу в соответствии с Законом о браке:
Обязанность содержания супруга во время брака
Данное положение означает, что во время брака каждый из супругов
должен (в соответствии со своими финансовыми возможностями) брать на
себя часть расходов по содержанию семьи и супруга. Размер содержания
и способ его выплаты может быть закреплён на основании договора или
путём решения суда. Хочется отметить, что даже после развода, суд мо-
жет обязать одного из супругов выплачивать другому супругу содержание,
если это будет признано приемлемым.
Долги супругов и ответственность за долги другого супруга
Во время брака каждый из супругов отвечает за долги, сделанные дру-
гим супругом. После расторжения брака супруг не является обязанным от-
вечать за долги другого супруга, которые тот сделал единолично.
Имущество супругов
Заключение брака не вызывает изменений, касающихся имущества суп-
ругов. То имущество, которое принадлежало супругу при заключении бра-
ка, остаётся также его единоличным имуществом и после заключения бра-
ка. Имущество, которое супруг во время брака получил в качестве наслед-
ства/дара или самостоятельно приобрел, является его имуществом и не
требует отдельной перерегистрации.
(Однако, при разводе в большинстве случаев имущество супругов бу-
дет делиться пополам. Этот вопрос наряду с другими, будет более деталь-
но рассмотрен в разделе «Развод»).
Супруги могут приобретать имущество в качестве общей собственнос-
ти, например, путём покупки квартиры (жилищных акций) или недвижимос-
ти и выплачивать оговоренную часть из своих средств.
Супруг не может без письменного согласия другого супруга:
— отчуждать недвижимое имущество, которое используется в качестве
их общего места проживания;
— отчуждать или передавать другим лицам движимое имущество, кото-
рое принадлежит совместно супругам;
— отчуждать или передавать вещи, принадлежащие другому супругу.
С благодарностью Татьяне Гасик.
Я собираюсь развестись с мужем и уехать в Финляндию. У нас есть несовершеннолетний сын. Чтобы мне забрать с собой ребенка, требуется разрешение его отца. Муж подписывать такое разрешение категорически отказывается.
Можно ли как-то добиться от него такого разрешения через суд или другим путем?
Муж ведет нормальный образ жизни, работает, т. е. лишить его родительских прав нельзя.
Такого рода вопросы не относятся к вопросам финской юрисдикции. Их нужно решать в России, согласно российскому законодательству.
------------------------------------------------------------------
Проясните, пожалуйста, возможность получения вида на жительство в Финляндии гражданину РФ, в случае приобретения собственности (дома или квартиры) на территории Финляндии.
Какие есть возможности ее рационально использовать?
В настоящее время каждый гражданин, в том числе и иностранец, имеет законное право владеть в Финляндии собственностью. Согласно законодательству, приобретя недвижимость в Финляндии, гражданин России имеет право только на туристическую визу. Это дает ему возможность регулярно посещать свою собственность, обеспечивать уход за ней и открыть счет в банке в Финляндии.
Для получения вида на жительство в Финляндии, граждане России чаще всего покупают или открывают свой бизнес. Наличие своего жилья (или другой недвижимости) у российского гражданина может быть положительным фактором для получения им вида на жительство.
Нужно отметить, что в последние годы количество недвижимости, находящейся в собственности россиян, рекордно увеличилось. Русские владельцы имеют в Финляндии туристические центры, промышленную недвижимость, дома для постоянного жительства, дачи, квартиры. Одна часть этой недвижимости приобретена для постоянного использования.
Другая, например, дачи — используется законными владельцами сезонно или несколько раз в год. Некоторые объекты недвижимости были куплены в качестве инвестиций.
Приобретя права собственности, владелец недвижимости так же получает и обязанности по ее содержанию. Это, прежде всего, расходы по содержанию недвижимости: обязательные платежи по эксплуатации, налоги, страховки и пр.
Иногда возникают проблемные ситуации, связанные с тем, что иностранец остается со своей собственностью «один на один»: без знания финского языка и законодательства, у него нет конкретных помощников и исполнителей. Не редки случаи, когда владельцы недвижимости имеют затруднения при получении или интерпретации информации, а услуги случайных людей приносят больше неприятностей, чем пользы.
Список подобных случаев может быть достаточно большим. Ограничимся несколькими примерам.
Пример 1
Россиянин купил дачу, которую он со своей семьей посещал несколько раз в год. Зная, что дача практически пустует, местные жители пользовались пляжным участком дачи, ловили рыбу, пользовались грилем, коптильной и пр.
Нанятый местный русскоговорящий «сторож» не столько обеспечивал охрану вверенной ему собственности, сколько использовал ее по своему усмотрению.
Пример 2
Дом, принадлежащий иностранному гражданину, сгорел. Находившееся там имущество не было застраховано, а платежи по обязательному страхованию были просрочены или не оплачены, вообще.
Пример 3
Россияне, владельцы двухкомнатной квартиры в Хельсинки, сдали ее местным знакомым. Они небрежно относились к уходу за жильем, а так же залили соседей снизу. Владельцам недвижимости пришлось оплатить ремонт своей и соседской квартир.
Решением этих и многих других вопросов может заняться управляющая компания. Владелец недвижимости заключает с фирмой договор, в котором указаны их права и обязанности. В компетенцию управляющей компании входит, прежде всего, обеспечение владельцу недвижимости стабильный легальный доход, сохранность его собственности, а также практический уход за ней.
Управляющая компания обеспечивает юридическую помощь, осуществляет ведение необходимой документации, производит оплату необходимых расходов, осуществляет контроль по поступлению арендной платы или других платежей. Владелец недвижимости, в свою очередь, имеет возможность выбора, кому доверить свою собственность и с кого спросить за ее целость и сохранность.
С благодарностью адвокату Игорю Хитрухину.
Иностранный гражданин — нерезидент Российской Федерации — может открыть счет в банке РФ. Физическое лицо-нерезидент предъявляет паспорт (или иной документ, удостоверяющий его личность и признаваемый Российской Федерацией в этом качестве, если иное не предусмотрено международными договорами РФ).
В паспорте должна быть въездная виза, выданная дипломатическим представительством или консульским учреждением. В случаях, если международным договором Российской Федерации предусмотрен безвизовый въезд физического лица-нерезидента, прибывающего из иностранного государства на территорию России, въездная виза не требуется.
При открытии счета (в иностранной валюте) в российском банке иностранный гражданин заполняет ряд документов, предусмотренных Указанием ЦБ России № 137-т от 28 ноября 2001 г.
Список обязательных документов
1.Заявление на открытие счета.
Форма предоставляется Банком и заполняется Клиентом непосредственно при открытии счета.
2. Нотариально заверенная карточка образцов подписей.
Карточка может быть оформлена без нотариального свидетельствования подлинности подписей в присутствии сотрудника кредитной организации в помещении кредитной организации.
3. Договор на обслуживание валютного счета по установленной форме.
4. Анкета клиента, в которой указываются паспортные данные, информация о въездной визе, место работы и занимаемая должность, идентификационный номер (при его наличии), контактная информация.
С благодарностью адвокату Игорю Хитрухину.
.
Здравствуйте, уважаемый Игорь Федорович! Несколько лет подряд мы отдыхали с семьей в Финляндии. Теперь мы хотели бы получить разрешение на постоянное проживание в этой стране. У нас есть финансовая возможность и желание создать в Финляндии свой бизнес.
Можем ли мы открыть здесь свою фирму и получить вид на жительство в Финляндии?
Какие виды предпринимательской деятельности существуют в Финляндии? Есть ли в Восточной Финляндии школы с обучением на русском языке?
Давайте рассмотрим вопросы по порядку.
1.Лица, не являющиеся гражданами Европейского союза, для осуществления предпринимательской деятельности в Финляндии нуждаются в разрешении на пребывание для предпринимателя.
Для получения такого разрешения необходимо, чтобы предпринимательская деятельность была рентабельной. Рентабельность предприятия оценивается на основе заранее предоставленных документов, таких как бизнес-план, заключенные договора, банковские документы о финансировании деятельности предприятия.
Оценку проводят центры по труду и предпринимательству (Tyцvoima- ja elinkeinokeskukset). Разрешение на пребывание, предоставляемое для осуществления предпринимательской деятельности, предполагает, что лицо, запрашивающее разрешение, обеспечено доходами. Предприниматель должен получать такую прибыль от деятельности, получаемой заработной платы или, например, от продажи, чтобы во время действия разрешения на пребывания его доходы не опускались ниже начальной границы доходов, предусмотренных в Финляндии.
Решение о достаточности доходов принимает центр по труду и предпринимательству. Эта же организация рассматривает, является ли занятие предпринимательской деятельностью постоянным или временным. От данного решения зависит получения разрешения на пребывание статуса B или А.
Процедура получения разрешения на пребывание достаточна сложна. Как уже отмечалось выше, центр по труду и предпринимательству оценивает рентабельность предприятия и наличие необходимых доходов. Свое положительное или отрицательное решение по данным вопросам Центр по труду и предпринимательству направляет в Управление по делам иностранцев.
В свою очередь, Управление по делам иностранцев, рассматривает ряд других вопросов, необходимых для получения разрешения на пребывание в Финляндии. Если Центр по труду и предпринимательству вынес положительное заключение, а также нет оснований для запрета на получение разрешения на пребывание, то Управление по делам иностранцев принимает решение о предоставлении разрешения на пребывание.
Иностранное лицо, прибывающее в Финляндию в качестве предпринимателя, запрашивает это разрешение в стране проживания (в родной стране или в стране, в которой у него имеется разрешение на пребывание) до прибытия в Финляндию. Только в виде исключения разрешение на пребывание можно запрашивать в Финляндии. Документы подаются в представительство Финляндии в стране проживания.
Процедура получения разрешения на пребывание иностранного предпринимателя в Финляндии достаточно сложна и требует оформления многих документов. В таком важном вопросе целесообразно обращаться за профессиональной юридической и консультационной помощью.
2. Продолжительность и стоимость открытия фирмы в Финляндии зависит от организационно-правовой формы предпринимательской деятельности. В Финляндии существуют:
— Акционерное общество
(osakeyhtiö– OY)
— Полное товарищество
(avoinyhtiö – AY)
— Товарищество на вере
(kommandiittiyhtiö – KY)
— Частный предприниматель
(toiminimi – Tmi)
3. По данным интернета, в Восточной Финляндии действуют т. н. Восточно-финские школы (Itд-Suomen koulu). Особой направленностью школ является изучение русского языка и российской культуры. Данная школа имеет отделения в трех городах: Иматра, Йоенсуу и Лаппеенранта (сайт: www.itasuomenkoulu.fi).
С благодарностью адвокату Игорю Хитрухину
.
http://www.youtube.com/watch?v=m0qcRdyTM1U&NR=1
Законодательство Финляндии предусматривает ряд льгот к зарплате работника. По-фински они называются «luontoisedut». В одной статье нельзя дать полную информацию обо всех видах таких льгот, тем не менее, давайте рассмотрим основные аспекты этого интересного вопроса.
Работник, выполняя работу для финского работодателя в Финляндии и за ее рубежом, может получить ряд дополнительных льгот к зарплате.
1. Льгота на проездной билет работника (Työsuhdematkalippuetu)
Эта льгота введена в действие в Финляндии с 1 января 2005 года. В чем заключается ее суть? Предприятие покупает за свой счет проездной билет для работника, а при подсчете налогооблагаемого дохода работника учитывается 75% стоимости проездного билета. Эта льгота распространяется и на предпринимателей, т. к. они тоже работники фирм.
Пример
Проездной билет в зоне Большого Хельсинки (Еспоо, Хельсинки, Вантаа) стоит 79,30 е. Если работник покупает проездной билет сам, то из его бюджета уходит 79,30 е. Естественно, что подоходный налог будет удержан со всех доходов, в т. ч. и с суммы 79,30 е.
Если билет для работника покупает предприятие и для него это является льготой, то он выплатит подоходный налог с 75% стоимости проездного билета(79,30 х 0,75 = 59,48), т. е. с 59,48 е. Естественно, работник может пользоваться этим проездным билетом, тогда когда ему нужно, как в рабочее, так и в не рабочее время. Выгодно ли эта льгота работнику? Конечно, да!
2. Льгота на жилье (Asuntoetu)
Если предприятие оплачивает расходы жилья работника (включающие стоимость центрального отопления), то в 2007 году в налогооблагаемом доходе будет учтены следующие суммы:
3. Льгота на служебный автомобиль (Autoetu)
Если работник или члены его семьи пользуется в личных целях легковым или пакетным автомобилем, который принадлежит работодателю, то это может рассматриваться как льгота на служебный автомобиль.
Есть 2 вида автомобильных льгот: свободная автольгота (vapaa autoetu) и льгота пользования автомобилем (auton kдyttцetu).
В случае «свободной автольготы» работодатель полностью оплачивает расходы по содержанию автомобиля. Если у работника есть «льгота пользования автомобилем», то он оплачивает хотя бы затраты на топливо, но работодатель может компенсировать работнику расходы из расчета 0,12 центов за 1 км.
Размер налогооблагаемой льготы на служебный автомобиль зависит от года регистрации автомобиля.
Группа А (автомобили, зарегистрированные в 2005-2007 годах)
Размер налогооблагаемой автольготы, рассчитывается следующим образом:
Свободная автольгота (vapaa autoetu): 1,4% от цены нового автомобиля плюс 255,00 е или 0,17 центов за километр.
Пример
Стоимость нового автомобиля 20.000,00 евро.
Размер автольготы, с которой будет удерживаться подоходный налог, будет следующим:
20.000,00 х1,4% +255 = 280 + 255 = 435,00 е
Льгота пользования автомобилем (auton käyttöetu): 1,4% от цены нового автомобиля плюс 90,00 е или 0,06 центов за километр.
Группа В (автомобили, зарегистрированные в 1992-2004 годах)
Размер налогооблагаемой автольготы, рассчитывается следующим образом:
Свободная автольгота (vapaa autoetu): 1,2% от цены нового автомобиля плюс 270,00 е или 0,18 центов за километр.
Льгота пользования автомобилем/ auton käyttöetu: 1,2% от цены нового автомобиля плюс 100,00 е или 0,07 центов за километр.
Группа С (автомобили, зарегистрированные до 1992 года)
Размер налогооблагаемой автольготы, рассчитывается следующим образом:
Свободная автольгота (vapaa autoetu): 714,00 е или 249,00 е + 0,31е за км
Льгота пользования автомобилем (auton käyttöetu): 444,00 е или 249,00 е + 0,13 е за км.
--------------------------------------------------------
ЛЬГОТА НА ТЕЛЕФОН Puhelinetu
Если работодатель сделал договор на проводное телефонное подключение в Вашей квартире(доме), и оплачивает расходы телефонных разговоров, то в этом случае Вы получаете льготу на телефон
Размер налогооблагаемой льготы составляет 20,00 евро в месяц.
Если Вы пользуетесь служебным мобильным телефоном и в личных целях в любое время суток, то в этом случае Вы получаете также льготу на телефон.
Размер налогооблагаемой льготы составляет 20,00 евро в месяц.
ЛЬГОТА НА АВТОГАРАЖ autotallietu
Если в нерабочее время Вы оставляете личный автомобиль в гараже или на автостоянке, которые принадлежат Вашему работодателю или аренду которых он оплачивает, то в этом случае Вы получаете льготу на автогараж.
Размер налогооблагаемой льготы на отапливаемые гараж или автостоянку в регионе столицы составляет 59,00 евро в месяц, в других регионах Финляндии — 38,00 евро в месяц.
Размер налогооблагаемой льготы на неотапливаемые гараж или автостоянку в регионе столицы составляет 38,00 евро в месяц, в других регионах Финляндии — 30,00 евро в месяц.
ЛЬГОТА НА ПИТАНИЕ
Размер налогооблагаемой льготы на один раз питания составляет 5,00 евро, если расходы работодателя на оплату одного раза питания (включая НДС не менее 5,00 евро и не более 8,40 евро.
Если расходы работодателя на оплату одного раза питания менее 5,00 евро или более 8,40 евро, размером налогооблагаемой льготы считают так называемые прямые затраты и величина НДС этих затрат.
Прямыми затратами являются расходы на приобретение продуктов использованных в приготовлении, расходы на оплату персонала, участвовавшего в приготовлении и подачи пищи, включая социальные уплаты.
Если работодатель заключил договор об организации питания персонала (питание по договору / sopimusruokailu) прямыми затратами считаются размер оплаты работодателя организатору питания персонала.
Прямыми затратами не считаются расходы, возникающие при транспортировке питания к месту его приема.
Компенсацией, которую работник должен произвести работодателю за питание, не считаются непрямые затраты, а на их величину уменьшают налогооблагаемую величину льготы на питание.
Наологооблагаемой величиной одного раза питания персонала, работающего в больницах, школах, детских садах и других подобных учреждениях, относящихся к питанию в учреждении, считается 3,75 евро.
Налогооблагаемой величиной одного раза питания персонала, работающего в школах, детских садах и других подобных учреждениях и осуществляющего контроль за питанием в учреждении, считается 3,00 евро.
Налогооблагаемой величиной одного раза питания персонала, работающего в области гостиничного хозяйства и общественного питания и летного состава во время полетов считается 4,25 евро.
ЛЬГОТА НА ПОЛНЫЙ УХОД
Наологооблагаемая величина льготы, включающей льготы на жилье, питание, освещение и отопление считается 380,00 евро в месяц при проживании в отдельной комнате и 365,00 евро при проживании в общей комнате.
С благодарностью Анне Висулайнен,
«Avilanco Oy
:rose3:
.
Начиная с марта 2006 года на местные власти по всей территории Финляндии возлагается обязанность проводить исследование и оценку потребности человека в социальной помощи.
Несмотря на развитую систему социальной защиты в Финляндии, определенные проблемы в социальной сфере здесь существуют. Существуют также люди, которые, по тем или иным причинам, выпадают из круга деятельности общественных структур и остаются социально незащищенными. Во многих случаях причиной этому является отношение самого человека к своей судьбе, выбранный им образ жизни, в котором главное место начинают занимать алкоголь и уклонение от самых минимальных общественных обязанностей. Конечно, эти люди также нуждаются в помощи, и общество старается им эту помощь оказать.
Но гораздо больше внимания заслуживает граждане, которые действительно являются беспомощными по причине старости или болезни и при всем их желании не могут что-либо изменить в своем бедственном положении.
В Финляндии имеются сотни больных пожилых людей, которые одиноко живут в своей квартире или в своем доме, будучи не в состоянии ухаживать за собой и не получая помощи от других.
Именно для таких стариков в начале прошлого года был разработан новый метод социальной поддержки, получивший название «Гарантия помощи». С марта 2006 года на местные власти возлагается обязанность проводить исследование и оценку потребности человека в социальной помощи. Это должно быть проведено в течение семи дней, начиная с того момента как сам нуждающийся или кто-либо от его имени обратились к соответствующим должностным лицам.
Потенциальные подопечные «Гарантии помощи» делятся на две основные группы: лица, которым исполнилось 80 лет, а также старики менее преклонного возраста, которым пенсионное управление выплачивает специальное пособие вместо пенсии.
Изучив повседневную жизнь таких людей, местные власти должны принять решение о том, какая необходима помощь. Это может быть регулярный уход за человеком на дому или помещение его в специальный пансион. В список возможных вариантов помощи местных властей входят также поддержка родственников, ухаживающих за стариком, профессиональный уход за инвалидами, материальная поддержка. Нуждающиеся в подобном содействии имеются в каждом местном регионе.
С другой стороны, многие должностные лица озабочены тем, что многие пожилые люди получают дорогостоящий санаторно-пансионатный уход не потому, что это им обязательно необходимо, а потому что система защиты несвоевременно реагирует на их нужды. Опаздывают такие услуги как уход на дому, помощь при смене жилья или доставка соответствующего вспомогательного инвентаря. Поэтому «Гарантия помощи» с ее тщательной оценкой условий жизни стариков способствует тому, чтобы уровень помощи соответствовал действительным нуждам людей.
Нужно отметить, что «Гарантия помощи» не касается экстренных критических ситуаций. В подобных случаях оценка положения производится, как и прежде, незамедлительно.
Пожилой человек сам может просить определить уровень его потребности в помощи. Тем не менее, в большинстве случаев муниципалитет связывается с его близкими, которыми могут считаться даже соседи или представитель домового управления по месту жительства. Работники службы ухода тоже могут просить власти провести оценку потребности пожилого человека в помощи.
На практике социальная служба осуществляет оценку ситуации, прибывая на дом к старику. Посещению должно предшествовать уведомление по телефону или по почте. Сведения, полученные при оценке положения дел нуждающегося, являются конфиденциальными. Должностные лица должны уважать личную жизнь пожилого человека и его право собственного решения. Это требование особо подчеркивается в тех случаях, когда за помощью к местным властям обращается не сам нуждающийся, а кто-то другой.
При оценке условий существования конкретного пожилого человека в первую очередь тщательно исследуется степень его способности к самостоятельным действиям. Порядок оценки определяется соответствующими инструкциями.
Если оценка дает основания для положительного решения, должностные лица составляют план ухода за нуждающимся. Он должен составляться с участием пожилого человека или его ближайших родственников.
При достижении общей точки зрения и отсутствии разногласий план оформляется и подписывается обеими сторонами.
.
Здравствуйте, уважаемый Игорь Федорович!
Я вместе с семьей несколько лет тому назад приехал в Финляндию как беженец и получил разрешение на проживание. В той стране у меня остались мама и брат, но его убили.
Моей маме 70 лет и она осталась там совершенно одна.
Могу ли я забрать ее к себе?
Если человек постоянно проживает в Финляндии, то его близкие родственники также имеют возможность получить вид на жительство. Как правило, вид на жительство на основании семейных связей выдается лишь основным членам семьи. Согласно законодательству, в Финляндии основными членами семьи считаются:
супруг (муж или жена);
гражданский супруг (муж или жена);
зарегистрированный сожитель (сожительница);
ребенок моложе 18 лет, если его родитель (опекун) проживает в Финляндии.
Закон предусматривает также некоторые другие случаи, когда вид на жительство могут получить и другие близкие родственники, не относящиеся к вышеперечисленным категориям членов семьи.
Вид на жительство другому близкому родственнику может быть выдан в том случае, если его родственник, живущий в Финляндии, является финским гражданином или получил свой вид на жительство как беженец, (или как нуждающийся в постоянной или временной защите), а также с учетом следующих факторов:
— у этих людей есть намерение продолжать в Финляндии ранее сложившиеся крепкие семейные отношения, прервавшиеся по вынужденной причине (такой как бегство);
близкий родственник является полностью психически или физически зависимым;
— от своего родственника, проживающего в Финляндии. (Экономическая зависимость не относится к такому виду зависимости).
Хотелось бы подчеркнуть, что выдача вида на жительство в Финляндии «близким родственникам» носит скорее характер исключения, а не правила. Тем не менее, к этой группе людей, согласно финскому законодательству, могут быть отнесены: престарелые родители совершеннолетних людей, живущих в Финляндии, а также совершеннолетние дети или не состоящие в браке братья или сестры.
Для оформления вида на жительство «близким родственникам» лицам, живущим в Финляндии, необходимо заполнить ряд обязательных документов и приложений к ним.
Каждый подобный случай носит строго индивидуальный характер, поэтому целесообразно проконсультироваться с юристом. Он может дать рекомендации, какие дополнительные документы или факты могут быть полезны.
Заявитель в установленном порядке подает весь пакет документов (обязательные формы заявлений, приложения к ним, необходимые и дополнительные документы) в отделение полиции по месту жительства.
В абсолютном большинстве случаев, «близкие родственники» до получения разрешения вида на жительство в Финляндии находятся в стране своего пребывания и там же оформляют свои документы на выезд.
Если человек постоянно проживает в Финляндии, то основные члены его семьи (супруг, гражданский супруг, зарегистрированный сожитель, ребенок моложе 18 лет) также имеют возможность получить вид на жительство.
Закон предусматривает некоторые другие случаи, когда вид на жительство могут получить и другие близкие родственники, не относящиеся к вышеперечисленным категориям членов семьи. Хотелось бы напомнить, что выдача вида на жительство в Финляндии «близким родственникам» носит скорее характер исключения, а не правила.
.
Тем не менее, к этой группе людей, согласно финскому законодательству, могут быть отнесены: престарелые родители совершеннолетних людей, живущих в Финляндии, а также совершеннолетние дети или не состоящие в браке братья или сестры.
Для оформления вида на жительство «близким родственникам» лицам, живущим в Финляндии, необходимо заполнить ряд обязательных документов и приложений к ним:
— Пояснительная записка в свободной форме
— Анкета — форма UVI 101
— Анкета — форма UVI 103
— Копии паспортов заявителя и его родственника
— Документ, подтверждающий родство
— Документ, подтверждающий зависимость родственника от заявителя (например, врачебное заключение)
— Документ, подтверждающий совместное проживание (и его продолжительность) родственника заявителя и самого заявителя до переезда последнего в Финляндию (например, выписка из ЖЭКа)
— Документ, подтверждающий, что у родственника заявителя нет других близких людей, которые могли бы ухаживать за ним, а также нет других возможностей организовать за ним уход.
Хотя заявитель не обязан предоставлять декларацию о своих доходах, он может предоставить следующие документы:
— Налоговую декларацию за прошедший год
— Справку о заработной плате или других доходах за прошедший год
— Документ, подтверждающий наличие собственности в Финляндии или за рубежом
— При наличии собственной фирмы — бухгалтерский отчет или другой финансовый документ о коммерческой деятельности фирмы
— При получении социальной помощи — письменное разъяснение или официальный документ от органов социального обеспечения.
Заявитель в установленном порядке подает весь пакет документов в отделение полиции по месту жительства.
В абсолютном большинстве случаев, «близкие родственники» до получения разрешения вида на жительство в Финляндии находятся в стране своего пребывания и там же оформляют свои документы на выезд.
С благодарностью адвокату Игорю Хитрухину.
Я вышла замуж за гражданина Финляндии и зарегистрировала с ним брак в прошлом году.
Сейчас у меня уже подготовлены документы для получения разрешения на проживание в Финляндии, которые мы собираемся сдавать в ближайшее время в Финляндии.
Но в России мне сказали, что я должна получить разрешение на выезд на ПМЖ в Финляндию. Для этого мне нужно собрать целую уйму документов и ждать такого разрешения в течение месяца.
Хотелось бы правильно оформить все документы, но у меня мало времени, т. к. я жду ребенка.
И ещё один вопрос.
Какое гражданство будет у ребёнка, рождённого в Финляндии? Существует ли двойное гражданство?
— Вопросов действительно не мало. Для того, что бы на них кратко ответить, давайте разделим их на три группы.
1. Получения вида на жительство в Финляндии
В соответствии с Законодательством Финляндии, иностранец, состоящий в браке с гражданином Финляндии, имеет право подать документы на получения вида на жительство в Финляндии на территории Финляндии. Для этого у него есть следующие основания:
— он/она находятся в браке с гражданином Финляндии (согласно § 49 пункта 2 «Закона об Иностранцах» — иностранец перед переездом в Финляндию проживал не менее двух лет в браке, или как в барачных отношениях, ведя совместное хозяйство);
— как член семьи, (согласно §50 «Закона об Иностранцах»);
— и/или особые личные гуманитарные причины, (которые предусматриваются § 52 «Закона об Иностранцах»).
Заявление на получение разрешения на жительство подается в Финляндии в полицию по месту жительства супруга.
2. Оформление выезда на постоянное место жительства (ПМЖ) из России
Оформление выезда на постоянное место жительства (ПМЖ) из России не связано с получением вида на жительство в Финляндии. ПМЖ можно оформить в Консульском отделе Посольства России в Финляндии после получения вида на жительство в Финляндии.
Для этого необходимо написать соответствующее заявление, с приложением необходимых копий документов, заплатить сбор. После получения консульским отделом всех необходимых документов из России, гражданина поставят на консульский учет как лицо, постоянно проживающее на территории Финляндии.
3. Гражданство ребенка, если один из родителей является гражданином Финляндии
Согласно законодательству Финляндии, в случае если одним из родителей ребенка является гражданином Финляндии, то ребенок также приобретает гражданство Финляндии по рождению.
Законодательство Финляндии разрешает иметь двойное гражданство. Таким образом, можно оформить ребенку также гражданство Российской Федерации. Для этого нужно обратиться в Консульский отдел Посольства Российской Федерации, предоставив необходимые документы (в т.ч. свидетельство о рождении ребенка и письменное согласие второго родителя ребенка, не являющегося гражданином России).
В завершение хотелось бы отметить, что каждый отдельный случай может иметь свои нюансы, способные оказать серьезное влияние на конечный результат. Поэтому для детальной консультации имеет смысл обращаться за помощью к юристам.
Адвокат
Игорь Хитрухин
.
http://www.tutu.ru/poezda/
.
http://www.rabota74.ru/tk
http://www.zarplata.ru/book/articles/articlesbusinessman/blaw/index.html -
Новое в трудовом законодательстве
http://www.gdezakon.ru/ - полное собрание законов РФ
.
.
«Моя семья переезжает на ПМЖ в Финляндию. Мы хотим ввезти нашу легковую машину и мотоцикл.
Разъясните, пожалуйста, каким образом происходит налогообложение ввозимых автомобилей и мотоциклов?»
Хотелось бы сразу же подчеркнуть, что каждый случай ввоза транспортного средства частным лицом может иметь свои особенности. Они могут оказать существенное влияние на окончательную сумму обязательных выплат. Владельцу ввозимого автомобиля или мотоцикла необходимо заранее проконсультироваться с юристом. В этой статье будут рассмотрены лишь общие принципы налогообложения.
Частные лица, переезжающие в Финляндию на ПМЖ, имеют право на ввоз своих транспортных средств (грузовых и легковых автомобилей, мотоциклов, мопедов и пр.). При этом должны быть соблюдены все требования соответствующего финского законодательства.
Большинство ввозимых в Финляндию транспортных средств облагается так называемым автомобильным налогом. К их числу относятся:
- легковые автомобили, грузовые и другие автомобили, собственная масса которых менее 1875 кг;
- двухколесные мотоциклы (классы L33e, L4e4);
- трёхколёсные и четырёхколёсные мотоциклы (классы L5e, L7e);
- мопеды и иные подобные средства, оборудованные двигателем объемом до 50 см3;
- трёхколёсные и четырёхколёсные транспортные средства (класс L6e), а также принадлежащие к классам L1e и L2e.
Некоторые транспортные средства освобождаются от уплаты этого налога. К их числу относится, например, автомобиль-караван, собственная масса которого не менее 1875 кг и внутренние размеры по высоте не менее 190 см (решение 1207/1990 Министерства транспорта и связи).
Налогооблагаемая стоимость ввозимых транспортных средств определяется по таким же принципам, как и для других подержанных транспортных средств на территории Финляндии.
Если в Финляндии еще не было ввезено или продано машины или мотоцикла, аналогичного ввозимому транспортному средству, то его эквивалентная цена продажи определяется на основе той цены, по которой продаются близкие по основным параметрам транспортные средства.
Право на скидку с налога предоставляется на определенных условиях и только на одно транспортное средство (в том случае, если владелец ввозит их несколько, например, автомобиль и мотоцикл).
Налоговая ставка легкого автомобиля, работающего на дизельном топливе, составляет 30%, а работающего на прочих видах топлива — 29%. Автомобиль, произведенный после 2002 г., имеет налоговую ставку 28% от стоимости, сниженной на 450 евро (дизельный) или 650 евро (прочие виды топлива).
Сумма скидки в 450 или 650 евро уменьшается на 0,8% за каждый полный календарный месяц с момента регистрации. Налог на автомобиль, произведённый до 2003 г., рассчитывается согласно индивидуальному проценту налогов, утверждённых Управлением таможни. Они опубликованы на его страницах в интернете (www.tulli.fi).
Начиная с 1 декабря 2003 г. действует также новая система скидок на подержанные автомобили. С суммы подлежащего уплате налога на транспортное средство дополнительно взимается 22% НДС.
Ниже приводятся примеры вычисления налогов для ввозимых автомобилей (приведенные по данным таможенного управления Финляндии).
Пример 1
Автомобиль с бензиновым двигателем был произведен до 2003 г. и находился в пользовании 6 месяцев. Процентная ставка работающего на бензине автомобиля — 29% (если нет специально утвержденной индивидуальной налоговой ставки).
Владелец автомобиля имеет право на снижение налога.
Эквивалентная цена продажи такого же подержанного автомобиля, как и ввозимый, в Финляндии составляет 41.800,00 е:
Расчетная цена продажи 41 800,00 е
— Принятые скидки (5% и 750 е) -2.840,00 е
— Общая розничная цена 38.960,00 е
— Налог на автомобиль (29% от общей розничной цены) 11.298,40 е
Снижение налога ввозимого автомобиля (максимальная ставка) -13.450,00 е
В данном случае сумма скидок на автомобиль превышает сумму налога на автомобиль, поэтому не нужно платить налог на автомобиль и НДС.
Пример 2
Произведённый после 2002 г. года автомобиль, был зарегистрирован и использовался в течение 18 месяцев.
Эквивалентная цена продажи такого подержанного автомобиля в Финляндии, как и ввозимый автомобиль, составляет 54.000,00 е:
— Расчетная цена продажи 54 000,00
— Принятые скидки (5% и 750 е) -3.450,00 е
— Общая розничная цена 50.550,00 е
— Налог на автомобиль (28% от общей розничной цены) 14.154,00 е
— Скида за 18 месяцев -562,50 е
— Величина налога на автомобиль после скидки 13.591,50 е
— Снижение налога ввозимого автомобиля (максимально) 13.450,00 е
— Налог на автомобиль, который остаётся заплатить 141,50 е
— НДС 22 %, начисляемый на налог на автомобиль 31,13 е
— К оплате (налог на автомобиль и НДС), сумма 172,63 е
В статье использовались данные Управления таможни Финляндии (www.tulli.fi)
С благодарностью адвокату Игорю Хитрухину.
.
.
Уважаемый юрист! У моего мужа вид на постоянное место жительства. Он уже 10 лет живет в Финляндии, из которых 7 там же работает. Если наш ребенок будет рожден в Финляндии, на что он может рассчитывать? Есть ли какие-то пособия на ребенка? Я знаю, что у детей финнов бесплатное образование и медицина (до 19 лет), наш ребенок может рассчитывать на это? С уважением, Татьяна
Люди, имеющие постоянный вид на жительство (pysyvä oleskelulupa) в Финляндии, имеют право на социальную защиту в том же объеме, что и граждане Финляндии.
Для того чтобы пользоваться системой социальных льгот, человек в Финляндии получает индивидуальный код личности (henkilötunnus) и специальную карточку (henkilökortti). Также нужно иметь Kеla-kortti (карточку страхования). Для ее получения человек обращается по месту жительства в районное отделение КELA (Ведомство по народным пенсиям). Заполнив соответствующие документы, человек получает Kеla-kortti.
Карточка Kela дает право на медицинское обслуживание муниципального уровня, скидки на лекарства, на страховку по болезни и по безработице, а также на выплаты детской надбавки (lapsilisа) и пособия по уходу за ребенком в возрасте от 1 до 3-х лет на дому (lasten kotihoidontuki) и др.
Существуют пособия, связанные с рождением ребенка: пособие по рождению ребенка, материнское пособие, отцовское пособие, родительское пособие.
Если в семье ждут ребенка, имеет смысл заранее проконсультироваться в районном отделении КELA по поводу возможных видов социальной поддержки.
Нужно так же помнить, что пособия не переводятся автоматически на банковский счет. На все виды пособий нужно подавать заявки, на которые будет дан официальный ответ.
Ребенок, родившийся в семье лиц, имеющих постоянный вид на жительство в Финляндии, регистрируется в установленном порядке. На него в полном объеме распространяются все права, предусмотренные законом для граждан Финляндии.
С благодарностью юристу Игорю Хитрухину.
.
.
«Уважаемый юрист!
Я проживаю в Финляндии второй год.
Сначала был вид на жительство на год, потом получила на два года.
Хочу оформить ПМЖ.
Собрала и сдала документы в паспортно-визовую службу по месту жительства в России.
В заграничном паспорте поставили штамп “для проживания за границей” и то, что я не снялась с учета в России.
В результате меня не пропускают на машине, которую я купила в Финляндии в Россию.
Какой штамп у меня должен быть в загранпаспорте, и нужна ли мне бумага о том, что я встала на учет в консульстве в Финляндии?»
Для того, чтобы в подобном случае не было проблем на границе, гражданин РФ должен встать на консульский учет в Посольстве РФ в Финляндии. В паспорте будет поставлен штамп: «Принят на консульский учет».
Для того чтобы стать на консульский учет, гражданину нужно будет выписаться с места жительства в России. Имея в загранпаспорте отметки о виде на жительство в Финляндии и консульском учете в Посольстве РФ, у гражданина РФ не должно быть проблем на границе.
Граждане, имеющие вид на жительство в Финляндии, но не состоящие на учете в консульском отделе, рассматриваются законом как граждане России, постоянно проживающие в РФ.
При выезде из Финляндии, они должны предварительно заплатить за приобретенную здесь машину депозит в счет гарантии оплаты таможенной пошлины Российской Федерации.
С благодарностью за разъяснение юристу Игорю Хитрухину.
.
Уже к 2007 году в Финляндии планируется создать службу социальной помощи, которая бы работала круглосуточно.
По мнению работников Министерства социальной защиты и здравоохранения, срочная помощь может потребоваться во многих ситуациях: например, ребенку, оставшемуся без места в детском садике; старику, внезапно почувствовавшему себя плохо; семье, в которой возникла проблема наркотической или иной зависимости.
В некоторых городах Финляндии круглосуточная служба социальной помощи уже действует. Иногда людям, которые обращаются за помощью, хватает разговора по телефону, но зачастую социальному работнику приходится немедленно отправляться в семью, оказавшуюся в трудном положении.
Основное назначение круглосуточного дежурства подсказать человеку, какие службы займутся его проблемой, а также проследить за тем, чтобы нуждающийся в помощи действительно ее получил. Работники службы социальной помощи поддерживают тесную связь с работниками полиции, больниц, кризисных центров и служб спасения.
— В настоящий момент помощь квалифицированного человека со стороны актуальна даже в тех ситуациях, когда разведенные родители, к примеру, не могут прийти к единому мнению по вопросу об опеке над ребенком и организации его встреч с другим родителем, — рассказывает Сиркка Роусу, социальный эксперт из Финского союза коммун.
По оценкам социального министра Лиисы Хюссяля, потребность населения в круглосуточной социальной помощи увеличилась, так как в наши дни у человека совсем необязательно присутствует круг близких друзей или родственников, готовых помочь в любую минуту.
.
Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах
и пользоваться этим убежищем.
Статья 14 Всеобщей декларации прав человека.
http://www.immigrate.org.ru/finland.htm
http://www.hro.org/editions/ref_eur/ch11.htm
http://immigration.nm.ru/finland.htm
http://alpary.net/fin-14.html
http://alpary.net/fin-12.html
Европейский совет по делам беженцев и изгнанников (ECRE):
103 Worship Street 205 rue Belliard
London EC2A 2DF Box 14
United Kingdom 1040 Brussels
Tel +44 (0) 20 7377 7556 Belgium
Fax +44 (0) 20 7377 7586 Tel +32 (0) 2 514 59 39
e-mail ecre@ecre.org Fax +32 (0)2 514 59 22
e-mail euecre@ecre.be
http://www.ecre.org
.
С января нового 2008 года вступил в силу новый закон о доходах студентов. Теперь учащиеся профессиональных, лукио и высших учебных заведений могут зарабатывать собственным трудом в год на 30 процентов больше.
За последний год тема стипендий (=учебных денег или opintotuki) поднималась далеко не один раз. В многочисленных газетах и на форумах обсуждалась тема независимости молодых, возможность зарабатывать именно столько, сколько студент считает нужным. До наступившего года студент мог зарабатывать максимум 505 евро в месяц или 6060 евро в год. При выполнении этого условия учащийся имел право на ежемесячную стипендию и помощь для оплаты жилья. С нового года студент может зарабатывать до 11 850 евро брутто (то есть без вычета налогов) в год или 987,5 евро в месяц при условии, что стипендия начисляется за 9 месяцев (обычный учебный год). Согласитесь, довольно неплохо. По крайней мере имеющие работу студенты могут вздохнуть с некоторым облегчением.
Причин для повышения было достаточно. Одним из главных козырей митингующих студентов было то, что стипендию не повышали уже более 10 лет. За это время цены и уровень жизни изменились настолько, что в современной Финляндии на такие деньги прожить довольно сложно. Если во время обучения в лукио или профессиональном училище многие ещё живут с родителями, то при поступлении в высшие учебные заведения многие хотят жить самостоятельно. Нельзя забывать и тех, которые вынуждены переезжать в другой город или даже страну. Многие возражали студентам, мол, ну зачем вам деньги, учитесь себе спокойно. Однако не все так просто. Финляндия считает себя демократической страной. Соответственно и каждый проживающий здесь студент имеет право выбирать как он хочет жить и сколько тратить. По мнению некоторых активистов, ограничения в доходах нужно вообще отменить. Кто знает, возможно это когда-нибудь и произойдёт.
В заключении хочу напомнить о том,что данные изменения касаются только тех, кто получает стипендию, то есть является постоянным жителем Финляндии. Одним из вариантов является полный отказ от стипендии: в таком случае работать можно без ограничений, не забывая при этом исправно платить налоги.
Первоисточник: «Kela»
http://urbanlife.fi/ru/education/2008/01/22/horoshie_novosti_iz_kela.html
.
http://www.lappeenranta.fi/?deptid=15087
.
О срочных трудовых договорах, контрактах и применении
гражданско-правовых договоров в трудовых отношениях
"...В Финляндии установлено, что срочный трудовой контракт, перезаключенный на следующий срок, равнозначен постоянному трудовому договору..."
http://www.vkp.ru/doc/2.html
.
http://www.itasuomenkoulu.fi/es_russian.htm
.
Информация для расчета пенсии и правильного начисления пенсии в пенсионном фонде
http://www.sitesrez.com/ - в России
http://www.jurpom.ru/pensii.html
http://opfr.kursknet.ru/pensob3.html - Общие требования при перерасчете страховой части трудовой пенсии за работу по нормам нового пенсионного законодательства
http://www.pensiya.com.ua/index.php?page=1 - в Украине
.
http://www.tohmajarvi.fi/Resource.phx/sivut/sivut-tohmajarvi/venaja/venajaindex.htx
:agree:
.
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=32756
.
Не забудьте, что заявление на обучение нужно подать до 20 марта 2008г.
https://www.haenyt.fi/
.
http://www.faror.com/uu/index.php?name=Pages&op=page&pid=235&cidz=&svn=%D0%A0%E2%80%9D%D0%A0%C2%B5%D0%A1%D0%8F%D0%A1%E2%80%9A%D0%A0%C2%B5%D0%A0%C2%BB%D0%A1%D0%8A%D0%A0%D0%85%D0%A0%D1%95%D0%A1%D0%83%D0%A1%E2%80%9A%D0%A1%D0%8A%20%D0%A0%C2%A4%D0%A0%D1%92%D0%A0%C2%A0%D0%A0%D1%9B&snn=4&sva=1&snk=60
С благодарностью сайту www.faror.com
.
http://www.hel.fi/wps/wcm/resources/file/ebb3980ae034e50/303-933ven.doc
.
http://www.sudstrasti.ru/
.
http://www.sukol.fi/index.phtml?s=261
.
СОЮЗ ЖЕНЩИН В ФИНЛЯНДИИ НАЧИНАЕТ ПРОВЕДЕНИЕ БЕСПЛАТНЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
В Хельсинки Союз предоставляет женщинам еженедельные бесплатные юридические консультации на финском языке, а в феврале консультации начнут проходить и на русском.
Первое дежурство русскоязычного юриста пройдёт 27 февраля, далее дежурства будут проходить раз в месяц 27.02, 26.03, 23.04 и 28.05. Русскоязычный юрист будет также выступать в качестве переводчика. Желающие получить консультацию могут прийти к нам в офис в эти дни с 17.00 до 19.00.
Дежурные юристы предоставляют устные юридические консультации, оказывают так называемую "первую помощь" в различных областях права. Женщины могут обратиться к дежурному по любым юридическим вопросам. Конечно, чаще всего, женщины обращаются за консультациями по вопросам развода.
Обслуживание является бесплатным, заказывать время заранее не надо. Пожалуйста, обдумайте и запишите вопросы, которые Вы хотите задать дежурному юристу, также возьмите с собой все необходимые документы. Помните, что дежурные не составляют юридических документов.
Адрес:
Дом Майкки Фриберг на Bulevardi 11 A 1 в Хельсинки
Время 27.02, 26.03, 23.04 и 28.05 с 17.00 до 19.00
Дополнительные сведения можно получить на финском языке у координатора Тани Лехторанта по тел. 050 550 30 72 или по электронной почте kurssisihteeri@naisunioni.fi
.
http://www.tampere.fi/tiedostot/5t00G5Qkp/guide_venaja_2007.pdf
.
Тетральная группа "Экспромт" представляет спектакль-мюзикл для всей семьи "Муха-Цокотуха".
Премьера спектакля:
18 Апреля в 18:00.
Российский Центр Науки и Культуры - РЦНК
Nordenskiöidinkatu 1.
Хельсинки.
Продолжительность спектакля - около часа.
Стоимость билета 5 евро. (одна цена для всех возрастов)
Интересно будет всем! И детям и молодежи, и взрослым!
Предварительный заказ билетов по телефонам указанным на постере.
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=47615
Приглашаем всех желающих на семинары которые пройдут в Апреле и Мае 2008 года.
Различные темы для всех возрастов и групп населения
не оставят равнодушными!
1. 05 Апреля 2008 в 13:00 - 16:00,
адрес: Maneesikatu 4 C, 00170 Helsinki
В офисе Альянса.
"Как предостеречь себя от депрессии или выйти из нее"
2. 06 Аперля 2008 в 17:00
адрес: Kallahden nuorisotalo - метро Vuosaari, Kallahti (Pohjavedenkatu 5)
а) "Как построить гармоничные отношения с подростком"
б) " Профилактика подростковой нарокмании"
3. 26 Апреля 2008 в 13:00 - 16:00
адрес: Maneesikatu 4 C, 00170 Helsinki
В офисе Альянса.
Семинар для одиноких женщин "Как устроить свою личную жизнь и найти вторую половинку"
4. 03 Мая 2008 в 13:00
адрес: Maneesikatu 4 C, 00170 Helsinki
В офисе Альянса.
"Как правильно развивать своего ребенка, для построения удачной карьеры в будушем".
http://www.alliance-fi.net/
.
http://www.utro.ru/articles/2008/04/22/732671.shtml
.
http://www.kauppatie.com/12-2007/K.pdf
.
http://www.kauppatie.com/04-2008/E.pdf - Положение ребенка при разводе
.
В Финляндии система страхования от несчастного случая обеспечивается 14 имеющимися частными страховыми компаниями. Вопросы страхования от несчастного случая на производстве для работников сельского хозяйства решаются с привлечением Фермерской организации социального страхования. Кроме того, в стране имеется Государственное казначейство, которое несет ответственность за возмещение ущерба по страхованию от несчастного случая для государственных служащих, а также для работников по найму, чьи работодатели не выполняют свои обязательства по выплате страховых сумм. При этом Государственное казначейство является не страховой компанией в полном смысле этого слова, а органом государственной власти. В соответствии с Законом о страховании от несчастного случая на производстве (параграф 30 а), Федерация организаций по страхованию от несчастного случая (ФОСНС) выступает в качестве органа, представляющего все организации, которые заняты в деятельности по тутарному страхованию от несчастного случая. Каждая страховая компания, занимающаяся обязательным страхованием от несчастного случая в Финляндии, обязана быть членом Федерации.
В определенной степени надзор за сферой страхования осуществляется Федерацией организаций по страхованию от несчастного случая, которая как головная организация имеет законодательно закрепленные полномочия по контролю над всеми входящими в ее состав 16 страховыми организациями в плане соответствия их деятельности правовым нормам. При этом членство в Федерации является обязательным для всех страховых компаний, занимающихся практикой обязательного страхования от несчастного случая. Основная задача ФОСНС заключается в выработке стандартов применительно к компенсационным выплатам со стороны страховых компаний, а также в разработке юридических норм для применения соответствующего законодательства. В составе Федерации действует Совет по вопросам возмещения, в который в каждом страховом случае направляются все вопросы, связанные с возмещением ущерба, установленным в законодательном порядке.
В соответствии с Законом о страховании от несчастного случая, ФОСНС также занимается вопросами, которые представляют общий интерес для всех компаний, специализирующихся на страховании от несчастного случая. Федерация работает в тесном контакте с министерством социального обеспечения и здравоохранения в сфере разработки законодательства и практического применения соответствующих законов. Кроме того, ФОСНС поддерживает связи с агентствами, действующими на рынке труда, и другими организациями. В состав Федерации входят страховые компании, занимающиеся страхованием от несчастного случая, Фермерская организация социального страхования, Государственное казначейство и Государственное управление учета несчастных случаев.
В обязанности ФОСНС в первую очередь входит сбор и поддержание статистики по несчастным случаям; задачи, связанные с оптимизацией принципов регулирования страховых премий, условий выдачи страховых полисов, выработки установок по работе с исками, разработки законодательства, соглашений по предоставлению услуг стационарными медицинскими учреждениями, поддержания системы бесплатного предоставления лекарственных препаратов; вопросы, связанные с решением дел по международному социальному обеспечению, а также с обработкой, сбором и соглашений о передаче страховых премий совместно с централизованными фондами системы выплаты пособий по безработице. В Совете ФОСНС представлены не только страховые компании, но и наиболее крупные организации, действующие на рынке труда.
Для участия в страховом бизнесе в Финляндии каждая компания обязана получить специальное разрешение Государственного совета. Надзор над страховым сектором осуществляется Управлением страхования Министерства социального обеспечения и здравоохранения.
Кроме Финляндии, только Дания, Бельгия и Португалия, а также в некоторой степени Норвегия и Швейцария имеют правовые условия для того, чтобы компенсационные выплаты наемным работникам осуществлялись частными страховыми компаниями, участвующими в обязательном социальном страховании.
Министерство социального обеспечения и здравоохранения осуществляет контроль над деятельностью страховых организаций и компаний, которые занимаются обязательным страхованием от несчастного случая, как в отношении возмещения ущерба, так и предоставления страховой защиты.
1 января 1991 года в Конституцию Финляндии были внесены поправки, в соответствии с которыми деятельность страховых компаний рассматривается как составная часть государственной деятельности в части деятельности по обязательному страхованию (включая страхование от несчастного случая и пенсионное страхование). Согласно принятым положениям, Уполномоченный по правам человека национального Парламента имеет право путем проведения проверок деятельности страховых компаний, а также иными методами осуществлять надзор над деятельностью страховых компаний в указанном отношении в порядке, аналогичном его/ее деятельности по инспектированию и надзору по вопросам соблюдения законодательства органами власти и государственными институтами.
.
ПОКРЫТИЕ РИСКОВ
Закон о страховании несчастных случае на производстве предусматривает возмещение ущерба в отношении несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний. При этом компенсация выплачивается не только по несчастным случаям на рабочем месте, но и при следовании наемного работника к месту работы и обратно. В соответствии с отдельным указом, также предусматриваются компенсационные выплаты в отношении некоторых телесных повреждений. Кроме того, имеются отдельные законы, предусматривающие возмещение ущерба по несчастным случаям для наемных работников в сельскохозяйственном секторе и для студентов. Начиная с 1993 года, возмещение также производится в отношении морального и аналогичного ущерба работнику (например, в результате злоупотребления служебным положением со стороны его руководства) наравне с несчастным случаем на производстве.
СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
В соответствии с практикой страхования от несчастного случая на производстве, право на получение компенсации при несчастном случае на производстве основывается на выполнении трудовых обязательств вместо другого лица, т.е. на трудовых или должностных отношениях.
Согласно Закону о страховании от несчастного случая, самостоятельные работники имеют возможность добровольно получить аналогичное страховое покрытие.
.
ПОСОБИЯ
1. Возмещение по медицинскому обеспечению – возмещение расходов
Расходы на медицинское обслуживание компенсируются вплоть до полной суммы расходов. Медицинское обслуживание включает услуги по восстановлению физического состояния, медицинские препараты, протезы и другие вспомогательные средства, а также их поддержание в рабочем состоянии. В сумму возмещения также входят транспортные расходы, необходимые для получения медицинского обслуживания.
Аналогичным образом полностью компенсируются расходы на медицинские осмотры, необходимые для установления факта несчастного случая на производстве или профессионального заболевания. При этом указанные расходы возмещаются даже в случае, если осмотр не подтвердил ни наличия несчастного случая на производстве, ни профессионального заболевания.
2. Ежедневное пособие
В случае если нетрудоспособность продолжается более трех дней, не считая дня происшествия несчастного случая или начала профессионального заболевания, застрахованное лицо получает ежедневное пособие. При этом выплата компенсации обусловлена требованием, в соответствии с которым трудоспособность потерпевшего лица должна снизиться, как минимум на 10 процентов, а сокращение заработка в результате несчастного случая должно сократиться как минимум на пять процентов. Сумма пособия в течение первых четырех недель равна сумме заработной платы, выплачиваемой работодателем в период болезни работника. По истечении четырех недель сумма компенсации составляет 1/360 часть годовой суммы заработка застрахованного лица. Ежедневное пособие выплачивается в течение не более одного года после происшествия несчастного случая или начала профессионального заболевания и рассматривается как доход, облагаемый налогом.
3. Пенсия по несчастному случаю на производстве
По истечении одного года возмещение переходит в пенсию по несчастному случаю на производстве. Трудоспособность лица должна сократиться как минимум на 10 процентов, а сумма годовой заработной платы – как минимум на пять процентов. Сокращение трудоспособности обычно определяется на основе потери в заработке в связи с телесным повреждением или болезнью. Пенсия по несчастному случаю для лица, полностью потерявшего трудоспособность, составляет 85 процентов от суммы его годового заработка (70 процентов по достижении им возраста 65 лет). В случае частичной потери трудоспособности выплачивается сумма, исчисляемая от максимальной суммы пенсии по несчастному случаю на производстве пропорционально к сокращению трудоспособности. Пенсия по несчастному случаю являет собой налогооблагаемый доход, поэтому в целях поддержания реальной стоимости возмещения, она привязывается к индексу заработной платы, предусмотренному законодательством (см. также Приложение 1).
4. Компенсация за причиненное неудобство
Если телесное повреждение в результате несчастного случая или профессиональное заболевание приводят к общей физической неполноценности постоянного характера, застрахованное лицо имеет право на получение компенсации за причиненное неудобство. Цель заключается в предоставлении нематериальной компенсации за личное неудобство, вызванное телесным повреждением или профессиональным заболеванием. Телесные повреждения и заболевания подразделяются на 20 категорий нетрудоспособности в зависимости от их тяжести на основании решения, принимаемого Министерством социального обеспечения и здравоохранения. В отношении категорий 1-10 компенсация производится в виде едино разовой выплаты, а в рамках категорий 11-20 застрахованное лицо имеет право выбора между выплатами на регулярной и единоразовой основе. Сумма выплат зависит от возраста и пола пострадавшего. При выплате компенсации по регулярной схеме осуществляется ее привязка к индексу заработной платы.
Применительно к первой категории компенсаций за причиненное неудобство сумма составляет один процент от минимальной годовой заработной платы, установленной законодательством. Далее сумма возрастает в зависимости от степени неудобства до 60 процентов от указанного выше минимума.
В случае профессионального заболевания, ведущего к скоротечной смерти, компенсация выплачивается по категории 10 в виде единоразовой суммы, а регулярная компенсация выдается, соответствующим образом, в рамках категорий 11-20.
Возмещение за причиненное неудобство налогообложению не подлежит (также см. Приложение II).
5. Реабилитация полученной инвалидности
Целью мероприятий по реабилитации инвалидности является повышение трудоспособности и жизнедеятельности пострадавших в результате несчастных случаев на производстве или лиц, страдающих от профессиональных заболеваний. Поэтому в комплекс входят меры как медицинского, так и профессионального характера. Расходы по реабилитации возмещаются полностью.
6. Пенсии для оставшихся в живых
Пенсия для оставшихся в живых выплачивается иждивенцам лица, которое получило телесные повреждения со смертельным исходом в результате несчастного случая на производстве или профессионального заболевания. Указанная пенсия включает в себя пенсию для вдовы и пенсию на ребенка.Право на получения компенсации этого типа имеют как вдова, так и вдовец. В определенных случаях пенсия для оставшихся в живых может также выплачиваться сожителю/сожительнице.
Максимальный размер указанной пенсии составляет 70 процентов от заработков застрахованного лица. Пенсия для вдовы составляет 40 процентов, если отсутствуют другие бенефициарии. Сумма, выплачиваемая в пользу вдовы, сокращается по мере возрастания числа бенефициариев детского возраста. Выплаты вдове/вдовцу также находятся в зависимости от ее/его собственных заработков или пенсий.
Ребенок, как правило, получает пенсию на оставшегося в живых до достижения им возраста 18 лет, а при получении образования – до 25 лет. Сумма пенсии на ребенка зависит исключительно от количества детей, имеющих право на получение пенсии. При наличии двух бенефициариев детского возраста общая сумма пенсии составляет 40 процентов от заработка пострадавшего и делится между детьми поровну.
Пенсия на оставшегося в живых облагается налогом и, аналогично другим пенсиям, выплачивается в привязке к индексу заработной платы.
7. Пособие на похороны
Пособие на похороны выплачивается в размере, установленном законодательством (в 1996 году - 18.700 финских марок)-примените евро.
.
Как известно, в Финляндии и мужчины, и женщины выходят на пенсию в 65 лет. Но далеко не каждый человек сохраняет работоспособность до этого возраста. Да и шансов на получение рабочего места для тех, кому 50 «с хвостиком», скажем прямо, немного. Существует ли возможность досрочного выхода на пенсию?
Во-первых, оговоримся, что речь пойдет о народных (социальных) пенсиях (kansanelдke), выплачиваемых Kela, Ведомством по народным пенсиям Финляндии, основанием для назначения которых является проживание в стране (в отличие от трудовых пенсий, tyцelдke, выплачиваемых по факту работы). Среди иммигрантов, возможно, есть люди, которые успели проработать на своей новой родине десятки лет и обеспечить себе достойную старость. Но таких найдется немного. Основной приток иммиграции пришелся на 90-е годы, а это значит, что трудовые пенсии даже самых успешных из них, сразу после переезда в страну попавших на работу или занявшихся предпринимательством, на сегодняшний день ещё «не дотягивают» до того уровня, при котором уже можно не обращаться в Kela за помощью.
Но и с народными пенсиями не так-то просто. Там подстерегает другая опасность – недостаточный «стаж» проживания в стране, поскольку полный размер пенсии назначается при условии пребывания на территории страны в течение 40 и более лет.
Во-вторых, напомним основные критерии для назначения всех видов народных пенсий:
1. Проживание на территории Финляндии начиная с 16-летнего возраста
- живущих в Финляндии финских граждан - минимум 3 года. К финским гражданам приравниваются работающие граждане стран Евросоюза и члены их семей, а также граждане государств, заключивших с Финляндией договор о взаимном социальном обеспечении (например, США, Канада, Израиль), беженцы и люди без гражданства;
- гражданам других стран – 5 лет непрерывного проживания в стране непосредственно перед выходом на пенсию. Исключение делается только для лиц до 21 года, если они оказались нетрудоспособными, в таком случае условие обязательного срока проживания не ставится.
2. Получатель пенсии должен в основном пребывать в Финляндии (не меньше половины календарного года) и иметь здесь регистрацию по месту жительства.
Выйти на пенсию можно также на основании инвалидности (tyцkyvyttцmyyselдke). Право на такую пенсию имеется уже с 16-летнего возраста. Об этой, а также о так называемой ранней пенсии (yksilцllinen varhaiselдke), которая может быть назначена лицам в возрасте от 60 до 64 лет в индивидуальном порядке в случае болезни, сейчас речь не идёт.
Читателя, очевидно, интересует досрочная пенсия в связи с безработицей (tyцttцmyyselдke), на которую может претендовать безработный, длительное время находившийся на пособии, и для получения которой существуют следующие условия:
- возраст от 60 до 64 лет;
- дата рождения до 1.1.1950;
- справка (todistus) от биржи труда о том, что податель является безработным;
- справка (todistus) о выплаченных кассой страхования по болезни (tyцttцmyyskassa) или Ведомством по народным пенсиям пособия по безработице (tyцttцmyyspдivдraha) в течение минимум 500 или больше (если имел право на дополнительный срок) дней;
- 5-летний стаж работы за последние 15 лет. Как исключение, могут быть учтены не 15, а 20 лет. В таком случае необходимы, однако, три условия: податель заявления родился в 1938-1944 году, у него набирается в общем 15 лет документально подтвержденного трудового стажа и он является безработным начиная с 1.1.2000 года.
.
Напоминаем, что условием выплаты пенсии являются указанные выше ограничения по длительности проживания в стране, а на её размер влияют другие пенсионные выплаты (например, финская трудовая пенсия).
Собственно досрочная пенсия назначается с 60-летнего возраста, но уже ранее у безработного появляется право на дополнительный срок получения пособия по безработице. Его ещё иногда называют «elдkeputki». Что означает этот термин? Как известно, одно из двух существующих видов пособий по безработице – tyцttцmyyspдivдraha, в отличие от tyцmarkkinatuki, выплачивается строго ограниченный период, а именно 500 дней, что составляет примерно два календарных года. Однако для тех, кому исполнилось 57 лет, делается исключение: они получают это пособие до достижения ими 60-ти, т.е. в течение трех лет. В этом случае в выигрыше оказывается тот, кто до того момента был на временной, но не меньше 10 месяцев, работе и стал членом профессионального союза или кассы страхования на случай безработицы – размер получаемого им пособия существенно отличается от обычного, выплачиваемого Kela, и не зависит от доходов супруга.
Получатели досрочных пенсий по достижении ими 65-ти лет автоматически переходят на пенсию по возрасту. Для иммигрантов с 2003 года существует специальное пособие, при котором у них после 5 лет проживания в Финляндии появилась возможность получать сумму, равную полной народной пенсии.
Как видите, вариантов много. Но для того, чтобы точнее ответить на вопрос, надо знать, из какой страны приехал иммигрант, сколько лет он прожил в Финляндии, работал ли он здесь и какая трудовая пенсия ему «набежала». Возьмём такой пример: заявление на досрочную пенсию подала 60-летняя безработная, гражданка России, вдова, бездетная, жительница Хельсинки, в Финляндию приехала в 1993 году, за 12 лет собирается 5,5 лет стажа. Финская трудовая пенсия 60 евро, пенсия из России 50 евро. Полный размер её социальной пенсии составит 151,57 евро (12/40 х 505,24). Трудовая пенсия уменьшает размер социальной, остается 144,95 евро. Дополнительно Kela будет выплачивать пособие на жилье для пенсионеров. Прямо скажем, не густо, впору бежать в социалку. Однако есть и другой вариант: оказывается, получатель досрочной пенсии по безработице имеет право на дополнительный заработок (это ли не парадокс?) в размере не более 538,27 евро ежемесячно. Вот и подсчитайте, кем лучше быть – пожилым безработным или работающим молодым пенсионером? Правда, появляется новая проблема: найти работу...
С благодарностью Инне Ланкинен
Консультационный центр для иммигрантов Восточного Хельсинки
Что такое Запрет на поддержание связей?
Закон о запрете на поддержание связей вступил в силу c 1 января 1999 г. Цель закона
заключается в предупреждении преступлений и в улучшении возможностей предотвратить
серьезное причинение мучений.
Запрет на поддержание связей означает, что в целях защиты жизни, здоровья, свободы или
покоя человека, можно какому-либо другому человеку наложить запрет на поддержание
связей с охраняемым лицом.
Кто может ходатайствовать о запрете?
Типичными случаями, когда запрет на поддержание связей может быть наложен, являются
причинение мучений бывшим супругом или партнером по сожительству в виде контактов
или попыток посещения, а также ситуации, при которых взрослый ребенок пытается
вымогать деньги у своих пожилых родителей. Запрет на поддержание связей может
применяться также для защиты свидетеля в судебном процессе. Однако о запрете на
поддержание связей вправе ходатайствовать любой человек, который обоснованно чувствует
себя объектом угрозы или мучений со стороны другого человека.
Запрет на поддержание связей не может быть использован в отношении лиц, ведущих
совместное хозяйство.
Прокурор, полиция или социальные работники также могут ходатайствовать о наложении
запрета, если человек, являющийся объектом угрозы, сам не в состоянии это сделать.
Как ходатайствовать о запрете?
Если Вы оказались в угрожающем положении, и если Вам кажется, что запрет на
поддержание связей может облегчить обстановку, Вы можете обратиться за советами и
помощью, например, в органы социального обеспечения или в общественные организации.
Ходатайство о наложении запрета на поддержание связей подается прямо в полицию или в
уездный суд, в письменной или устной форме. При обращении с просьбой о наложении
запрета Вы должны акцентировать внимание на следующих моментах:
• каким угрозам или мучениям Вы подвергались или можете подвергнуться;
• с чьей стороны Вы чувствуете угрозу или подвергаетесь мучениям;
• Ваши соображения о продолжении мучений или угрозе совершения преступления в будущем;
• наличие возможных свидетелей в деле.
Важно, чтобы Вы подробно описали все происшествия и приложили к Вашему ходатайству
все возможные доказательства, а также контактные данные свидетелей.
Если Вы оказались жертвой насилия, Вам необходимо немедленно обратиться к врачу.
Временный запрет на поддержание связей может быть наложен органом власти, имеющим
право ареста, а именно - начальником полицейского отделения или прокурором. В этом
случае решение немедленно подается на рассмотрение уездного суда.
.
Действие запрета на поддержание связей
Лицо, на которое наложен запрет на поддержание связей в основной форме, не имеет права
встречаться с охраняемым лицом или выходить или пытаться выйти на контакт с ним каким
бы то ни было способом. Также запрещены следование или наблюдение за охраняемым
лицом.
Расширенный запрет на поддержание связей означает также запрет нахождения в
определенном регионе, вблизи места постоянного проживания, дачи, места работы
охраняемого лица или иного места, сопоставимого с перечисленными и определенного
решением суда.
Запрет на поддержание связей будет наложен лишь в том объеме, в котором это необходимо
в каждом отдельном случае. Запрет не предотвращает поддержание связей по уважительной
причине. Например, поддержание связей разрешено, несмотря на запрет, в случае
неожиданной болезни общего ребенка.
Подобные возможные ситуации должны предполагаться и быть приняты во внимание уже в
самом решении о наложении запрета на поддержание связей. Например, контакты в связи со
встречами с ребенком или разделом имущества могут быть назначены в присутствии
сотрудников соцобеспечения или каких-либо иных третьих лиц.
Запрет на поддержание связей сохраняет свою силу в течение срока, установленного
уездным судом, но, однако, не более одного года. При необходимости возможно продление
запрета. Для продолжения запрета необходимо восстановить заявление и повторно
рассмотреть дело в уездном суде.
ДЕЙСТВУЙТЕ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ:
• в случае, если Вы оказались или боитесь оказаться жертвой насилия или мучений, свяжитесь с
полицией;
• Вы можете обратиться в полицию с просьбой о наложении временного запрета на поддержание связей;
• если обстановка не требует неотложных мер, Вы можете обратиться к сотрудникам соцобеспечения за
помощью или к консультирующим организациям за советом;
• убедитесь также в надежности Ваших доказательств и определите точное содержание Вашей претензии
на сессии суда; при необходимости обратитесь за помощью к специалисту;
• после наложения запрета на поддержание связей, проверьте, на всякий случай, возможность смены
замков и уточните необходимость извещения домоуправления о запрете и т.д.;
• активно лично наблюдайте за тем, чтобы запрет не был нарушен;
• о нарушении запрета известите немедленно полицию;
• не бойтесь действовать ради обеспечения безопасности Вашей семьи
.
Наложение запрета на поддержание связей в уездном суде
Заявление на наложение запрета на поддержание связей рассматривается уездным судом в
неотложном порядке. Дело рассматривается, аналогично уголовному делу, на сессии суда,
причем рассматривается выданное сторонами по делу пояснение, и выслушиваются обе
стороны и свидетели.
При рассмотрении дела уездный суд всегда оценивает риск преступления или нарушения в
каждом случае отдельно. За основания принимаются общие условия, личное ощущение
человеком угрозы, а также показания возможных свидетелей.
За вескую причину может быть принято насилие, но оно, однако, не является предпосылкой
для наложения запрета. Достаточным основанием для наложения запрета могут являться
какие-либо действия, содержащие угрозу, а также ведение незаконной слежки за человеком,
оказывающей на него психологическое давление и вызывающее появление чувства
беспокойства, с целью причинения мучений в домашней обстановке, на месте работы или в
открытых местах. К наложению запрета могут привести также причинение мучений по
телефону, письменными извещениями или иным способом.
Доказательство угрозы может иногда оказаться трудной задачей. Если противоположная
сторона отрицает причинение беспокойства, то для доказательства факта хорошо иметь
показания третьих лиц. Наличие заявлений в полиции или в службу соцобеспечения
поддерживают доказательство. Дополнительно могут быть предъявлены медицинские
справки, письменные извещения, технические записи и рассказы свидетелей, например,
соседей или друзей по работе.
Юридическую консультацию при судебном разбирательстве оказывают муниципальная
юридическая консультация, адвокаты и прочие юристы. Бюро юридической консультации
дает информацию о том, какая помощь может быть оказана за счет государственных средств.
Уездный суд вправе принять решение в деле даже в случае неявки в суд лица, на которого
требуется наложение запрета. Запрет вступает в силу с момента его оглашения в суде.
Если запрет впоследствии окажется ненужным, о снятии запрета необходимо
ходатайствовать в уездном суде. Стороны дела не вправе самостоятельно согласовать вопрос о снятии запрета.
.
Нарушение запрета на поддержание связей
Нарушение запрета является наказуемым действием. Карой может быть штраф или лишение
свободы на срок не более одного года. Нарушение запрета является преступлением по линии
государственного обвинения, и иск в суд подается прокурором.
Запрет на поддержание связей регистрируется в определенном регистре полиции, благодаря
чему факт наложения запрета может быть установлен очень быстро.
Контроль над соблюдением запрета осуществляет полиция, которая вправе применять
принудительные меры в отношении нарушителя запрета. Если, например, лицо, на которого
наложен запрет, продолжает причинять беспокойство охраняемому лицу, то вызванная на
место полиция вправе задержать нарушителя запрета для проведения допроса и определения
дальнейших мер, которые следует предпринять в его отношении.
Консультация и советы по вопросам запрета на поддержание связей
Следующие официальные органы дают консультацию и советы по вопросам запрета на
поддержание связей:
• ближайшая полиция
• ближайший орган соцобеспечения
Следующие организации дают консультацию и советы по вопросам запрета на поддержание
связей:
• Ближайший приют
• Дежурная служба для жертв преступлений
Телефон для обращения за помощью пн с 13 до 21 ч, вт-пн с 17 до 21 ч
0600 1 6116 (0,62 марок/мин + местный тариф)
пн с 13 до 21 ч, вт-пн с 17 до 21 ч
Юридическая консультация вт-чт с 17 до 19 ч
0600 1 6117 (0,62 марок/мин + местный тариф)
• Ассоциация материнских домов и приютов р.о.
тел. (09) 454 2440
• Кризисный центр для жертв изнасилования «Тукинайнен»
тел. 0800 97 899
дежурный юрист, тел. 0800 97 895
• Феминисткий союз «Унион»
тел. (09) 649 382
ДЕЖУРНЫЙ ТЕЛЕФОН
полиции
10022
.
В газете "Ilta sanomat" №115 от 18.05.08 - сегодня - - оглашены зарплаты более 600 профессий.
.
http://www.kouvola.fi/ru/index.html
http://www.kouvola.fi/ru/index/maahanmuuttajat.html
.
Закон, защищающий интересы детей, получил новую редакцию, что позволило усилить меры по защите интересов детей. Обновленный закон более четко регулирует действия чиновников по защите материальных интересов детей и семьи. Новые постулаты обязывают чиновников разных министерств работать в более тесном контакте между собой, т. е. координировать действия по проведению профилактических мероприятий.
Заявление на социальные действия по защите интересов ребенка должны подавать сотрудники социальных служб и работники здравоохранения, полиции и церковных приходов (так было и раньше), но список чиновников, имеющих право инициировать действия властей, чтобы защитить семью и детей, расширился — теперь в этот список входят сотрудники отделов по работе с детьми и молодежью и работники частного сектора, предлагающие сервисные услуги (yksityisen sektorin palveluntuottaja). Обязанность держать в тайне информацию о частной жизни не является препятствием для подачи соответствующего заявления чиновникам.
Процедура принятия решения о призрении ребенка изменяется. Если близкие выражают протест против намерений чиновников, вопрос рассматривается в административном суде, а не на заседании комиссии по социальным вопросам. Органы местного самоуправления (коммуны) обязаны создать в этом году специальные комиссии в области прав ребенка, в которых должны присутствовать специалисты и представители различных органов.
С благодарностью газете "Спектр"
.
Работодателя могут попросить разъяснить причины…
В начале года вступили в силу изменения, внесенные в трудовое законодательство, и необоснованные временные трудовые контракты должны быть отменены. Если работодатель не раскрывает работнику причин «временности» трудовых отношений, то работодатель может быть наказан. При подписании трудового соглашения сроком более месяца работник должен быть информирован о причинах краткосрочности контракта, о соответствующих статьях трудового законодательства, регулирующих взаимоотношения сторон на рынке труда, о моментах, влияющих на длительность отпуска, и о факторах, могущих повлечь досрочное увольнение.
Закон о контроле защиты прав работников (työsuojelun valvontalaki) изменен так, что в случае неполучения работником внятных разъяснений об условиях контракта, инспектор отдела защиты интересов работников может обратиться к работодателю и рекомендовать ему исправить ошибку.
С благодарностью газете "Спектр"
.
http://www.tulli.fi/ru/02_Passengers/muuttoautoesite_012006.pdf
.
http://www.uuperinrinteet.fi/r_ru.htm
Viirankankaantie 237
Reitkalli
.
http://www.asuminen.fi/?path=7,10,33,112&action=browse
.
http://www.kauppatie.com/05-2008/9.pdf
С ОГРОМНОЙ благодарностью за информацию юристу Марине Никула. :russia:
.
Дети
Обязанности родителей по отношению к детям установлены в отдельном законодательстве, к которому относятся:
— Закон об отцовстве 5.9.1975/700 (Isyyslaki 5.9.1975/700)
— Закон об уходе за ребёнком и о праве на встречи 8.4.1983/361 (Laki
lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta 8.4.1983/361)
— Закон о содержании ребёнка 5.9.1975/704 (Laki lapsen elatuksesta 5.9.1975/704)
Давайте очень кратко рассмотрим некоторые ключевые моменты этогозаконодательства.
Закон об отцовстве
5.9.1975/700 (Isyyslaki 5.9.1975/700)
Этот закон регулирует факт установления отцовства, который, в свою очередь,определяется на основании брака и в судебном порядке.
Установление отцовства на основании брака
Супруг приходится отцом ребёнка, если ребёнок родился во время брака. Если брак был расторгнут по причине смерти супруга до рождения ребёнка, то супруг является отцом ребёнка в том случае, если ребёнок был рождён в такое время после расторжения брака, когда он мог бы быть зачат в период, естественно
возможный для такой ситуации. В том случае, когда на протяжении такого возможного периода времени, овдовевшая женщина снова вышла замуж и забеременела, то отцом ребенка будет считаться все-таки ее последующий супруг.
Установление отцовства на основании признания и решения суда
Мужчине, который при рождении ребёнка не состоял в браке с матерью ребёнка, но желающему признать отцовство, следует лично обратиться к публичному нотариусу с
просьбой признания отцовства. Суд должен признать, что мужчина приходится отцом ребёнку, если выяснено, что:
— мужчина состоял в близких отношениях с матерью ребёнка во время зачатия ребёнка и можно считать доказанным, что мужчина может быть биологическим отцом ребенка.
Закон «Об уходе за ребёнком и о праве на встречи»
от 8.4.1983/361(Laki lapsen huollosta jatapaamisoikeudesta 8.4.1983/361)
Глава 2 § 6 данного Закона прямо говорит, кто может осуществлять уход за ребёнком. Родители ребёнка, которые при рождении ребёнка состояли в браке, оба являются ухаживающими за ребёнком. Если родители при рождении ребёнка не состояли в браке, то мать является ухаживающей за ребёнком. Родители ребёнка могут составить особый договор об уходе за ребёнком и о праве на встречи, в котором могут договориться о том, что:
1) уход за ребёнком доверяется обоим родителям совместно;
2) ребёнок будет проживать у одного из родителей, если родители не
проживают совместно;
3) уход за ребёнком доверяется одному из родителей;
4) у ребёнка есть право иметь связь с родителями оговоренным образом и встречаться с тем из родителей, у которого он не проживает.
«Договор об уходе за ребёнком и о праве на встречи» должен быть сделан в письменной форме и подтверждён социальной комиссией того муниципалитета, где ребёнок проживает.
С благодарностью за информацию юристу Игорю Хитрухину.
.
Развод
У каждого из супругов есть право на развод. Законодатель
ством предусмотрено, что у супругов есть время на обдумывание подобного решения. Время отсчета начинается с того дня, когда общее заявление супругов о разводе оставлено в канцелярии суда, а так же в том случае, когда один из супругов сам подал заявление о разводе, известив об этом другого супруга.
Супруги имеют право на развод без времени на обдумывание, если они проживают
раздельно в течение 2 лет и могут это фактически подтвердить.
Как правило, если супруги живут по разным адресам, это может быть подтверждено выпиской из регистра. Продолжительность срока на обдумывания решения о разво-
де составляет 6 месяцев. По истечении этого срока, супруги получают развод, если они этого требуют совместно или если о разводе ходатайствует хотя бы один из них.
В процессе развода, кроме подачи заявления и получения судебного решения о разводе, должны быть решены многие вопросы, связанные с разделом имущества, правами и обязанностями по уходу за детьми, выплатой алиментов и пр.
Раздел имущества при разводе супругов
Раздел имущества может быть произведён сразу же после того, как заявление о разво-
де было оставлено в суде. Он может быть произведён супругами самостоятельно на основании составленного договора (раздел по договору). Если же такой договоренности не удается достичь, то раздел имущества осуществляется судом (судебный раздел).
В соответствии с основным правилом о разделе имущества при разводе, имущество
делится между супругами поровну. Однако если был заключен брачный договор, раздел имущества производится с учетом его условий.
Раздел имущества в соответствии с брачным договором происходит в том случае, если
брак расторгается вследствие смерти одного из супругов или на основании развода. Брачный договор может содержать условия о том, что у одного из супругов нет права владения и распоряжения имуществом другого супруга. Это означает то, что при расторжении брака имущество супругов не разделяется поровну, а кто-либо из супругов
оставляет право владения и распоряжения имуществом за собой. В брачном договоре,
например, может быть условие, в соответствии с которым у одного из супругов нет права на принадлежащий другому супругу объект недвижимости. Это распоряжение означает то, что имущество супругов разделяется поровну, за исключением упомянутого объекта недвижимости.
В случае развода также необходимо решить, каким образом будет осуществляться
совместный уход за детьми и их содержание, с кем из родителей они будут проживать, какой будет порядок встреч с другим родителем, а также согласовать выплату алиментов и других выплат.
С благодарностью за разъяснения юристу Игорю Хитрухину.
.
Брачный договор
Законы, регулирующие брачные отношения между супругами, входят в круг семейного и наследственного законодательства. Исходным моментом является то, что в браке
имущество супругов не делится на «мое» и «твое», а является общим.
Поэтому в случае развода, согласно законодательству, общее имущество делится между супругами поровну. Каждый из них имеет право на свою половину имущества, на-
житого в браке. Однако, если брак оказался кратковременным и/или один из супругов был неимущим, то в подобном случае при разводе имущество может быть разделено в других, более соразмерных пропорциях.
В Финляндии люди, желающие вступить в брак, могут заключить брачный договор (брачный контракт). Брачный контракт регулирует вопросы собственности супругов.
В случае развода, собственность супругов делится не поровну, а согласно условиям брачного контракта. Тем не менее, во время продолжающегося брака, у каждого из
супругов появляется право на собственность другого супруга. Брачный договор не оказывает влияние на собственность супругов или владение собственностью во время
брака, а вступает в действие только при его окончании. В брачном контракте может быть оговорено, что у одного супруга нет права на всю собственность другого супруга или же есть право только на ее часть. Например, можно в брачном договоре указать, что у одного из супругов нет права на полученное другим супругом наследство в виде
земельного участка в сельской местности, дачного участка, недвижимости или обстановки дома. Таким образом, наследство остается в роду, несмотря на развод супругов. В брачном договоре может быть указано, что у супруга нет права на
имущество, приобретенное другим супругом до заключения брака.
С образцом брачного договора можно познакомиться на станице
магистрата: www.maistraatti.fi. Он может быть заключен и до регистрации брака. Формально брачный договор вступает в действие после регистрации брака между супругами и регистрации брачного контракта в магистрате. Брачный договор
делается в письменном виде и подписывается обоими супругами. Этот документ заверяется двумя независимыми свидетелями.
В последние годы заключение брачного контракта стало более популярным, т. к. делает вопросы имущества супругов более простыми и ясными. Часто заключение подобного договора вызывает у людей затруднения. Это касается, в первую очередь, иностранцев не знающих ни финского языка, ни местного законодательства. Заключая брачный договор, целесообразно проконсультироваться с юристом.
Брачный договор может быть изменен или отменен вообще, но только по согласию обоих супругов. На практике, это заключение нового брачного соглашения между супругами по их взаимной договоренности. Как новый брачный контракт, так и тот, который прекращает свое действие, должны быть составлены с соблюдением определенных
формальностей, т. е. соответствовать установленным критериям и делопроизводству. Договор должен делаться в письменном виде, с датой и подписью, обязательно наличие подписи двух независимых свидетелей. Затем документ предоставляется в магистрат по месту жительства одного или обоих супругов, где он регистрируется. Так-же должен быть оплачен регистрационный сбор.
Завещание
Брачный договор не следует путать с завещанием, это разные документы. Супруги могут сделать завещание. Оно может быть написано в свободной форме. В завещании могут упоминаться родственники или фонды (организации), в чью пользу может быть завещано имущество. Однако законы, защищающие права вдов (вдовцов) и детей,
ограничивают возможности завещателя. При написании завещания целесообразно обратиться к квалифицированному юристу.
.
«Здравствуйте, уважаемый Игорь Федорович!
Я замужем за финном, гражданка Финляндии. У меня двое взрослых детей, с мужем общих детей у нас нет, как нет своих детей и у моего мужа. При вступлении в брак,
мы подписали брачный договор, где говорится только о его имуществе, но нет ни слова о моём. У меня 2-х комнатная кооперативная квартира в Петербурге, которую я
выплатила до брака. В брачном договоре муж оговорил, что всё имущество, которое принадлежит ему, может быть передано по дарственной или по завещанию, т. е.
у меня нет прав на его имущество. А есть ли у мужа право на мое имущество (мою квартиру)?Кроме того, за год до заключения брака, муж купил дачу, потребовавшую полного ремонта и реконструкции. Я вместе с мужем вложила в дачу не только свои деньги
и много личного труда. Имею ли я какие-либо права на эту дачу? Но,
главное, что меня беспокоит — это вопрос с моей квартирой.
С добрыми пожеланиями Х.»
Для того, чтобы дать исчерпывающий ответ, нужно полностью знать ситуацию и видеть документы. Поэтому ответ на Ваш вопрос будет носить общий, теоретический
характер. В соответствии с Законом Финляндии о браке 13.6.1929/234 (§ 35 Глава 2, Часть 2) у каждого из супругов, на основании заключённого брака, есть право на имущество другого супруга. Это означает, что при заключении брака, у каждого из
супругов появляется право на имущество другого супруга. При расторжении брака (по причине развода или смерти одного из супругов) право на имущество другого
супруга дает возможность получить при разделе половину имущества. Как до заключения брака, так уже и во время брака, супруги могут заключить брачный договор. В брачном договоре они могут указать то, что ни у кого из супругов
(или у одного из них) нет права на имущество другого супруга. Таким образом, в брачном договоре право на имущество другого супруга на основании брака может быть
полностью или частично исключено. В брачном договоре можно указать, что у одного из супругов нет права на имущество второго супруга, которое последний получил в
качестве наследства или дарственной. Или же, например, можно договориться о том, что у супруга есть право на то имущество, на которое в соответствии с более ранним
брачным договором у него права не было. Вместе с тем, такие условия брачного договора, при которых только имущество другого супруга свободно для раздела, считаются законными.
.
Брачный договор должен быть составлен в письменной форме,датирован и подписан обеими сторонами. Брачный договор вступает в силу, когда он зарегистрирован в
магистрате. Обычно брачный договор составляется как гарантия в случаях, касающихся возможного развода или смерти одного из супругов. Помимо брачного договора, право на имущество другого супруга на основании брака можно ограничить также
путём составления завещания или дарственной.
Таким образом, Вам необходимо хорошо изучить условия Вашего брачного договора. Нужно выяснить, какое конкретно имущество остаётся свободным для раздела в
случае возможного развода или смерти одного из супругов и кому оно принадлежит? А также уточнить, включена ли в раздел имущества Ваша квартира (или иное имущество)?
Если какие-либо условия брачного договора Вас не устраивают или вызывают сомнения, у Вас есть право (при наличии согласия супруга) подписать и зарегистрировать новый брачный договор на более подходящих для Вас условиях. Другой возможностью ограничить права супруга на принадлежащее Вам недвижимое имущество — это
составить на имущество завещание или дарственную.
Кроме того, в соответствии с Законом о браке § 38 (Глава 2 Часть2), имеющуюся в Вашей собственности квартиру Вы вправе отчуждать без письменного согласия супруга, в случае если иное не оговорено законодательством страны местонахождения принадлежащей Вам квартиры/недвижимости, так как она не является местом Вашего совместного проживания. К отчуждению приравнивается также и сдача в аренду недвижимого имущества или создание другого права, касающегося использования
недвижимого имущества.
:mpr:
С благодарностью за информацию юристу Игорю Хитрухину и Татьяне Гасик.
.
http://www.kauppatie.com/06-2008/J.pdf
С благодарностью за информацию юристу Игорю Хитрухину и Татьяне Гасик
.
Если Вам не повезло с поступлением в первый раз, можно еще подать заявление во второй раз. С этой страницы -
https://www.haenyt.fi/
до 1.8.2008
.
.
http://www.suomi.fi/suomifi/suomi/asiointi_ja_lomakkeet/lomakkeet/stm_6_02ven/index.html
http://www.suomi.fi/suomifi/suomi/asiointi_ja_lomakkeet/lomakkeet/stm_6_03ven/index.html
.
http://finnexpo.multiedition.fi/www/ru/index.php
.
http://www.korkeasaari.fi/
. :zaika: :mumu: :slonik:
.
Я получил разрешение на пребывание и работу в Финляндии. Собираюсь приехать вместе с женой, которая ждет ребенка. Мы оба граждане России. У нас с женой разные фамилии и мы опасаемся, что она не успеет переоформить паспорт на мою фамилию. Если мы оформим документы моей супруги на ее настоящую фамилию, то сможет ли она поменять фамилию, когда мы будем уже находиться в Финляндии?
Согласно российскому законодательству, гражданин РФ может поменять фамилию только по месту постоянного проживания, предоставив необходимые документы, например, свидетельство о браке. По прибытию в Финляндию, супруги через определенное время должны стать на консульский учет Посольства РФ как постоянно живущие в Финляндии (ПМЖ). Для этого им необходимо будет выписаться с прежнего места жительства. В этом случае вопросы об обмене паспортов, в т.ч. и выбор фамилии на определенных законом основаниях, могут решаться в консульском отделе Посольства РФ в Финляндии. Родившийся в Финляндии ребенок может быть зарегистрирован в консульском отделе Посольства РФ. Фамилия ребенку дается по выбору родителей.
С благодарностью адвокату Игорю Хитрухину.
.
Какие шансы есть на выезд в Финляндию на ПМЖ у моей семьи, если мои мама, бабушка и дед были финнами?
Несмотря на кажущуюся простоту, это очень трудный и многогранный вопрос. Прежде всего, нужна дополнительная информация, в т. ч. были ли Ваши родственники гражданами Финляндии или они были финнами по национальности.
Дело в том, что по финскому законодательству, для получения вида на жительство (oleskelulupa) или гражданства Финляндии имеет значение «принцип крови, а не земли». На практике это означает то, что если один из родителей был или становится гражданином Финляндии, то его дети (до достижения ими совершеннолетия) могут достаточно просто получить гражданство Финляндии. Также по финскому законодательству, если родители являются или являлись по национальности финнами, и их несовершеннолетние дети являются той же национальности, что и их родители, то такие лица могут получить вид на жительство в Финляндии.
Чтобы реализовать это право, нужно подать заявление о получении вида на жительство в Финляндии. Этот документ подается в консульский отдел Посольства Финляндии по месту жительства заявителя.
Если же кровные родственники (в Вашем случае мать, бабушка, дедушка) не были гражданами Финляндии, но в их паспортах или в других документах, например, в свидетельствах о рождении, в графе национальность было указано, что они «финны», то процедура другая. Если Вы хотите получить вид на жительство в Финляндии, то для этого необходимо иметь веские основания, в т. ч. предоставить все документы, для получения соответствующего разрешения.
С благодарностью адвокату Игорю Хитрухину.
.
http://www.valtiokonttori.fi/pate/epate/200001.31.pdf
http://www.hallinto.oulu.fi/yhallint/henkil_st_palvelut/www/private/yleinen_tes2005.pdf
https://www.journalistiliitto.fi/Resource.phx/sivut/sivut-journalistiliitto/edunvalvonta/tyoehtosopimukset/lehdistontes/lehdisto2.htx - трудовой договор с журналистами
http://www.metalliliitto.fi/attachments/Sopimukset/tes_jalometalli_2007-2010.pdf
http://www.ytl.fi/yleista/TES_2007-2010.pdf
http://www.paperiliitto.fi/paperiliitto/suomeksi/TES/irtisanomisopimus.php
http://www.terveydenhoitajaliitto.fi/easydata/customers/sthl/files/edunvalvliitteet/Yks_terveyspalveluala_tes_2007-2009.pdf
http://www.iau.fi/easydata/customers/iau/files/TES/TES_2004-2007.pdf
http://www.energia.fi/content/root%20content/energiateollisuus/fi/ty%C3%B6markkinat/liitteet/ty%C3%B6ntekij%C3%B6iden%20ty%C3%B6ehtosopimus%2017.10.2007-31.1.2010.pdf?SectionUri=%2Ffi%2Ftyoelama
http://rakennusliitto-fi-bin.directo.fi/@Bin/cf5ce06447fd607ded0d5d21a2d8f9aa/1217177094/application/pdf/40588/Rakennustuote%202005-2008.pdf
http://www.professoriliitto.fi/asp/system/empty.asp?P=58&VID=default&SID=246933334473486&S=1&C=27368
http://www.professoriliitto.fi/asp/system/empty.asp?P=202&VID=default&SID=246933334473486&S=1&A=closeall&C=30729
.
опубликованные в газете "Ilta - Sanomat" 17.05.08.
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=15448
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=15447
.
http://www.barona.fi/fi/?gclid=CKDW...CFRnNXgodvxxJrQ
http://www.barona.fi/ru/
http://www.uraopas.fi/?gclid=CJWy0uTc8pQCFQqkXgodGk5Gqg
.
http://www.lansisuomenopisto.fi/wb/pages/ven/etusivu.php
ОБУЧЕНИЕ
Открытый университет
English Drama
Языки
Интернет-курсы
Новые курсы
.
http://www.turuntyovoimatoimisto.fi/UserFiles/File/alkuinfosarja_mamu_tku_RU.pdf
.
http://a-bike.spb.ru/techno/helsinkiparking.php
.
http://www.suomi-holiday.com/babypark/linnanmaki.html
-
Вы скучаете на работе или тоскуете от любви? тогда заходите к нам
http://odnoklassniki.km.ru/?inviteid=2965932
Здравствуйте!
К Вам обращается гражданка России. Я бы хо-
тела рассказать Вам о проблеме, с которой я столкнулась,
и задать вопрос.
Я проживаю в городе Самара, Россия. Осенью 2006 года я
познакомилась с гражданином Финляндии, который рабо-
тает в Москве. Он сделал мне предложение выйти за него
замуж, я уволилась с работы в феврале 2007 г. и переехала в
Москву, где мы жили вместе до конца августа 2007 г.
Мы собирались зарегистрировать брак в Финляндии пос-
ле окончания срока действия его контракта по работе в
России. После того, как я забеременела от него, он меня ос-
тавил, сказав, что не готов к серьезным отношениям.
В апреле 2008 г. я родила сына в Самаре. Его отец отка-
зался дать ему свою фамилию, хотя не отказывается от
ребенка категорически и даже оказывает финансовую под-
держку, присылая небольшую сумму денег каждый месяц.
Он гарантирует мне эту поддержку в течение двух лет
с момента рождения ребенка. После этого срока он на-
стаивает на том, чтобы я сама искала пути как обеспе-
чить ребенка.
Я знаю, что несмотря на то, что мы не состояли в бра-
ке, его могут заставить признать отцовство ребенка в
принудительном порядке и взыскать с него алименты.
Пожалуйста, дайте мне полезный совет, подскажите
куда мне надо обратиться и как дать ход этому делу.
Отец ребенка по-прежнему живет и работает в Моск-
ве, но он сменил адрес проживания с момента нашего рас-
ставания.
Возможно ли обратиться в российский суд по этому воп-
росу или необходимо обращаться в финский суд?
Заранее Вам благодарна,
Наталия С.
Вы можете обратиться в российский суд с иском об установлении отцовства и взыскании алиментов, пока ответчик проживает на территории России, однако при
этом в исковом заявлении необходимо указать его адрес.
Советую обратиться за юридической помощью к адвокату в России, при этом помнить, что издержки на оплату услуг адвоката могут быть взысканы судом с ответчика в случае удовлетворения иска.
Юрист
Марина Никула
.
Здравствуйте!
К Вам обращается гражданка России. Я бы хо-
тела рассказать Вам о проблеме, с которой я столкнулась,
и задать вопрос.
Я проживаю в городе Самара, Россия. Осенью 2006 года я
познакомилась с гражданином Финляндии, который рабо-
тает в Москве. Он сделал мне предложение выйти за него
замуж, я уволилась с работы в феврале 2007 г. и переехала в
Москву, где мы жили вместе до конца августа 2007 г.
Мы собирались зарегистрировать брак в Финляндии пос-
ле окончания срока действия его контракта по работе в
России. После того, как я забеременела от него, он меня ос-
тавил, сказав, что не готов к серьезным отношениям.
В апреле 2008 г. я родила сына в Самаре. Его отец отка-
зался дать ему свою фамилию, хотя не отказывается от
ребенка категорически и даже оказывает финансовую под-
держку, присылая небольшую сумму денег каждый месяц.
Он гарантирует мне эту поддержку в течение двух лет
с момента рождения ребенка. После этого срока он на-
стаивает на том, чтобы я сама искала пути как обеспе-
чить ребенка.
Я знаю, что несмотря на то, что мы не состояли в бра-
ке, его могут заставить признать отцовство ребенка в
принудительном порядке и взыскать с него алименты.
Пожалуйста, дайте мне полезный совет, подскажите
куда мне надо обратиться и как дать ход этому делу.
Отец ребенка по-прежнему живет и работает в Моск-
ве, но он сменил адрес проживания с момента нашего рас-
ставания.
Возможно ли обратиться в российский суд по этому воп-
росу или необходимо обращаться в финский суд?
Заранее Вам благодарна,
Наталия С.
Вы можете обратиться в российский суд с иском об установлении отцовства и взыскании алиментов, пока ответчик проживает на территории России, однако при
этом в исковом заявлении необходимо указать его адрес.
Советую обратиться за юридической помощью к адвокату в России, при этом помнить, что издержки на оплату услуг адвоката могут быть взысканы судом с ответчика в случае удовлетворения иска.
Юрист
Марина Никула
.
Твоя ,, проблема,, настолько смехотворна что .........о
Забей сразу на российскую линию .
Дуй в Финское посольство которое ближе к Тебе и сделай официальное заявление про Твою проблему указав все данные гражданина Финляндской Республики , ФИО и др. основные данные. И заяви претензии об отцовстве через анализ ДНК. Вся Ваша пенная бодяга решиться быстро .
И впредь будь разборчива в отношениях .......
Твоя ,, проблема,, настолько смехотворна что .........о
Забей сразу на российскую линию .
Дуй в Финское посольство которое ближе к Тебе и сделай официальное заявление про Твою проблему указав все данные гражданина Финляндской Республики , ФИО и др. основные данные. И заяви претензии об отцовстве через анализ ДНК. Вся Ваша пенная бодяга решиться быстро .
И впредь будь разборчива в отношениях .......
Вы забыли перечислить все плюсы после установления отцовства. 8)
.
http://www.mielenterveysseura.fi/sos-keskus/yhteystiedot.asp
SOS-keskus
Maistraatinportti 4 A, 4. krs
00240 HELSINKI
Toimisto (09) 4135 0510
Crisis prevention for foreigners tel. (09) 4135 0501
sos-keskus@mielenterveysseura.fi
.
http://www.raja.fi/rvl/k-sr/home.nsf/pages/D4AFD89742125E0DC2256FF100327FBF
.
Содержание
Общие сведения 1
Переезд в Финляндию – временно или постоянно? 2
Переезд из страны ЕС или Европейской
экономической зоны или из Швейцарии 3
Переезд из страны, с которой заключен
договор о социальном обеспечении 3
Работники 4
Работники, направленные в Финляндию на работу 5
Студенты и учащиеся 6
Члены семьи 6
Какое социальное обеспечение предоставляет Kela? 7
Подача заявления 8
Обжалование решения 8
Обмен сведениями между официальными органами 8
Общие сведения
Ведомство по народным пенсиям (Kela) предоставляет социальное обеспечение лицам,
постоянно проживающим в Финляндии. В этой брошюре приведены сведения о том,
на каких условиях при переезде в Финляндию может быть предоставлено социальное
обеспечение. В брошюре даны общие сведения о социальном обеспечении иммигран-
тов. Дополнительные сведения можно получить на сайте Kela www.kela.fi.
Социальное обеспечение на основании проживания
Вам может быть предоставлено социальное обеспечение Kela в том случае, если на вас
распространяется право получать социальное обеспечение в Финляндии. Вы можете
получать социальное обеспечение на основании постоянного проживания в Финлян-
дии. Лица, на которых распространяется социальное обеспечение в Финляндии, по-
лучают карточку медицинского страхования, Kela-kortti.
Kela выплачивает различные виды социального обеспечения, например, народные пен-
сии, базовые пособия по безработице, пособия семьям с детьми и пособия по болезни.
Муниципальные органы отвечают за предоставление социальных услуг, за медицин-
ское обслуживание, за детские сады и ясли, за предоставление услуг пожилым лицам
и инвалидам, а также за выплату социальных пособий.
Социальное обеспечение на основании проживания в Финляндии регулируется Законом о предоставле-
нии базовых социальных гарантий на основании проживания в стране (30.12.1993/1573). Медицинское
страхование регулируется Законом о медицинском страховании (21.12.204/1224). Вопросы пособий по
безработице регулируются Законом о пособии по безработице. (30.12.2002/1290)
Социальное обеспечение на основании работы в Финляндии
Под социальным обеспечением на основании работы в Финляндии подразумеваются
социальные гарантии, предоставляемые на основании работы в Финляндии. Это, на-
пример, пенсия по труду, пособие по безработице на основании заработной платы, а
также обеспечение, связанное с несчастными случаями на работе и с профессиональ-
ными заболеваниями. Такого рода социальное обеспечение предоставляется частными
страховыми компаниями, фондами по безработице и прочими фондами.
Об изменениях всегда следует сообщать в Kela
Если вам предоставлен какой-либо вид социального обеспечения Kela, вам следует
сообщать в Kela об изменениях, касающихся пособий: например, о начале или завер-
шении трудовых отношений, об изменениях в доходах, в семейном положении или в
гражданском браке. Если вы не сообщите об изменениях, то, возможно, какой-либо вид
социального обеспечения не будет вам предоставлен или вы будете получать пособие,
на которое не имеете права, и в дальнейшем оно будет с вас взыскано.
Как вести дела в Kela?
Kela обслуживает своих клиентов в офисах, по телефону, по электронной почте и в
Интернете по адресу www.kela.fi. При посещении офиса Kela вам нужно иметь при
себе удостоверение личности (например, карточку Kela с фотографией (Kela-kortti),
водительское удостоверение или паспорт).
Kelan viestintä
PL 450
00101 Helsinki
viestinta@kela.fi
http://www.kela.fi/in/internet/liite.nsf/NET/120508143023HS/$File/kun_muutat_suomeenVEN.pdf?OpenElement
.
.
.
Переезд в Финляндию – временно или постоянно?
Право на получение социального обеспечения в Финляндии зависит в основном от
длительности вашего пребывания в Финляндии. Социальное обеспечение лиц, рабо-
тающих в Финляндии, и в некоторых случаях членов их семей, регулируется законода-
тельством Европейского Союза и рядом договоров о социальном обеспечении. Особые
правила, отличающиеся от правил, связанных с временным и постоянным прожива-
нием, касаются работников, направленных в Финляндию из стран ЕС, Европейской
экономической зоны и из Швейцарии, а также некоторых других групп работников.
Временный переезд в Финляндию
Если вы собираетесь переехать в Финляндию на временное жительство, то, как пра-
вило, вы не будете иметь права на социальное обеспечение Kela. Например, студенты
обычно расцениваются как приехавшие в Финляндию на временное жительство, если
единственная причина их переезда – учеба. Исключением являются студенты, приез-
жающие в Финляндию из другой Северной страны. На них может распространяться
право на финское социальное обеспечение в том случае, если они занесены в систему
данных о населении Финляндии в качестве проживающих в Финляндии.
Переезд в Финляндию на постоянное жительство
Если вы переезжаете в Финляндию с целью остаться на постоянное жительство, то
вы будете подлежать финскому социальному обеспечению с момента въезда в страну.
Причинами переезда на постоянное место жительства могут быть, например:
• репатриация (paluumuutto)
• постоянная работа в Финляндии по трудовому контракту, заключенному не
менее чем на два года, а также
• брак или прочие тесные семейные связи с лицом, постоянно проживающим
в Финляндии.
Кроме того, если при переезде в Финляндию вам нужен вид на жительство (oleskelulupa),
вы должны получить вид на жительство как минимум на один год.
Если вы сначала предполагали находиться в Финляндии временно, но затем остане-
тесь в Финляндии на постоянное жительство, финское социальное обеспечение будет
на вас распространяться с того момента, когда ваше пребывание в Финляндии станет
считаться постоянным (например, если вы заключите более длительный трудовой до-
говор или заключите брак).
Особые группы
Некоторые особые группы лиц остаются в сфере действия социального обеспече-
ния той страны, из которой они выехали, даже если они переезжают в Финляндию
на постоянное жительство. Социальному обеспечению в Финляндии не подлежат,
например, работники, направленные из другой страны Евросоюза или Европейской
экономической зоны или из Швейцарии, члены семей лиц, направленных на работу
из другой Северной страны, а также лица, работающие в организации другой страны
или в международной организации, и члены их семей. Вышеуказанные лица подлежат
социальному обеспечению в той стране, из которой они приехали.
.
Переезд из страны ЕС или Европейской
экономической зоны или из Швейцарии
Положение ЕС о социальном обеспечении 1408/07 касается социального обеспечения
лиц, перемещающихся из одной страны ЕС в другую или из страны Европейской эко-
номической зоны или из Швейцарии. За счет данного Положения исключается возмож-
ность получения социального обеспечения в двух странах одновременно. Положение
также гарантирует, что переезжающий в другую страну в связи с переездом не теряет
социальное обеспечение.
На кого распространяется данное положение?
Положение ЕС 1408/07 касается, прежде всего, работников и предпринимателей, ко-
торые перемещаются между странами Евросоюза или Европейской экономической
зоны или Швейцарией. Положение касается только предписанного законом социаль-
ного обеспечения. Поэтому если вы приехали в Финляндию из другой страны ЕС или
Европейской экономической зоны или из Швейцарии, но не в качестве работника или
предпринимателя, то ваше право на получение социального обеспечения Kela реша-
ется на основании того, будете ли вы жить в Финляндии временно или постоянно
(см. стр. 2).
Социальное обеспечение работника в той стране, в которой он работает
В отношении лиц, самостоятельно приехавших в Финляндию на работу из страны
Евросоюза или Европейской экономической зоны или из Швейцарии, делается ис-
ключение из правил, связанных с переездом на постоянное или временное житель-
ство, т.к. если вы работаете в Финляндии даже короткий период, на вас в той или
иной степени распространяется социальное обеспечение в Финляндии. Работники,
направленные в Финляндию из страны Евросоюза или Европейской экономической
зоны или из Швейцарии, однако, подлежат социальному обеспечению той страны, из
которой они посланы.
Переезд из страны, с которой заключен
договор о социальном обеспечении
Финляндия заключила договоры о социальном обеспечении с Северными странами,
США, Канадой, Чили, Израилем и Квебеком, а также договор о медицинском обслу-
живании с Австралией. Договоры, за исключением договоров о социальном обеспе-
чении с Северными странами, касаются, прежде всего, накопления пенсий, а также
медицинского обслуживания.
• Договор о социальном обеспечении с Северными странами влияет на соци-
альное обеспечение лиц, которые не работают - например, студентов, пенси-
онеров и пр. На них обычно распространяется социальное обеспечение той
страны, в которой они проживают на основании регистра населения.
• Договор о социальном обеспечении с США касается народной (базовой) пен-
сии и пенсии по потере кормильца, а в отношении направленных в Финлян-
дию работников также медицинского страхования и родительского страхо-
вания и пособия на детей.
• Договор о социальном обеспечении с Канадой распространяется на народную
(базовую) пенсию и пенсию по потере кормильца.
.
• Договор о социальном обеспечении с Чили касается народной (базовой) пен-
сии и пенсии по потере кормильца, а также медицинского обслуживания
пенсионеров.
• Договор о социальном обеспечении с Израилем касается народной (базовой)
пенсии и пенсии по потере кормильца, пособий на ребенка и пособия по
беременности и родам (материнского пособия). В отношении работников,
направленных в Финляндию, договор касается также медицинского страхо-
вания и родительского пособия.
• Договор по социальным гарантиям с Квебеком касается здравоохранения и
медицинского страхования.
• На основании договора с Австралией, лица, временно проживающие в Фин-
ляндии, подлежащие социальному обеспечению в Австралии, имеют право
на ряд медицинских услуг.
Кого касаются договоры?
Договоры о социальном обеспечении обычно касаются, прежде всего, направленных
на работу в Финляндию работников и членов их семей. Кроме того, некоторые поло-
жения касаются также других групп работников. Если вы находитесь в Финляндии
не как работник или не как член семьи работающего в Финляндии, ваше социальное
обеспечение определяется на основании того, приехали ли вы в Финляндию на вре-
менное или на постоянное жительство (см. стр. 2).
Работники
Право работников, переезжающих в Финляндию, на социальное обеспечение в Фин-
ляндии, обычно определяется на основании длительности пребывания в стране, свя-
занного с работой. Чтобы получить все виды социального обеспечения Kela, вы долж-
ны переехать в Финляндию на постоянное жительство, т.е. вы должны иметь трудовой
договор не менее чем на два года.
Однако, если ваши трудовые отношения продлятся беспрерывно не менее 4 месяцев,
и ваша заработная плата и рабочее время в неделю будут отвечать минимальным тре-
бованиям, то, независимо от того, из какой страны вы приехали, вы подлежите меди-
цинскому страхованию, родительскому страхованию и страхованию по безработицы
сразу с момента начала работы в Финляндии.
Минимальная заработная плата и продолжительность рабочего времени в неделю
Продолжительность рабочего времени должна составлять не менее 18 часов в неделю.
Заработная плата должна быть не менее зарплаты, определенной тарифным соглаше-
нием отрасли. Если в отрасли нет тарифного соглашения, заработная плата за полный
рабочий день должна составлять не менее 961 евро в месяц (в 2008 году).
Работники, приехавшие в Финляндию из страны Евросоюза
или Европейской экономической зоны или из Швейцарии
Право работника и предпринимателя, приехавшего в Финляндию из страны Евро-
союза или Европейской экономической зоны или из Швейцарии, на получение соци-
ального обеспечения в Финляндии также зависит от продолжительностиё трудового
соглашения.
.
• Если вы приехали в Финляндию на работу на период менее 4 месяцев, вы, как
правило, не имеете права на социальное обеспечение в Финляндии. Однако,
если ваш работодатель выплачивает на вас страховые суммы в счет пенсии
по труду (työeläkevakuutus), вы имеете право на пособие по уходу за ребенком
на дому и надбавку по уходу, а также на государственные и муниципальные
медицинские услуги.
• Если вы работаете в Финляндии от 4 месяцев до 2 лет, то с самого начала
работы вы также имеете право на медицинское страхование и на пособие
на ребенка. С момента начала работы начнется также накопление народной
пенсии и пенсии по потере кормильца. Кроме того, вы имеете страхование
на случай безработицы.
• Если вы имеете постоянный трудовой договор, или трудовой договор не менее
чем на два года, на вас полностью распространяется социальное обеспечение
на основании проживания в Финляндии. Вы имеете право на все социальные
гарантии Kela с момента въезда в страну или с того момента, когда будет по-
лучено подтверждение, что вы будете работать в Финляндии не менее 2 лет.
Работники, приезжающие в Финляндию из стран,
с которыми заключен договор на обеспечение социальных гарантий
Если вы приехали на работу в Финляндию из США, Канады, Чили или Израиля, на вас
распространяются социальные гарантии Kela, как правило, только в том случае, если
вы проживаете в Финляндии постоянно. Работник, приехавший из Квебека, имеет
право на медицинское обслуживание в Финляндии.
В отношении лиц, приехавших в Финляндию из стран, с которыми заключен договор
на обеспечение социальных гарантий, сразу с момента начала работы начнет копиться
пенсия по труду. Данные лица должны быть застрахованы в Финляндии от несчастных
случаев. Работники, работающие не менее 4 месяцев, получают право на медицинс-
кое страхование и на пособие по безработице. Должностные лица и направленные на
работу в Финляндию работники всегда подлежат социальному обеспечению в стране,
из которой они прибыли.
Работники, направленные в Финляндию на работу
Если ваш работодатель посылает вас на работу в Финляндию, на вас распространяются
обычно те же правила, что и на других работников. Вы подлежите социальному обес-
печению в Финляндии, если вы переезжаете в Финляндию на постоянное жительство,
то есть если ваша работа в Финляндии продлится не менее 2 лет. На вас будет распро-
страняться медицинское страхование в Финляндии, если вы собираетесь проработать
в Финляндии не менее 4 месяцев, и ваша работа отвечает минимальным требованиям
по заработной плате и продолжительности рабочего времени (см. стр. 4).
Работники, направленные в Финляндию из страны Евросоюза
или Европейской экономической зоны или из Швейцарии
Работники, направленные в Финляндию из страны Евросоюза или Европейской эко-
номической зоны или из Швейцарии, однако, всегда подлежат социальному обеспе-
чению в той стране, из которой они направлены на работу. Таким образом, если вы
направлены в командировку в Финляндию, то финское социальное обеспечение на
вас не распространяется. Вы должны иметь при себе свидетельство Е101, являющееся
доказательством того, что вы направлены на работу. При внезапном заболевании вам
будет обеспечено необходимое лечение в Финляндии на основании карточки по меди
цинскому обслуживанию, полученной в той стране, из которой вы приехали.
.
Работники, направленные в Финляндию из стран,
с которыми заключен договор на обеспечение социальных гарантий
Работники, направленные в Финляндию из стран, с которыми заключен договор на
обеспечение социальных гарантий, не подлежат социальному обеспечению на осно-
вании договора между странами на обеспечение социальных гарантий. На них рас-
пространяются социальные гарантии в странах, из которых они направлены. Однако
если вы направлены в Финляндию не менее чем на 2 года, вы можете получить такие
социальные гарантии Kela, на которые договор между странами не распространяет-
ся. Работники, направленные из Квебека, во время пребывания в Финляндии имеют
право на медицинское обслуживание. Работник должен иметь при себе свидетельство
о том, что он направлен на работу в Финляндию, полученное в стране, из которой он
прибыл.
Студенты и учащиеся
Студенты и учащиеся, приезжающие в Финляндию только на учебу, обычно не под-
лежат социальному обеспечению в Финляндии. Однако вы подлежите социальному
обеспечению в Финляндии на основании проживания в Финляндии, в том случае, если
имеются и другие причины вашего пребывания в Финляндии или если во время вашего
пребывания в Финляндии произойдут изменения и ваше проживание в стране будет
отвечать условиям постоянного проживания. Таким изменением может послужить,
например, брак с постоянно проживающим в Финляндии лицом.
Студенты и учащиеся из Северных стран
Если вы приехали в Финляндию из Северной страны, сообщите о своем приезде в ма-
гистрат. На вас будет распространяться социальное обеспечение в Финляндии, если
в магистрате вы будете занесены в систему данных о населении Финляндии как лицо,
проживающее в Финляндии. Вам следует подать в Kela заявление на социальное обес-
печение. Следует учитывать, что в Финляндии вам, как правило, не может выплачи-
ваться стипендия (opintotuki).
Члены семьи
Если вы переезжаете в Финляндию, например, как член семьи работника или студен-
та/учащегося, то, чтобы получать социальное обеспечение в Финляндии, вы должны
проживать в Финляндии постоянно. Если ваш переезд связан только с переездом члена
семьи, то проживание может считаться постоянным или временным на тех же осно-
ваниях, что и переезд члена вашей семьи.
Члены семей, приехавшие в Финляндию из страны Евросоюза
или Европейской экономической зоны или из Швейцарии
Члены семей работающих в Финляндии по положению ЕС получают медицинское
обслуживание или при определенных условиях пособие на детей и пособие по уходу
за ребенком в Финляндии, даже если они сами не живут в Финляндии или живут в
Финляндии временно.
.
Члены семей, приехавшие в Финляндию из Северных стран
Приехавший в Финляндию из другой Северной страны может получать социальное
обеспечение в Финляндии, если в соответствии с системой данных о населении он
живет в Финляндии. Исключение составляют члены семей направленных на работу
работников и должностных лиц. На них распространяется социальное обеспечение
той же страны, что и социальное обеспечение лица, направленного на работу.
Члены семьи, приехавшие из стран, с которыми заключен договор
на обеспечение социальных гарантий
Если вы член семьи работника, направленного из страны, с которой Финляндией за-
ключен договор на обеспечение социальных гарантий, то, как правило, вы получаете
оговоренное в договоре социальное обеспечение в той стране, из которой вы приехали.
Если вы проживаете в Финляндии постоянно, то в отношении не входящих в договор
социальных гарантий вы можете получать социальное обеспечение в Финляндии.
Какое социальное обеспечение предоставляет Kela?
Kela обеспечивает социальные гарантии во многих ситуациях. Примеры социального
обеспечения Kela:
• народная пенсия, пенсия по потере кормильца, доплаты на ребенка, пособие
на жилье для пенсионеров, доплаты фронтовикам, специальные пособия им-
мигрантам, пособие на пенсию при продолжительной безработице
• материнское пособие, отцовское пособие и родительское пособие
• пособие по болезни и возмещение затрат по болезни
• базовое пособие по безработице, обеспечение на безработице, обеспечение
на время учебы, обеспечение и пособие на учебу, возмещение во время от-
пуска
• пособие по беременности и родам, помощь при адоптации, пособие на ре-
бенка и пособие по уходу за ребенком
• пособие по инвалидности лицам ниже 16 лет, пособие по инвалидности ли-
цам, которым исполнилось 16 лет и пособие по уходу за пенсионером
• реабилитация, пособие на реабилитацию и профилактика заболеваний
• общее пособие на жилье
• пособие на учебу (стипендия) и оплата дороги в школу, а также
• пособия военнослужащим.
Вы, как правило, имеете право на социальное обеспечение Kela с даты, когда на вас
начинает распространяться социальные гарантии Kela. Некоторые пособия, однако,
выплачиваются только тем, кто до получения пособия прожил в Финляндии опреде-
ленное время.
Например, чтобы получать пособия по материнству, отцовству и родительские посо-
бия, надо прожить в Финляндии 180 дней непосредственно до предполагаемого време-
ни рождения ребенка. Однако, если вы переехали в Финляндию из страны Евросоюза
или Европейской экономической зоны или из Швейцарии, могут учитываться также
периоды, во время которых вы находились в этих странах.
.
Для того, чтобы получать пособие по безработице, вы должны проработать в Фин-
ляндии определенное время (43 недели за последние 28 месяцев). При определенных
условиях могут быть также засчитаны периоды, проведенные в стране Евросоюза или
Европейской экономической зоны или в Швейцарии.
Чтобы получать пенсию и пособие по инваилидности, надо прожить в Финляндии 3 года.
Чтобы получать специальное пособие для иммигрантов, нужно прожить в Финляндии
5 лет. При определенных условиях могут быть также засчитаны периоды, проведенные
в стране Евросоюза или Европейской экономической зоны или в Швейцарии.
Подача заявления
Если вы переезжаете в Финляндию на постоянное жительство, вы должны подать в
офис Kela заявку на социальное обеспечение Kela по форме Y77. Kela выдаст пись-
менное решение о социальном обеспечении. Если решение положительное, вам будет
послана карточка медицинского страхования (Kela-kortti).
Все иностранцы, приезжающие в Финляндию более чем на год, должны, кроме того,
сообщить о своем приезде в магистрат. Лицо, находящееся в Финляндии менее го-
да, может добровольно представить заявление на регистрацию в магистрат, в офис
Kela или в налоговую службу. Дополнительные сведения о магистрате - по адресу
www.maistraatti.fi.
Обжалование решения
Обжалование решения Kela может быть подано в комиссию по обжалованию социаль-
ных гарантий. При необходимости вы можете подать обжалование решения комиссии
по обжалованию социальных гарантий в Суд по страхованию, являющийся в вопросах
социального обеспечения высшей инстанцией. О порядке обжалования более подроб-
ная инструкция приведена в приложении к решению, полученному вами из Kela.
Обмен сведениями между официальными органами
На работников Kela распространяется обязательство о неразглашении информации,
поэтому касающиеся вас сведения используются только в служебных целях. В соответс-
твии с законодательством, Kela вправе предоставлять необходимые сведения другим
официальным органам. Kela получает необходимые для работы сведения от других
официальных органов, а также от учреждений по пенсионному обеспечению и страхо-
ванию, от работодателя, от фонда по безработице и кассы по месту работы, от арендодателя, фирмы по квартирным акциям или по недвижимости, а также в поликлиниках и больницах. Kela получает сведения также у иностранных официальных органов.
.
Адреса:
Адреса, телефоны и адреса электронной почты офисов Kela можно найти в местных
телефонных справочниках Eniro, а также на сайте Kela www.kela.fi.
Ведомство по народным пенсиям
Kansaneläkelaitos
Nordenskiöldinkatu 12, 00250 Helsinki
PL 450, 00101 Helsinki
Телефон 020 634 11
Факс 020 634 5058
Отдел здравоохранения
и социальных гарантий
Terveys- ja toimeentuloturvaosasto
PL 78, 00381 Helsinki
Факс 020 634 3829
Отдел пенсий и социальных гарантий
Eläke- ja toimeentuloturvaosasto
PL 78, 00381 Helsinki
Факс 020 634 3340
Центр пособий студентам и учащимся
Kelan opintotukikeskus
PL 228, 40101 Jyväskylä
Обжалование
Комиссия по обжалованию решений
по социальным гарантиям
Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta
Siltasaarenkatu 12 A
PL 330, 00531 Helsinki
Телефон (09) 160 01
Факс (09) 160 74107
Суд по страхованию
Vakuutusoikeus
Lönnrotinkatu 13 C
PL 338, 00121 Helsinki
Телефон 010 36 43200
Факс 010 36 43100
Комиссия по обжалованию решений
по пособиям студентам и учащимся
Opintotuen muutoksenhakulautakunta
Hämeentie 3
PL 386, 00531 Helsinki
Телефон (09) 160 30000
Факс (09) 323 7960
Комиссия по обжалованию пособий
по безработице
Työttömyysturvan muutoksenhakulautakunta
PL 124, 00531 Helsinki
Телефон (09) 160 01
Факс (09) 160 74445
Услуги Kela в Интернет
Вы можете вести дела на сайте Интернет в наиболее удобное для вас время. Обслужи-
вание в сетях Интернет Kela: www.kela.fi.
Услуги Kela в Интернет
• счетчики, при помощи которых вы сможете рассчитать размер пособия
• бланки заявлений на пособия. Их можно заполнить в электронном виде и
затем распечатать.
• бланк, в котором вы можете задать вопрос по социальному обеспечению Kela
или прочие вопросы, связанные с Kela.
На сайте Kela по обслуживанию (www.kela.fi /asiointi) вы можете
• заполнить некоторые заявки и заявления
• проверить сведения о ваших социальных гарантиях, например, принято ли
решение по вашему заявлению и когда будет выплачено пособие
• просмотреть посланные вам из Kela письма и решения
• внести изменения в номер расчетного счета в банке
Чтобы выйти на сайт Kela по обслуживанию, нужно зарегистрироваться при помощи
банковских кодов или при помощи электронного удостоверения личности
.
Стоимость содержания недвижимости в Финляндии складывается из двух показателей: ежегодный налог на имущество и коммунальные платежи. Однако поскольку эти показатели зависят от местоположения, площади дома или квартиры, то и конечная стоимость содержания варьируется. Зачастую содержание одинаковых домов в соседних коммунах может различаться в разы из-за того, что ставка ежегодного налога в этих коммунах существенно различается. Она зависит от кадастровой стоимости земли, на которой стоит дом или квартира, и ежегодно определяется местным муниципалитетом. Поэтому при покупке дома в Финляндии рекомендуют заранее выяснить у риэлтора установленный местными властями ежегодный налог на недвижимость для данной коммуны.
Налоги, выплаты, коммунальные платежи
В зависимости от региона и площади ежегодный налог на недвижимость в Финляндии составляет от 0,3 до 1% оценочной (кадастровой) стоимости объекта. Она, как правило, гораздо ниже рыночной. Для постоянных резидентов (лиц, постоянно проживающих в данном объекте недвижимости) налоговая ставка уменьшается вдвое и составляет 0,15-0,5% от оценочной стоимости. Впрочем, наши соотечественники под это определение подпадают только в случае переезда в Финляндию.
Если во владении находится земельный участок под строительство, то, пока оно не завершено, налог на землю составляет 1–3% той же кадастровой стоимости участка. По окончании строительства надо платить установленный местным стандартом налог – как на участок земли, так и на постройку, находящуюся на его территории.
Текущие коммунальные платежи опять-таки зависят от стиля жизни, метража, типа постройки и региона. Также при покупке недвижимости следует обращать внимание на то, какая система отопления в доме или квартире, поскольку Финляндия все-таки северная страна, и основные затраты здесь идут именно на отопление. В городах здесь центральное отопление, за городом – электрическое, 1 кВт/ч стоит €0,1. В счете, присылаемом по почте, помимо стоимости отопления и электричества отдельно указываются расходы на воду, так что окончательный счет зависит от потребления воды.
Владельцы отдельно стоящих домов также оплачивают обязательную страховку имущества от пожара, сборы на содержание дорог и вывоз мусора (€70–90 в год). А обладатели квартир (omakotitalo) вынуждены платить за уборку придомовой территории, которая в год «съедает» из кармана собственника те же самые €70-90. Еще примерно €2–3 в месяц за «квадрат» составляют расходы на оплату персонала, текущий ремонт, вывоз мусора и такие экзотичные для российских квартиросъемщиков, но абсолютно естественные для финнов услуги, как содержание сауны и прачечной (они есть практически в любом квартирном доме). Поскольку сумма взноса определяется акционерным обществом жильцов, то она также может варьироваться.
Таким образом, содержание недвижимости в Финляндии зависит в конечном итоге от цели покупки. Если квартира покупается для переезда, то ее содержание на окраине Хельсинки с налогом на недвижимость, страховкой и прочими расходами обойдется в €100–150 в месяц, а содержание типичного коттеджа площадью 150 кв. м в месяц стоит €120-150. При проживании на протяжении 1-2 месяцев в году затраты на содержание дома в 100 кв. м составляют €1 тыс. в год: эта сумма покрывает электричество, воду, налог и страховку. При проживании в течение всего летнего периода и частично зимой, без экономии на воде и наличии бойлера содержание дома площадью 120 кв. м составляет €2,13 тыс. в год.
Счета за коммунальные платежи и извещения на уплату ежегодного налога приходит по почте. Если владелец дома не имеет возможности забирать их, периодически наведываясь в свое финское жилище, и оплачивать счет банковским переводом из России, то разумнее открыть текущий счет в финском банке. Тогда извещения будут приходить в банк, который автоматически списывает со счета необходимую сумму и отправляет платеж за содержание дома. Отчет с расшифровкой затрат банк направляет держателю счета. При покупке дома риэлторы советуют воспользоваться такими услугами банка и оказывают в этом помощь.
.
Сдача недвижимости в аренду
Сдавая жилье в аренду, можно не только покрыть затраты на его содержание, но и получить дополнительный доход. Иностранцы имеют полное право зарабатывать на своих финских домах, но за это также надо заплатить налог. Как акционерное общество, так и частное лицо уплачивают одинаковую налоговую ставку с извлеченной прибыли. Она составляет 28% с прибыли в год. При этом берется не общая прибыль, а рассчитывается разница от полученных доходов и суммы всех расходов по содержанию недвижимости (налог на недвижимость, электричество, вода, вывоз мусора и т.д.)
Условия аренды стандартны и не менялись с конца 90-х годов, никаких ограничений по срокам или размерам ренты нет. За последние 10 лет средняя по стране арендная ставка на квартиры и дома выросла больше, чем вдвое. Средняя стоимость аренды дома составляет €1,5 тыс. в неделю. Цена сдачи квартиры, также как и цена ее продажи, зависит от города и района. 3-х комнатная квартира в центре Хельсинки стоит порядка €1-1,2 тыс. в месяц. Такая же в пригороде – €600-700. И та же «трешка» в Лахти, Тампере или Лаппенранте стоит уже от 300 до €500 за месяц. Годовой доход от аренды недвижимости в Хельсинки составляет 4,5-6,2% от стоимости покупки с учетом инфляции.
Рынок аренды широко развит, поскольку спрос на коттеджи в Финляндии стабилен на протяжении длительного времени. По оценкам специалистов, спрос даже превышает предложение. В основном русские владельцы сдают свои финские домики своим соотечественникам – петербуржцам, москвичам, которые ездят в соседнюю страну на выходные порыбачить, поохотиться и покататься на лыжах. Поэтому наиболее активные сезоны совпадают с большинством российских праздников: Рождество, Новый год, майские праздники, летний период. Поскольку снимают жилье в Финляндии в основном россияне и языкового барьера нет, сдавать дом можно самостоятельно через многочисленные интернет-порталы, доски объявлений, печатные каталоги и газеты или напрямую общаясь с арендатором. В таком случае можно сэкономить на комиссионных турфирмы или риэлтерского агентства.
Наиболее популярные у россиян места проведения отдыха, а, следовательно, и аренды коттеджей – это юго-восточная Финляндия и север страны, Лапландия. По прогнозам экспертов, общий рост цен на аренду объектов недвижимости по всей Финляндии составит 3,1 % в течение 2008 года.
Управление недвижимостью
В силу географической близости петербуржцам содержать недвижимость в Финляндии легче всего – при наличии визы съездить на выходные и проверить финский дом им не составит труда.
Но если владельцу недвижимости не посчастливилось жить в Санкт-Петербурге, то, в принципе, можно обратиться за помощью к управляющей компании: проблема заключается в том, что в отличие от других стран, в Финляндии их не так много. Если в Хельсинки еще можно найти компанию, которая присмотрит за жильем, то уже в 20 км от столицы никто не поедет мыть окна в дачном доме.
Обычно за управлением недвижимостью покупатели обращаются к риэлтору, через которого осуществлялась покупка. Агент может и помочь с поиском арендаторов, и договориться с компанией, которая проведет ремонт, перепланировку или заменит протекшие водопроводные трубы.
При этом необходимо иметь в виду, что российские фирмы в Финляндии являются лишь посредниками, т.к. для ведения риэлторской деятельности в стране необходимо иметь сертификат, получить который может только финская фирма. Потому российские риэлторы могут работать только через своих финских сертифицированных партнеров.
.
Затраты на проживание
Считается, что Финляндия имеет один из самых высоких уровней жизни в Европе, поэтому и является одной из самых дорогих стран в Евросоюзе. Это объясняется и тем, что страна северная – пропитание здесь стоит дороже, чем, например, в жаркой Испании, не говоря уже про необходимое отопление.
Но, как считают аналитики, расходы на проживание здесь все равно почти в два раза меньше московских и почти такие же, как в Петербурге. Прожиточный минимум в стране составляет €360,21. Из этой суммы на скромное питание в месяц уходит €200–240, разговоры по мобильному телефону в среднем обойдутся в €20 в месяц. При этом литр молока стоит €1,20, буханка хлеба – €2,50, 1кг картофеля – €0,59.
Поскольку Финляндия, как и весь ЕС, борется с курением, сигареты здесь дорогие – пачка стоит €4,30, но большинство русских привозит их собой и продает местным курильщикам. Также дорог алкоголь. Стоимость обеда варьируется в зависимости от ранга заведения, и может стоить в кафе от €15, в ресторане – от €30. Сейчас в стране распространены сети доступного быстрого питания, такие, как REX, Carols или McDonalds.
Продажа недвижимости
Если финскую недвижимость решено продать, то налог на прибыль с продажи не будет взиматься, если объект был в собственности более двух лет. Если же этот срок менее двух лет, то необходимо заплатить государству 28% от прибыли, полученной с продажи. Прибыль исчисляется разницей суммы продажи и покупки недвижимости. В случае если прибыль составляет менее €1 тыс., налог не платится.
При продаже недвижимости услуги риэлтора в Финляндии оплачивает продавец. Это будет стоить примерно 3-5% от стоимости сделки плюс НДС (22% от получившейся суммы). Избежать этих затрат не удастся, поскольку самостоятельно продавать дом в Финляндии нельзя, необходимо проводить сделку через агента. Совершать сделки с недвижимостью могут лишь сертифицированные финские фирмы. Также можно обратиться к российским риэлторам, которые работают в качестве посредника со своими финскими сертифицированными партнерами. Сейчас почти каждая компания, занимающиеся продажами зарубежной недвижимости, имеет в своем портфолио финские объекты.
.
http://www.russian.fi/forum/archive/index.php/f-7-p-2.html
.
http://www.pieksamaki.fi/kaupunki/matkailu/_cc/2___/
.
http://www.tampere.fi/tiedostot/5vCMaiFEd/touristguiderussian2008.pdf
.
Здравствуйте!
Нашей семьей взят займ в Sampo банке на приобретение
недвижимости.
Для частичного погашения кредита существует продажа
жилья в России и получение денег в виде подарка от ближай-
ших родственников.
1. Каким законным и экономичным способом деньги могут
оказаться в Финляндии?
2. Какое налогообложение нас ожидает, и в какой стране?
3. Каковы требования к накоплениям гражданина РФ, по-
дарившего денежные средства, и в какой стране?
С уважением, Александр.
1. Перевод денег из России в Финляндию будет законным и в случае перевода через банк, и в случае перевоза через границу наличными или в виде чеков в пределах разрешенного финским таможенным законодательством объема, при обязательном декларировании. В обоих случаях рекомендую заранее обсудить перевод денег
с Вашим финским банком, по крайней мере, поставить его в известность об объеме и происхождении переводимых из-за границы денег.
2. Если речь идет о налоговых резидентах России и Финляндии, то
при налогообложении руководствуются Договором об избежании двойного налогообложения между этими странами (110/2002).
Если собственник недвижимости в России является налоговым резидентом, состоит на налоговом учете, то он обязан уплатить налог на доход от продажи недвижимости в России. Если это лицо также является налоговым резидентом и в Финляндии, то ему не-
обходимо представить в налоговые органы Финляндии справку о том, что налог в России им уплачен.
См. статья 13 вышеуказанного Договора.
Текст Договора (на финском языке) можно найти в интернете
на сайте: http://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/2002/20020110/20020110_2
Таким образом, Вы сможете подтвердить в Финляндии законность происхождения денежных средств, предъявив договор отчуждения недвижимости и справку налогового органа. В Финляндии налог на доход от продажи недвижимости подлежит
уплате в размере 28%. От уплаты такого налога освобождается собственник недвижи-
мости, который использовал ее до продажи в качестве постоянного жилища на протяжении не менее 2 лет.
3. Накопления гражданина РФ.
Если этот гражданин проживает в Финляндии, то для легализации накоплений ему необходимо иметь подтверждения законности происхождения денег и уплаты налога (например, распечатки банка о ежемесячных поступлениях на счет заработной платы и справка налогового органа об уплате налогов). Если же этот гражданин не проживает в Финляндии, то отчитывается он только перед налоговыми органами России. Если этот гражданин дарит деньги налоговому резиденту Финляндии, то принимающий подарок должен уплатить в Финляндии налог на дарение (независи-
мо, в какой стране ему подарили). По действующему законодательству Финляндии, не облагается налогом подарок на сумму до 4000 евро один раз от одного дарителя в течение трех лет. Налог на дарение определяется по шкале, указанной в Законе о
налоге на наследство и дарение. Ниже приведена шкала налога для дарителей 1 ступени, т. е. близких родственников (супруг, дети,родители):
Размер подарка, €
4.000—17.000
1.400+
5.690+
Размер налога,уплачиваемый по нижней границе, €
100+
17.000—50.000
50.000— ...
Налог в процентах, уплачива-
емый с суммы, превышающей
нижнюю границу
10%
13%
16%
С особой благодарностью за разъяснения юристу Марине Никула.
.
http://www.mikkeli.fi/ru/venaja/index
.
Основной целью фирмы является облегчить проживание русскоязычного населения на территории Финляндии.
А так же адаптацию тех, кто только приехал, отдельных людей или семьи,
которые только собираются переехать в Финляндию.
Предоставление информации, консультации о возможностях и трудностях
с которыми они, возможно, могут столкнуться.
http://info-controller.com/rus/indexRUS.htm
Rastilantie 5 H
00980 Helsinki
тел. 020015858 0.95 e/min+pvm
Тел: +358 41 5275505
Fax: +358 9 32961219
E-mail:
fi020015858@gmail.com
----------------------------------------------------------
Нарыла вот это, но не открывается в обычном формате. Возможно уже не существует..
Стоимость всего пакета услуг нашей компании составляет 3000 евро :lamo:
http://216.239.59.104/search?q=cache:GXkblE76g5kJ:www.liveinfinland.ru/+Info-Controller+Oy&hl=ru&ct=clnk&cd=3&gl=ru
Ой... вот еще.. оно само находит Info-Controller Oy....... :lol: :lol: :lol: :lol:
http://www.krabisunset.com/index.php/eng/topmenu/agents/scandinavia
Получается что оно-таки существует ))))))))))))))))
. :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :kos: :gr: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy:
.
http://www.asuminen.fi/
.
http://russmedia.net/modules/tinycontent6/index.php?id=25/
Poehali vse v Avstriju!!!
:kos:
.
http://www.finoved.madistudio.com/index.php?idcont=39&op=main&idm=11
http://www.migri.fi/netcomm/content.asp?article=2392
(Многие спрашивают в ПС, поэтому повторяю здесь снова)
С благодарностью Анне Лескинен :rose3:
.
http://www.orental.ru/3.html
:kos:
.
Старая ссылка не открывается.
http://www.metalliliitto.fi/attachments/tyoehto/tunnetko_net_venaja.pdf
.
После окончания периода получения родителями пособия по уходу за ребёнком у ребёнка есть право на дневной уход, вплоть до начала учёбы в школе. У родителей есть право выбора: либо на место в муниципальном детском саду, либо на получение дотации от КЕЛА. Эта дотация, в свою очередь, разделяется на дотацию по уходу за ребёнком в домашних условиях и дотацию на получение частных услуг по уходу за ребёнком.
Дневной уход за ребёнком организован в виде муниципальных и частных услуг:
- муниципальная система по уходу за ребёнком организуется муниципалитетом
- система частного ухода за ребёнком обычно контролируется муниципалитетом.
Система частного ухода за ребёнком может быть организована в виде частного детского сада либо детского сада семейного типа. Семья может также нанять частного воспитателя, например, для ухода за детьми на дому.
Муниципалитет может, в свою очередь, покупать услуги по уходу за детьми в частном секторе, в этом случае имеются в виду оплаченные услуги. Тогда цена за услуги по уходу соответствует затратам на подобные услуги, предоставляемые муниципалитетом, и таким образом, семья уже не имеет права на получение дотации от КЕЛА. Частный детский садик может предлагать как оплаченные места по уходу, так и частные места.
Если родители не отдают ребёнка в муниципальный детский сад, то они имеют право на получение следующих дотаций от КЕЛА:
- дотация по уходу за ребёнком на дому, если в семье есть ребёнок младше трёх лет
- дотация на оплату услуг частного ухода за ребёнком дошкольного возраста в случае, когда данные услуги предоставляются частным сектором (частный детский сад, семейный детский сад или нанятый семьёй на работу воспитатель).
Семья может получать одновременно как дотацию для присмотра за ребёнком на дому, так и дотацию на покупку частных услуг по уходу за ребёнком с учётом одного пособия на каждого ребёнка.
Дотация по уходу за ребёнком на дому включает в себя материальную помощь по уходу за ребёнком. Дотация начисляется отдельно на каждого ребёнка, имеющего на неё право. На одного ребёнка младше трёх лет эта сумма равна 294,28 €, на остальных детей возрастом младше трёх лет дотация составляет 94,09 €, и на детей дошкольного возраста - 60,46 €. Кроме этого, можно получать ежемесячную дополнительную дотацию по уходу за ребёнком в размере не более 168,19 €, но только лишь на одного ребёнка. Право на получение такой дотации и её размер зависят от уровня доходов семьи.
Дотация на получение частных услуг по уходу за ребёнком составляет 137,33 € на одного ребёнка, и в зависимости от доходов семья имеет право на получение дополнительного пособия по уходу за ребёнком в размере не более 134,55 € на одного ребёнка в месяц. Дотация на частные услуги выплачивается непосредственно оказывающему их лицу, но заявление на получение этой дотации должна подавать семья.
Частичная дотация по уходу за ребёнком в размере 70 € в месяц выплачивается родителю, который работает, но, по причине ухода за ребёнком, не более 30 часов в неделю. Дополнительным условием является также то, что ребёнок либо младше трёх лет, либо учится первый или второй год в основной школе (включая третий год в случае продолжительной системы обучения). Право на получение пособия вступает в силу сразу же на следующий рабочий день после окончания периода получения родителями пособий по уходу за ребёнком или последовавших за ними пособий, выплачиваемых отцу по уходу за ребёнком. Оба родителя имеют право на получение частичного пособия по уходу за ребёнком в случае, если данный уход за ребёнком организован в течение календарного периода поочерёдно: один из родителей присматривает за ребёнком утром, другой - вечером.
Приёмные родители также имеют право на получение пособий по уходу на дому за приёмным ребёнком старше трёх лет во время отпуска по уходу, однако не дольше того, как ребёнок начнёт учёбу в школе.
В 2008 г. размер дотаций по уходу за детьми не будет повышаться.
Будущая мама может выбрать либо пакет для новорожденного, либо не облагаемую налогом денежную сумму в размере 140 €. Семьям, где ожидается рождение или усыновление сразу нескольких детей, помощь выплачивается в более крупном размере. На второго ребёнка помощь оказывается в двукратном размере, на третьего - трёхкратном, на четвёртого - четырёхкратном размере и т.д. Данную помощь можно получить в виде пакета для новорожденного, и/или денежной суммой. Например, если родится два ребёнка, то семье полагается помощь в трёхкратном размере. Если родится или усыновляется три ребёнка, семье полагается шестикратная помощь.
Приёмные родители также имеют право на получение «помощи матери», если приёмный ребёнок младше 18 лет. Приёмные родители имеют право на получение данной помощи сразу после окончания процесса усыновления.
Источник:газета "Kelansanomat", номер 4/2007.
Вопрос:
Я приехал в Финляндию по рабочей визе около семи лет назад. В настоящее время работаю, имею разрешение на пребывание с постоянным статусом. В России осталась квартира, в которой я до сих пор прописан и оплачиваю все коммунальные платежи. У меня такие вопросы:
- Если я захочу вернуться в Россию, могу ли я привезти с собой купленный в Финляндии автомобиль?- Должен ли я платить пошлину на границе, и если да, то в каком размере?
- Имеются ли правовые основания для беспошлинного ввоза автомобиля?
С уважением В.В.
Ответ:
Как физическое лицо любой гражданин Российской Федерации имеет право ввезти на территорию России легковой автомобиль, собственником которого он является.
При ввозе легкового автомобиля на территорию России гражданин обязан прибыть в таможенный орган по месту регистрации и осуществить таможенное оформление транспортного средства. На границе процедура уплаты таможенных платежей не предусмотрена. Ставка пошлины зависит от года выпуска автотранспортного средства и объёма двигателя.
Правовые основания для льготного оформления автомобиля имеются только в том случае, если гражданин возвращается в Россию в рамках Президентской програм-мы «Соотечественники», которая касается возвращения в Россию русских, проживавших за её пределами. Иные основания для предоставления таможенных льгот действующим таможенным законодательством Российской Федерации не предусмотрены.
Посольство России в Финляндии
.
Что такое вопросы трудовых отношений
Вопросы трудовых отношений – это совокупность положений законов и договоров, касающихся условий трудовых отношений, и основанной на них деятельности и трудовой практики. Важнейшими законоположениями, определяющими трудовые отношения, являются законы о трудовых договорах, о рабочем времени и о годовых отпусках. Основными договорами являются трудовой договор и коллективный трудовой договор. Самым широким по своему влиянию является общеобязывающий трудовой коллективный договор. В нём определены минимальные условия всех трудовых отношений отрасли.
Цель контроля трудовых отношений
Важнейшим принципом законодательства в вопросах трудовых отношений является обеспечение минимальных условий более слабой стороны, т. е., работника. Целью контроля трудовых отношений является обеспечение минимального уровня условий труда, равноправных отношений и гарантии трудовых отношений; предотвращение возможности повышения конкурентоспособности предприятий за счёт нарушения минимальных условий трудовых отношений; поддержка действий, в особенности, мелких предприятий, направленных на улучшение охраны труда. Контроль за применением законов, регулирующих трудовые отношения, возложен на округ охраны труда.
Владение вопросами трудовых отношений является основой для результативного выполнения работы. Основными элементами трудовых отношений являются взаимная ответственность и доверие. Ответственность в трудовых отношениях означает обязательство соблюдать договорённости и инструкции. Доверие к партнёру по договору основывается на выполнении условий договора и данных обещаний. Важной задачей управления является основательное составление условий контракта и ознакомление с ними, определение сфер ответственности и полномочий, а также обучение методам самостоятельной работы, профессиональному подходу и сотрудничеству. Стиль руководства, при котором поддерживается стремление работника к принятию собственных решений, а руководитель интересуется, выслушивает, поощряет и возлагает ответственность, укрепляет плодотворное сотрудничество.
Несоблюдение условий трудовых отношений приводит к недоверию, к возникновению конфликтов, халатному отношению к работе, негативно сказывается на мотивации и результативности. Если работодатель пренебрегает правами работника, то происходит ослабление заинтересованности работника, ухудшается качество работы и результативность. Невыполнение работником своих обязанностей приводит к потере доверия работодателя и риску прекращения трудовых отношений.
Две контролирующие стороны общеобязывающего коллективного договора
В Финляндии параллельно действуют две системы, обладающие разной юридической силой, которые осуществляют контроль над соблюдением условий коллективных договоров:
Системы контроля по соблюдению условий коллективных договоров
* система контроля, основывающаяся на законе о коллективных договорах (1946/436), определяющая права и обязанности сторон коллективного договора, и
* система общеобязывающих коллективных договоров, основывающаяся на законе о трудовых договорах (2001/55), гл. 2, ст. 7, обязывающая работодателей, которые не являются участниками коллективного договора
С одной стороны, контроль общеобязывающих коллективных договоров осуществляется подписавшими их объединениями работодателей и работников, с другой стороны, органами охраны труда; для каждой стороны определена своя сфера контроля. Распределение происходит следующим образом:
Контроль над соблюдением условий коллективных договоров
* Объединения работодателей и работников осуществляют контроль над соблюдением условий коллективных договоров в указанной законом, обычной области их применения. В этом случае, являясь членом объединения предпринимателей, подписавшего коллективный договор, работодатель всегда обязан соблюдать его условия
* Орган охраны труда осуществляет контроль только над соблюдением условий общеобязывающих коллективных договоров, и только в таких трудовых отношениях, в которых обязательства работодателя по соблюдению условий коллективного договора определены не в законе о коллективных договорах, а только в законе о трудовых договорах, гл. 2, ст. 7. В этом случае, работодатель не является участником коллективного договора
Контроль осуществляют объединения
Для осуществления контроля за соблюдением коллективного договора его участниками, в распоряжении объединений имеются, в частности, переговоры на уровне местных и всефинляндских объединений для решения спорных вопросов. С их помощью разрешается большинство обычных конфликтов, касающихся трактовки и применения коллективных договоров. И, наконец, спорные вопросы вокруг нарушения коллективного договора, его применения и трактовки можно по инициативе объединения направить для принятия решения в суд по трудовым спорам. Нарушившая сторона может быть присуждена к предусмотренному в законе о коллективных договорах компенсаторному штрафу.
Контроль осуществляет орган охраны труда
Права объединений по контролю за исполнением коллективного договора не распространяются на неприсоединившегося работодателя. В этом случае не применим закон о коллективных договорах, и из коллективного договора не вытекает для неприсоединившегося работодателя обязательств перед заключившими коллективный договор объединениями. А это означает, что в спорных случаях нет возможности вести переговоры и решать конфликтные ситуации ни на местном уровне, ни на уровне объединений, ни в суде по трудовым спорам. По этим причинам контроль органа охраны труда существенно отличается от контроля объединений и является только оказанием советов и рекомендаций сторонам трудовых отношений по минимальным условиям зарплаты и по другим вопросам на основе общеобязывающего коллективного договора. Если неприсоединившийся работодатель не соблюдает общеобязывающий коллективный договор и рекомендации органов охраны труда, интересы и выплаты в соответствии с общеобязывающим коллективным договором можно в конце концов защитить предъявлением иска в общий суд. Иск предъявляет данный работник, а не орган охраны труда.
Чем отличается контроль объединений от контроля органов охраны труда
Отраслевые объединения работодателей и работников защищают интересы и права своих членов в трудовых отношениях. Например, профсоюз организованных работников занимается от их имени делами, которые касаются их зарплаты и других интересов, и защищает их права, определённые коллективным трудовым договором. Орган охраны труда обеспечивает защиту трудовых отношений с точки зрения выполнения предписаний по охране труда, но не является представителем сторон, находящихся в трудовых отношениях.
К контролю объединений относятся, в частности
* разъяснение прав и членских обязанностей в соответствии с коллективными и трудовыми договорами и законодательством о трудовых отношениях (например, расчёт причитающейся задолженности)
* проведение переговоров на местном уровне и между объединениями для разрешения спорных вопросов по трудовым отношениям
* предъявление исков об исполнении и компенсации в общих судах, предъявление в судах по трудовым спорам деклараторных исков, касающихся применения или трактовки коллективного договора.
К контролю органов охраны труда относятся,
в частности
* рекомендации и советы сторонам трудовых отношений об основах прав и обязанностей в трудовых отношениях (например, на каких нормах основывается причитающаяся зарплата и как осуществляется её расчет):
* инструкции для сторон о том, какие меры они должны предпринимать против нарушений
* заявления о проведении следствия и обвинениях при трудовых преступлениях
* консультирование и обучение в профилактических целях.
www.tyosuojelu.fi/fi/matters-rus
Внимание! В текст на русском языке редакцией были внесены исправления.
С благодарностью журналу "Mosaiikki"
.
http://www.pori.fi/projektit/tihe/guide_immigrant_2007_Russian.pdf
.
http://www.kauppatie.com/10-2008/D.pdf
Адрес приёмной уполномочен-
ного по делам меньшинств:
Vuorikatu 20 A , PL 26 ; 00023
Helsinki; телефон горячей линии:
(09) 16001
.
http://www.300online.ru/catalog/
.
http://www.kan.fi/sluzheniya/sluzhenie_v_tyurmakh__/?session=17284521
.
http://www.om.fi/ru/Etusivu/Ministerio
http://www.om.fi/Etusivu/Julkaisut?lang=ru
«Гражданские процессы России и Финляндии и международное исполнение решений по гражданским делам»
"ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО В ФИНЛЯНДИИ И РОССИИ"
С благодарностью Колобку. ))
.
http://www.lexitec.fi/translators-h.html
:talk:
.
http://www.om.fi/ru/Etusivu/Ministerio
http://www.om.fi/Etusivu/Julkaisut?lang=ru
«Гражданские процессы России и Финляндии и международное исполнение решений по гражданским делам»
"ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО В ФИНЛЯНДИИ И РОССИИ"
С благодарностью Колобку. ))
.
Ja lisaksi
http://www.om.fi/ru/Etusivu/Julkaisut
.
ДОСУДЕБНАЯ ПРОЦЕДУРА
Pасследование преступления полицией
После получения полицией информации о совершенном преступлении начинается
расследование преступления. Проводится допрос подозреваемого в совершении преступления и
жертвы преступления. С целью расследования преступления проводится также допрос и других лиц,
которые могут иметь сведения о деле.
В ходе предварительного следствия, проводимого полицией, устанавливаются также
требования со стороны жертвы преступления о возмещении вреда, причиненного преступлением.
Решение о передаче дела в суд принимается прокурором (обвинителем).
Решение о предъявлении обвинения принимается прокурором
При наличии у прокурора оснований для привлечения подозреваемого в качестве
обвиняемого, им подается в уездный суд заявление о привлечении обвиняемого к судебной
ответственности с соответствующим обоснованием. В состав заявления включается обвинительный
акт.
В случае незначительных преступлений прокурор может в рамках, предусмотренных
законом, принять решение о непредъявлении обвинения. При несогласии с решением прокурора
жертва преступления может самостоятельно сделать заявление о привлечении в качестве
обвиняемого.
УЧАСТНИКИ УГОЛОВНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА
Судебное разбирательство в суде по уголовному делу ведет судья. Помимо судьи в
разбирательстве участвуют, как правило, три судебных заседателя. Дела о присуждении штрафа
могут рассматриваться и разрешаться одним судьей.
Сторонами уголовного судопроизводства выступают жертва преступления, т.е.
пострадавшая сторона, обвиняемый (подсудимый), т.е. ответчик, и обвинитель, который
поддерживает обвинение. Для целей разбирательства в суде заслушиваются также и свидетели.
Ответчик в суде
Ответчик уведомляется о предъявленном обвинении и привлечении к судебной
ответственности путем вручения ему повестки в суд, которое производится через суд или через
прокурора.
В повестке ответчику предлагается дать ответ на выдвинутые против него требования.
Одновременно в повестке, как правило, также содержится вызов в судебное заседание, но может
применяться и практика запроса письменного ответа до разбирательства дела в судебном заседании.
Не позднее, чем в судебном заседании, ответчик обязан заявить о признании или
непризнании своей вины в совершении преступления, в котором он обвиняется. У ответчика также
запрашивается ответ по поводу выдвинутых пострадавшей стороной требований о возмещении вреда.
Пострадавший в суде
При наличии у пострадавшей стороны требований о возмещении вреда, причиненного
преступлением, пострадавшая сторона может запросить представления этих требований в суде
обвинителем. При обоснованности требований обвинитель, как правило, обязан удовлетворить эту
просьбу.
При самостоятельном представлении пострадавшей стороной своих требований о
возмещении вреда пострадавшая сторона обязана сообщить о них в суд в письменном виде до начала
судебного заседания.
Пострадавшая сторона может быть лично вызвана для присутствия в судебном
заседании, если таковое присутствие считается необходимым для целей разбирательства.
.
В таком случае пострадавшая сторона имеет право на компенсацию расходов по проезду к месту суда и по
потере заработка.
Обязанность присутствия в суде
Стороны вызываются для присутствия в судебном заседании судом или обвинителем. С
содержанием повестки следует тщательно ознакомиться, так как в ней указана необходимость
личного присутствия или возможность быть представленным через своего представителя. В повестке
также прописана возможность вынесения судебного решения и в случае неявки стороны
судопроизводства.
СВИДЕТЕЛЬ В СУДЕ
Каждому вменяется обязанность сообщения суду всех имеющихся сведений о
преступлении. Тем не менее, от общей обязанности дачи свидетельских показаний существуют и
некоторые исключения. Так например, близкие родственники ответчика освобождаются от
обязанности свидетельствовать против ответчика против своей воли.
В любом случае лицо, вызванное в качестве свидетеля, обязано прибыть в судебное
заседание даже, если в ходе судебного разбирательства он будет освобожден от обязанности дачи
показаний. Председатель судебного заседания при необходимости разъясняет свидетелю его права по
отказу от дачи свидетельских показаний.
В начале свидетель принимает присягу или обязательство давать правдивые показания,
после чего он сообщает имеющиеся у него сведения по делу. Стороны разбирательства и суд имеют
право задавать свидетелю вопросы.
Свидетель обязан говорить только правду. Свидетель, дающий ложные показания или
преднамеренно утаивающий сведения по делу, может быть обвинен в лжесвидетельстве. За
лжесвидетельство лицо, как правило, наказывается лишением свободы.
Свидетель имеет право на компенсацию расходов по проезду к месту суда и по потере
заработка.
ХОД СУДЕБНОГО ЗАСЕДАНИЯ
Уголовное судебное заседание начинается с выдвижения обвинителем своих
требований к ответчику с обоснованием этих требований, а также требований пострадавшей стороны,
если пострадавшая сторона запросила обвинителя выдвинуть и ее требования по делу. При
самостоятельном выдвижении пострадавшей стороной требований о возмещении вреда слово
предоставляется пострадавшей стороне после обвинителя.
Следующим заслушивается ответчик, который может либо признаться в совершении
деяний, указанных обвинением, либо отрицать это. Ответчик также либо соглашается либо
отказывается возмещать вред, указанный пострадавшей стороной.
После этого обвинитель и потерпевшая сторона получают возможность более
подробного обоснования своих требований. Ответчик высказывает свое мнение по поднятым в суде
вопросам.
После этого заслушиваются свидетели. В качестве свидетелей могут быть заслушаны
также потерпевшая сторона и ответчик. Свидетельские показания записываются на магнитофон. Суд
может принимать и другие доказательства, например, письменные вещественные доказательства.
В завершение стороны высказываются по поводу того, какое решение должно быть
принято судом.
При невозможности рассмотрения дела в течение одного дневного заседания,
рассмотрение дела в суде, как правило, продолжается непосредственно на следующий день.
На судебном заседании разбирательство происходит в устной форме. Письменные
выступления более не зачитываются. Судебные заседания, как правило, открыты для публики, но в
ряде случаев суд может принимать решения о закрытом заседании.
.
ПРИГОВОР И ЕГО ИСПОЛНЕНИЕ
После окончания рассмотрения дела суд принимает решение. Приговор, как правило,
оглашается по завершении заседания. В случае крупных и сложных дел вынесение приговора может
быть отсрочено с объявлением на суде даты получения приговора в канцелярии суда.
Приговор содержит окончательный итог решения и его обоснование. В приговоре
явствует освобождение от обвинения или же присуждение наказания за преступление, а также размер
компенсации вреда пострадавшей стороне.
ПЛАТА И КОМПЕНСАЦИЯ
Плата за рассмотрение уголовного дела в суде не взимается при поддержке обвинения в
суде обвинителем.
Если ответчик признан виновным в совершении преступления, он, как правило, обязан
возместить государству расходы по делу (например, гонорар свидетелей, гонорар представителя или
помощника жертвы, расходы на лабораторные исследования).
Размер данной платы может быть снижен, или же плата может быть полностью
отменена, если ее величина является несоразмерной для данного конкретного ответчика.
Суд может приговорить виновного в преступлении к выплате компенсации вреда
потерпевшей стороне. При невыплате компенсации осужденным в добровольном порядке
потерпевшая сторона может передать дело в принудительное изъятие путем передачи копии
приговора судебному исполнителю.
Жертва преступления может также в определенных случаях получить компенсацию
причиненного преступлением вреда напрямую от государства. Но к компенсации ущерба
собственности такой порядок применяется только в исключительных случаях. При этом
соответствующее заявление направляется в т.н. Государственную Контору. После принятия решения
о выплате компенсации государство может взыскать эту компенсацию с лица, совершившего
преступление.
ПОРЯДОК ОБЖАЛОВАНИЯ ПРИГОВОРА
Если осужденный, обвинитель или потерпевшая сторона не удовлетворены приговором уездного
суда, они могут подать жалобу. При вынесении решения уездным судом даются инструкции по
порядку обжалования решения.
Решения уездного суда обжалуются в суд второй инстанции (Надворный суд). Срок подачи жалоб
составляет 30 дней, но до этого следует в течение 7 дней заявить в уездный суд, вынесший решение
по делу, о несогласии с этим решением.
В жалобе указываются основания обжалования приговора суда и требования по его
изменению.
При необжаловании приговора приговор становится окончательным.
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ ФИНЛЯНДИИ
.
В Финляндии принято быть членом профсоюза. Профсоюзы
объединяют более двух миллионов трудящихся. В Финляндии
около 70 профсоюзов. Отраслевые профсоюзы
объединены в три центральных профсоюза - SAK, STTK и AKAVA.
Как стать членом профсоюза?
Бланк заявления о вступлении в профсоюз можно найти
по месту работы или в отраслевом профсоюзе. Сейчас
вступить в профсоюз можно и, заполнив заявление
на домашней страничке в интернете. Каждый месяц
члены профсоюза платят членские взносы. В каждом
профсоюзе размеры членских взносов свои, обычно это
порядка 1-2 процентов от брутто-зарплаты. Поскольку
в декларации о доходах членские взносы учитываются,
в действительности размер выплат намного
меньше. Таким образом общество поддерживает
организованность. В Финляндии существует практика,
когда работодатель высчитывает из зарплаты работника
членские взносы и сам переводит необходимую сумму
на счет профсоюза. Членские взносы в профсоюз
можно платить и самостоятельно.
Как работает профсоюз?
В каждой профсоюзной организации свои принципы деятельности,
однако существует и единая модель.
Члены профсоюза входят в местную профсоюзную организацию. На
крупных предприятиях, например, заводах, есть свои профсоюзные
организации. Работники мелких фирм и предприятий в основном
вступают в региональные профсоюзы, например, в свой городской
профсоюз.
На многих предприятиях и фирмах есть доверенные лица, у которых
есть право представлять работников по вопросам, касающимся
рабочего времени и выплачиваемой работодателем зарплаты.
Если где-то нет доверенного лица, член профсоюза в проблемной
ситуации непосредственно сам обращается в свою профсоюзную
организацию. Если и с помощью своего профсоюза решение найти
не удается, профсоюз может направить спорное дело в суд. Для
члена профсоюза, если он уже давно состоит в организации, это
делается бесплатно.
Обычно надо полгода состоять в профсоюзе, чтобы все
действующие льготы стали распространяться на члена организации.
Коллективный договор касается всех работников, независимо от
того, являются они членами профсоюза или нет. Такая система
может действовать до тех пор, пока в профсоюзах достаточно
членов. Не исключено, что ее действие может потерять силу.
.
Что еще следует знать члену профсоюза?
В различных отраслевых профсоюзах действуют
разные льготы. В большинстве профсоюзов члены
получают отраслевую газету, у них есть льготы при
страховании и для получения отпуска, по льготным
ценам или бесплатно они могут посещать курсы. В
профсоюзах действуют кассы по безработице, из
которых у членов есть право получать компенсации
в зависимости от размера заработной платы. Членом
кассы по безработице можно стать также на основе
заявления, как и членом профсоюза. Обычно взносы в
кассу по безработице входят в членские взносы.
Чтобы получать суточные по безработице, необходимо
зарегистрироваться в качестве ищущего работу в
Департаменте трудовой занятости. Это следует сделать
сразу же, как стало известно о прекращении трудовых
отношений. В департаменте можно получить сведения
о размере суточных по безработице, о сроках их
выплаты, а также ответы на многие другие вопросы.
Обычно страхование по безработице действует в
отношении тех, кто, по меньшей мере, 10 месяцев
работал и был членом профсоюза
Однако, пожалуй, главной льготой
для имеющих статус члена профсоюза
является помощь в проблемных
ситуациях, а также во время переговоров
и заключения коллективных договоров.
Чем больше членов профсоюза, тем
легче профсоюзам вести переговоры
для достижения лучших результатов.
.
Контактные данные профсоюзов и их центральных
организаций
Центральный союз профсоюзов
Финляндии SAK
www.sak.fi
Тел +358 20 774 000
Около миллиона членов. Члены профсоюза
в основном квалифицированные работники
деревообрабатывающей промышленности,
торговли, хлебо-булочной промышленности,
коммунальных служб, официанты и лесничии.
Центральная организация профсоюзов
служащих STTK
www.sttk.fi
Тел +358 9 131 521
Около 640 000 членов. Члены профсоюза работают
в основном служащими и, в частности, медсестами,
менеджерами, полицейскими, банковскими и
государственными служащими.
Центральная организация профсоюзов специалистов
с высшим образованием - AKAVA
www.akava.fi
Тел +358 20 7489 400
Около 448 000 членов. Члены профсоюза работают
в основном на должностях, где требуется высшее
образование, это учителя, инженеры, врачи, юристы,
социальные работники, библиотекари, агрономы,
фармацевты и офицеры.
.
Далее следует перечень профсоюзов, входящих в вышеперечисленные
центральные организации.
SAK
Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry
- Профсоюз работников авто- и транспорта AKT ry
Teл +358 9 613 110, www.akt.fi
Ilmailualan Unioni IAU ry
- Профсоюз работников авиации
Teл +358 9 478 571, www.iau.fi
Kaupanalan esimiesliitto KEY ry
- Профсоюз руководящих работников торговли
Teл +358 3 875 800, www.esimiesliitto.com
Kemianliitto
– Профсоюз химиков
Teл +358 9 773 971, www.kemianliitto.fi
Kunta-alan ammattiliitto KTV ry
- Профсоюз муниципальных работников – с 1 января 2006 года это
профсоюз работников социальной сферы и благосостояния
Teл +358 10 770 31, www.ktv.fi
Merivartioliitto ry
- Профсоюз работников спасения на водах – с 1 января 2006 года это
профсоюз работников социальной сферы и благосостояния
Teл +358 9 713 489, www.merivartioliitto.fi
Metallityöväen Liitto ry
- Профсоюз металлистов
Teл +358 9 77 071, - c 1 ноября 2005 года +358 20 77 4001, www.metalliliitto.
fi
.
Palvelualojen ammattiliitto PAM ry
- Профсоюз обслуживающего персонала
Teл +358 20 77 4002, www.pam.fi
Paperiliitto ry
- Профсоюз целлюлозников
Teл +358 9 708 91, www.paperiliitto.fi
Posti- ja logistiikka-alan unioni PAU
- Cоюз работников почты и лoгиcтики PAU
Teл +358 9 613 116, www.pau.fi
Puu- ja erityisalojen liitto
- Профсоюз деревообработчиков
Teл +358 9 615 161, www.puuliitto.fi
Rakennusliitto ry
- Профсоюз строителей
Teл +358 20 77 4003, www.rakennusliitto.fi
Rautatieläisten Liitto ry
- Профсоюз железнодорожников
Teл +358 9 774 941, www.rautl.fi
Rautatievirkamiesliitto ry
- Профсоюз служащих железных дорог
Teл +358 9 5422 1500, www.rautatievirkamiesliitto.fi
Suomen Elintarviketyöläisten Liitto SEL r.y.
- Финский профсоюз работников пищевой промышленности
Teл +358 20 77 4004, www.selry.fi
Suomen Lentoemäntä- ja Stuerttiyhdistys – SLSY ry
- Финское объединение стюардесс и стюардов
Teл +358 9 872 0605, www.slsy.info
.
Suomen Merimies-Unioni SM-U ry
- Финский союз моряков
Teл +358 9 615 2020, www.smury.fi
Suomen Muusikkojen Liitto ry
- Финский союз музыкантов
Teлl +358 9 6803 4070, www.musicfinland.com/sml
Suomen Sosialidemokraattinen Sanomalehtimiesliitto SSSL ry
- Финский союз социал-демократических журналистов
Teл +358 40 506 7467, www.kolumbus.fi/sssl
Sähköalojen ammattiliitto ry
- Профсоюз электриков
Teл +358 3 252 0111, www.sahkoliitto.fi
Tulliliitto ry
- Профсоюз работников таможни – с 1 января 2006 года это профсоюз
работников социальной сферы и благосостояния
Teл +358 9 701 8115, www.tulliliitto.fi
Valtion ja erityispalvelujen ammattiliitto VAL ry
- Профсоюз государственных и спецслужб – с 1 января 2006 года это
профсоюз работников социальной сферы и благосостояния
Teл +358 403 101 200, www.VALry.fi
Valtion yhteisjärjestö VTY ry
- Объединенная государственная организация – с 1 января 2006 года
это профсоюз работников социальной сферы и благосостояния
Teл +358 9 584 211, www.vty.fi
Vankilavirkailijain Liitto VVL ry
- Профсоюз работников тюрем – с 1 января 2006 года это профсоюз
работников социальной сферы и благосостояния
Teл +358 9 736 722
Veturimiesten liitto ry
- Профсоюз водителей локомотивов
Teл +358 9 5760 3700, www.veturimiesliitto.fi
Viestintäalan ammattiliitto ry
- Профсоюз коммуникации
Teл +358 9 616 581, www.viestintaliitto.fi
Yleinen Lehtimiesliitto ry
- Профсоюз журналистов
Teл +358 400 595 101, www.yleinenlehtimiesliitto.fi
.
STTK
Ahtaus- ja Huolinta-alan Tekniset AHT
- Профсоюз портовых работников и обслуживающего техперсонала
Teл +358 9 694 8132, www.aht-tekniset.fi
Ammattiliitto Suora ry
- Профсоюз SUORA
Teл +358 9 229 141, www.ammattiliittosuora.fi
Erityisalojen Toimihenkilöliitto ERTO ry
- Профсоюз служащих спецслужб :armeec:
Teл +358 20 113 0200, www.erto.fi
Julkis- ja yksityisalojen toimihenkilöliitto Jyty
- Профсоюз служащих муниципалитетов и частного сектора
Teл +358 9 155 2313, www.jytyliitto.fi
Kuntien Tekniset KTK ry
- Центральный союз работников технических служб местных
самоуправлений KTK
Teл +358 9 720 6320, www.kuntientekniset.fi
Mediaunioni MDU ry
- Медиа-союз MDU
Teл +358 9 454 21830, www.mediaunioni.fi
Meijerialan Ammattilaiset MVL ry
- Профсоюз работников молочной промышленности
Teл +358 9 615 6611, www.mvl.fi
METO-Metsäalan Asiantuntijat ry
- Профсоюз специалистов лесного хозяйства
Teл +358 9 6126 5512, www.meto-ry.fi
.
Myynnin ja markkinoinnin ammattilaiset SMKJ ry
- Профсоюз работников торговли
Teл +358 9 4780 7700, www.smkj.fi
Palkansaajajärjestö Pardia ry
- Организация наемных работников Pardia ry
Teл +358 75 324 7500, www.pardia.fi
Rakennusalan Toimihenkilöt RAT
- Профсоюз строительных служащих
Teл +358 9 612 2770, www.ria.fi/yri/
Seurakuntien Viran- ja Toimenhaltijain Liitto SVTL ry
- Союз приходских служащих SVTL
Teл +358 9 2290 0410, www.svtl.fi
Suomen Erityisteknisten Liitto SETELI ry
- Финский союз специалистов-техников SETELI
Teл +358 9 684 4370, www.seteli.fi
Suomen Konepäällystöliitto
– Финский союз машинистов SKL
Teл +358 9 5860 4815, www.konepaallystoliitto.fi
Suomen Laivanpäällystöliitto
- Финский союз судоводителей SLPL
Teл +358 9 612 2440, www.seacommand.fi
Suomen lähi- ja perushoitajaliitto SuPer ry
- Финский союз патронажных сестер и санитаров
Teл +358 9 272 7910, www.superliitto.fi
Suomen Terveydenhoitajaliitto STHL ry
- Финский союз медсестер
Teл +358 9 131 521, www.terveydenhoitajaliitto.fi.
.
Tehy
– Союз здравоохранения
Teл +358 9 1551, www.tehy.fi
Toimihenkilöunioni TU
- Союз служащих
Teл +358 9 172 731, www.toimihenkilounioni.fi
Vakuutusväen Liitto VvL ry
- Профсоюз страховщиков
Teл +358 9 8567 2400, www.vvl.fi
AKAVA
Agronomiliitto
- Объединение агрономов
Teл +358 9 251 1160, www.agronomiliitto.fi
Akavan Erityisalat ry
- Центральный союз АКАВА для служащих специальных отраслей
Teл +358 201 235 340, www.akavanerityisalat.fi
Akavan kirkolliset ammattiliitot AKI ry
- Союз священников финской церкви
Teл +358 9 150 2453, www.pappisliitto.fi
Akavan Yleinen Ryhmä AYR ry
- Общая группа АКАВА
Teл +358 500 918 730, www.akavanyleinenryhma.fi
Diakoniatyöntekijöiden Liitto DTL
- Союз работников благотворительной работы церкви
Teл +358 20 748 9400, www.dtl.fi
Driftingenjörsförbundet i Finland r.f. DIFF
- Союз шведоязычных инженеров-технологов Финляндии
Teл +358 9 476 7717, www.diff.fi
Insinööriliitto
– Союз инженеров-практиков
Teл +358 20 180 1801, www.insinooriliitto.fi
Luonnontieteiden akateemisten liitto LAL - Союз специалистов
с высшим естественнонаучным образованием
Teл +358 20 748 9400, www.luonnontieteilijat.fi
Metsänhoitajaliitto ry
- Союз лесоводов Финляндии
Teл +358 9 684 0810, www.metsanhoitajat.fi
Opetusalan Ammattijärjestö OAJ
- Педагогический профсоюз
Teл +358 20 748 9600, www.oaj.fi
Professoriliitto
– Союз профессоров
Teл +358 9 425 0700, www.professoriliitto.fi
Sosiaalialan korkeakoulutettujen ammattijärjestö Talentia ry
- Союз работников социального обеспечения
Teл +358 20 111 2700, www.talentia.fi
Suomen Arkkitehtiliitto SAFA ry
- Союз архитекторов Финляндии
Teл +358 9 584 448, www.safa.fi
Suomen Ekonomiliitto SEFE ry
- Профессиональный союз экономистов Финляндии
Teл +358 20 129 9299, www.sefe.fi
.
Suomen Eläinlääkäriliitto
- Союз ветеринаров Финляндии
Teл +358 9 7745 4810, www.sell.fi
Suomen Farmasialiitto ry
- Союз фармацевтов Финляндии
Teл +358 9 696 2270, www.farmasialiitto.fi
Suomen Hammaslääkäriliitto
- Союз зубных врачей Финляндии
Teл +358 9 622 0250, www.hammaslaakariliitto.fi
Suomen Lakimiesliitto
– Союз юристов Финляндии
Teл +358 9 8561 0300, www.lakimiesliitto.fi
Suomen Lääkäriliitto
- Союз врачей Финляндии
Teл +358 9 393 091, www.laakariliitto.fi
Suomen Psykologiliitto
- Союз психологов Финляндии
Teл +358 9 6122 9122, www.psyli.fi
Suomen Puheterapeuttiliitto ry
- Союз логопедов Финляндии
Teл +358 20 748 9400, www.puheterapeuttiliitto.fi
Suomen Työterveyshoitajaliitto ry
- Союз медсестер производственной санитарии Финляндии
Teл +358 9 4178 9800; 4178 9820, www.stthl.net
Suomen Valtiotieteilijöiden Liitto SVAL ry
- Союз выпускников общественно-политических факультетов
Teл +358 9 685 0800, www.sval.fi
Tekniikan Akateemisten Liitto TEK ry
- Союз специалистов с высшим техническим образованием
Teл +358 9 229 121, www.tek.fi
Terveystieteiden akateemiset johtajat ja asiantuntijat ry
- Объединение руководителей и специалистов с высшим
образованием в области здравоохранения
Teл +358 20 748 9453, www.taja.fi
Tieteentekijöiden liitto
- Союз ассистентов и научных сотрудников высших
учебных заведений
Teл +358 20 748 9400, www.tieteentekijoidenliitto.fi
Tradenomiliitto TRAL ry
- Союз выпускников коммерческих
профессиональных вузов
Teл +358 20 155 8800, www.tradenomiliitto.fi
Upseeriliitto ry
- Союз офицеров
Teл +358 9 668 9400, www.upseeriliitto.fi
Valtion alueellisen sivistyshallinnon virkamiehet VSV ry
- Служащие государственного управления школами
Teл +358 20 517 2063, www.vsvry.fi
Ympäristöasiantuntijoiden keskusliitto YKL ry
- Центральный союз экологов
Teл +358 9 622 6850, www.ykl.fi
YTY & Valmentajat
- Объединение руководителей и специалистов
частного сектора
Teл YTY +358 9 251 0130, www.yty.fi
.
Весьма отрадно видеть результаты Вашего кропотливого, но практически бесплолезного труда!
С каждой добавленой страницей, ценность Ваших потуг будет стремится к 0, а в какой-то момент просто будет иметь отрицательную ценность, так как превратится в очередную интернет-помойку с кучей информации которую невозможно просмотреть.
этого не произошло, советую Вам пересмотреть концепцию ведения Ваших публикаций,
а именно:
-ввести древовиднию организацию
-поместить эту организацию в отдельный файл
-фиксировать дату обновления
Таким образом получится некое древо, например:
Здравохранение
--------------------------------------------------------------------------------
| | |
Врачи- Законы- Больницы-
|-> Зубные |-> О.... |->Платные------------
|-> Психиатры |->О.... |-> Бесплатные - |->..
|->... |->...
Мне кажется что HTML файл будет достаточным средством для ведения Вашего журнала
Возможно ИТ-специалисты посоветуют более эфективный формат или способ.
http://www.sukol.fi/index.phtml?s=261
:umnik:
.
http://www.rus.fi/Katalog?v=wxj
С благодарностью Юлии Нурми
http://www.rus.fi/JuliaNurmi?v=keu
.
LAHDEN KAUPUNKI 1(5)
Sosiaali- ja terveystoimi TOIMEENTULOTUEN JATKOHAKEMUS
Sosiaalipalvelut/Toimeentuloturva
Puhelinvaihde (03) 818 11 KULLE 200
ГОРОД ЛАХТИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ НА СОЦИАЛЬНОЕ ПОСОБИЕ
Ведомство социального обеспечения и здравоохранения
Услуги социального обеспечения/Социальная защита
Тел. коммутатор (03) 818 11 МЕСЯЦ 200
Toimeentulotukilain 17 §:n mukaan tuensaajan, hänen perheenjäsenensä ja hänen holhoojansa on annettava viranhaltijalle ja sosiaali- ja terveyslautakunnalle kaikki toimeentulotukeen vaikuttavat tiedot ja ilmoitettava tukeen vaikuttavista muutoksista omissa tai perheenjäsenten olosuhteissa.
Согласно § 17 Закона о социальном обеспечении получатель пособия, члены его/её
семьи, а также его/её опекун должны предоставлять должностным лицам и членам комиссии по здравоохранению и социальному обеспечению все данные, влияющие на пособие социальной помощи, а также сообщать об изменениях в своём собственном положении и положении членов его/её семьи, могущих повлиять на начисление этого пособия.
Milloin toimeentulotuen myöntäminen on perustunut tahallaan annettuihin erehdyttäviin tietoihin tai ilmoitusvelvollisuus on laiminlyöty, voi kunta periä tuen takaisin näiden tietojen antajalta siltä osin, kuin tuen myöntäminen on perustunut näihin tietoihin (laki toimeentulotuesta 20 § 2 mom.).
В случае если социальное пособие было предоставлено на основании заведомо ложных данных или же об изменениях не было сообщено, лицо, давшее такие сведения, может быть привлечено к возврату пособия, начисленного на основании этих данных (Закон о социальном обеспечении § 20 пункт 2).
Käsittelijä
:
Фамилия и имя лица, вынесшего решение Asiakkaan nimi
Фамилия и имя клиента
Käsittelijän puh. (03) 818
Телефон
TOIMEENTULOKANSLISTIEN PUHELINAIKA ON ma – pe klo 13.00-14.00
ВРЕМЯ ЗВОНКА КАНЦЕЛЯРИСТАМ ПО НАЧИСЛЕНИЮ СОЦИАЛЬНОГО ПОСОБИЯ пон. – пят. 13.00-14.00
Toimeentulotukikäsittelyä varten ilmoitan (merkitse rasti oikeisiin kohtiin, rastittamaton hakemus voidaan palauttaa), että
Относительно вышеупомянутого решения сообщаю, что
tuloni ja menoni ovat samat kuin päätöksen liitteenä olleessa normilaskelmassa
мои доходы и расходы являются такими же как в приложенном к решению
нормативном расчете
.
tuloni ovat muuttuneet (maksu- ja päätöstosite muuttuneesta tulosta/tuloista liitteenä
в моих доходах произошли изменения (документ о выплате и решение об изменении дохода/доходов прилагаются)
menoni ovat muuttuneet (tosite muuttuneesta menosta/menoista liitteenа)
в моих расходах произошли изменения (документ об изменении расхода/расходов прилагаются)
perheeni/talouteni kokoonpano on muuttunut (selvitys muutoksesta sivulla 2)
состав моей семьи изменился/количество жильцов, проживающих по одному адресу, изменилось (разъяснение об изменениях на обороте)
vireillä olevat etuudet
социальные выплаты, находящиеся на рассмотрении
/ 200
paikka päiväys
место дата
Asiakkaan allekirjoitus Avio- /avopuolison allekirjoitus
Подпись клиента Подпись супруга
Asiakkaan henkilötunnus Avio-/ avopuolison henkilötunnus
Персональный код клиента
Персональный код супруга
Palauta jatkohakemus liitteineen viimeistään 14 päivää ennen seuraavan toimeentulotukierän toivottua maksupäivää saamassasi vastauskirjekuoressa postin välityksellä tai lueteltuihin asiakaspalvelupisteisiin. Asiakaspalvelupisteissä ja Ahtialan terveysasemalla on myös palautuslaatikot, joihin hakemuksen voi jättää.
Дополнительное заявление вместе с необходимыми приложениями необходимо отправить по почте не позднее 14 дней до дня выплаты очередного пособия в полученном Вами конверте для возврата или в перечисленные пункты по обслуживанию клиентов. В пунктах по обслуживанию клиентов и в медицинском центре Ахтиала имеются ящики для писем, куда также можно оставлять заявление.
Tai palauta jatkohakemus varatulla ajalla
Или верните дополнительное заявление в назначенное время
ASIAKASPALVELUPISTEET
Ahtialan, Mukkulan, Keskustan ja Jalkarannan – Metsäkankaan alueen asukkaat:
Keskustan sosiaaliasema (Trio Aleksanteri – kauppakeskus)
Käyntiosoite: Aleksanterinkatu 18 A, 4. KERROS
Postiosoite: PL 116, 15101 LAHTI
ПУНКТЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ
Жители районов Ахтиала, Муккула, Центральный и Ялкаранта-Метсякангас:
Социальное бюро Центрального района (торговый центр Трио Алексантери)
Адрес для посещений: Алексантеринкату 18 А, 4 этаж
Адрес для корреспонденции: PL 116, 15101 LAHTI
Launeen alueen asukkaat:
Launeen sosiaali- ja terveysasema
Käyntiosoite: Launeenkatu 74; Postiosoite: PL 116, 15101 LAHTI
Жители района Лауне:
Медицинский центр и социальное бюро Лауне
Адрес для посещения: Лаунеенкату 74;
Адрес для корреспонденции: PL 116, 15101 LAHTI
Maahanmuuttajapalvelujen asiakkaat toimittavat hakemuksensa alla mainittuun osoitteeseen:
Maahanmuuttajapalvelut
Käyntiosoite: Saimaankatu 64, 4. kerros
Postiosoite: PL 116, 15101 LAHTI
Клиенты социального бюро для иммигрантов предоставляют свои заявления по указанному ниже адресу:
Социальное бюро для иммигрантов
Адрес для посещений: Саймаанкату 64, 4 этаж
Адрес для корреспонденции: PL 116, 15101 LAHTI
Mikäli vaadittuja liitteitä ei ole mukana tai muutoksista ei ole ilmoitettu, maksatusta ei voida suorittaa!
В случае если необходимые приложения не были представлены или об изменениях не было сообщено, выплата пособия осуществлена не будет!
Saapunut / 200_ Käsitelty / 200_
Поступило Рассмотрено
HAKEMUKSEEN LIITETTÄVÄT TOSITTEET:
ПРИЛАГАЕМЫЕ ДОКУМЕНТЫ О ДОХОДАХ:
Tilinauhat
Расчетные листы начисление зарплаты
Pankin tiliotteet kaikista tileistä alk.
Выписки из банковских счетов по всем счетам, нач.
Työttömyyspäivärahan/työmarkkinatuen maksutosite
Документ о выплате пособия по безработице/пособия рынка труда
Äitiys/vanhempainrahan maksutosite
Документ о выплате пособия по беременности и родам/родительского пособия
Sairauspäivärahan maksutosite
Документ о выплате ежедневного пособия по больничному листу
Kotihoidon tuen maksutosite
Документ о выплате пособия по уходу на дому
Muuttuneista etuuksista on mukaan liitettävä maksutositteen lisäksi uusi päätös.
Если пособие изменилось, то помимо документа о выплате следует представить также решение об изменении пособия.
Sähkölasku
Счёт за электроэнергию
Kotivakuutuslasku + vakuutuskirja
Счёт за домашнее страхование + страховой полис
Viimeisin maksettu vuokra- tai yhtiövastikekuitti
Последний уплаченный счет на арендную квартиру/месячную плату за акционерную квартиру
Asuntolainankorot/kk
Проценты по ссуде на покупку жилья
Muut sumiskulut, mitkä
Прочие жилищные расходы, какие именно
Mahdolliset sairauskulut:
- reseptit ja kuitit, jos lääke on jo maksettu
возможные расходы по болезни, если их оплатил сам клиент: рецепты и чеки
Sairaalalaskut
Счета за пребывание в больнице
Poliklinikkamaksut
Счета за пользование поликлиникой
Hammashoito
Лечение зубов ( не частный врач)
Työmatkakulut
Расходы на дорогу до места работы
Päivähoito
Расходы на дневной уход за ребенком
Muut mahdolliset laskut ja kuitit, joihin toimeentulotukea haetaan
Другие возможные счета и квитанции, на которые просите социальную помощь
MUUT SELVITYKSET/ПРОЧИЕ РАЗЪЯСНЕНИЯ
- Etuuksista tulleet uudet päätökset (Kela, työttömyyskassat, eläkekassa/-laitokset, vakuutusyhtiöt, opintotukipäätös ym.)
Новые решения, влияющие на социальные выплаты ( Ведомство по народным пенсиям (Кела), кассы по безработице, пенсионные кассы/учреждения, страховые компании и т.д.)
- Työvoimapoliittinen lausunto
Заключение бюро по трудоустройству
- Elatussopimus
договор об уплате алиментов
- Viimeisin veroehdotus kokonaisuudessaan (varallisuus, velat, jäännösverot, palautukset tulee näkyä verotiedoista) vuodelta ( tai verolippu/verotodistus)
Последнее предложение по налогообложению в целом (собственность, долги, остаточные налоги, возвраты по налогообложению должны быть видны в налоговом листе) за год
(или налоговый лист/справка о налогах)
- Passi (aluetta voi pyytää kopioimaan passimerkinnät)
Паспорт ( работников социальной службы можно просить делать копии об отметках в паспорте
- Olen työharjoittelussa /kurssilla/kuntouttavassa työtoiminnassa
/ - / 200 välisen ajan.
Нахожусь на производственной практике / курсах / реабилитационной трудовой деятельности в течение / - / 200
Harjoittelupaikka / kurssin nimi :
Место прохождения практики / название курсов :
- Aloitan työn / 200 , missä?
Приступаю к работе / 200 , где?
-Työvoimatoimiston työnhakukortti
карточка соискателя работы, данная бюро по трудоустройству
TOIMEENTULOTUEN HAKIJAN ON ITSE OSOITETTAVA OIKEUTENSA TOIMEENTULOTUKEEN!
СОИСКАТЕЛЮ СОЦИАЛЬНОГО ПОСОБИЯ СЛЕДУЕТ САМОМУ ПОКАЗАТЬ СВОЕ ПРАВО НА ПОЛУЧЕНИЕ ПОСОБИЯ
Vastaukset suomeksi
Ответы по-фински
http://www.020300200.com/hakemisto/Koulutus/
http://www.opintoluotsi.fi/fi-FI/koulutusalat_ja_ammatit/
.
http://www.visitsuomi.ru/
.
.
http://www.irrtv.fi/ru/index.html
http://www.lapsivangit.fi/index.html -Организованная помощь изолированным детям.
.
В Европейском союзе изменены правила беспошлинного ввоза товаров частными лицами. Теперь курильщикам на время путешествий в Европу придется ограничивать свои аппетиты. С 1 декабря в Евросоюзе вступили в силу новые правила беспошлинного ввоза сигарет и алкоголя частными лицами. Разрешено ввозить больше товаров duty-free, а также вина, однако на ввоз пива и сигарет наложены более строгие ограничения. Объем разрешенного к ввозу вина увеличен с 2 до 4 литров на человека.
При этом крепких напитков по-прежнему можно ввозить только 1 литр. Количество ввозимого пива теперь ограничено 16 литрами.
Общая допустимая стоимость провозимых товаров из магазинов беспошлинной торговли увеличена с 175 еврo до 430 евро для частных лиц, которые прибывают в ЕС самолетами или морcким транспортом. До 300 евро увеличен лимит для тех, кто прибывает наземным или внутренним водным транспортом.
Кроме того, новые правила снимают ограничения на провоз парфюмерии, кофе и чая — в пределах установленной максимальной суммы.Однако ввоз сигарет в Европу строго ограничен пределами от 40 до 200штук. Каждая страна на свое усмотрение определяет количество свободно ввозимых сигарет — от двух пачек до десяти. Данная мера является частью политики ЕС, направленной на борьбу с курением.
Сохранить право на ввоз 200 сигарет для иностранных частных лиц намерены Австрия, Бельгия, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Германия, Ирландия, Нидерланды, Португалия, Словакия, Испания, Великобритания, Греция и Венгрия.
http://www.kauppatie.com/12-2008/E.pdf
.
http://is.lehtiserveri.fi/Gazeta/sivut%202-3.pdf
http://www.ita-savo.fi/Gazeta/gazeta.pdf
http://www.lansi-savo.fi/
Itä-Savo (Савонлинна) и Länsi-Savo (Миккели)
.
http://www.1archive-online.com/allarchives/index.html
.
buga2008
07-01-2009, 18:17
http://bizkon.frinet.org/
http://bizkon.frinet.org/rus/titul.htm
http://www.bizkon.biz/venpal/venpalint.nsf/FIRST?ReadForm&fi.&I
http://www.bizkon.biz/venpal/venpalint.nsf/FIRST?ReadForm&ru.&I
скажите как наити адрес или телефон социальной службы города Котка
скажите как наити адрес или телефон социальной службы города Котка
Как найти - вероятно через меня...))
А где расположены - вот здесь посмотрите ближайший адрес к Вам.
Karhulan sosiaalitoimisto - в Кархуле
Karhulantie 23
48600 Kotka
puh. (05) 23 451
Kotkansaaren sosiaalitoimisto -на острове
Koulukatu 10
48100 Kotka
puh. (05) 23 471
Länsi-Kotkan sosiaalitoimisto
Taruraitti 2
48350 Kotka
puh. (05) 23 451
http://www.kotka.fi/index.asp
нажмите на ASUKKAALLE,
после на Perhe- ja sosiaalipalvelut
Sosiaali- ja terveystoimi, когда откроется, там есть под адресами карта.
http://www.hus.fi/default.asp?path=59,403,5831
.
http://www.rusfintrade.ru/index.cfm?tid=57
.
YritysHelsinki организует oзнaкомительные лекции ”Стать ли предпринимателем?” на русском языке.
Лекции в 2009 г.
*
29.1
*
26.2
*
26.3
*
28.5
Лекций начинаются в 16.15 и длятся 2 часа.
Ознaкомительные лекции предназначены для тех, кто хочет основать свой бизнес в регионе Хельсинки и хочет знать больше о предпринимательстве.
Темы:
Предпринимательство
Бизнес идея
Бизнес план
Расчёты рентабельности
Формы предприятий
Налогообложение/НДС, предоплата налогов
Стартовое пособие
Страхование
Дополнительная информация и регистрация:
По телефону по фински (09) 310 36360 или по e-mail yrityshelsinki@hel.fiTämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen.
Ознaкомительные лекции бесплатные но количество мест ограничено. Спешите!
Проведение:
Лекций проводятся в предпринимательском центре YritysHelsinki
по адресу: Kaisaniemenkatu 6 A, 6. krs.
Расписание общественного транспорта смю Reittiopas.
Метро: Станция Кайсаниеми Трамвай: 3Т, 3В и 6
Поезд: Центральный вокзал Автобуc: Ближайшая стоянка
100 м в сторону Хаканиеми
-
http://www.literarus.com/?page=current
:unik:
.
http://www.elisanet.fi/rusklub.tampere/RuSvet.htm
http://www.elisanet.fi/rusklub.tampere/index.htm
.
http://minunvenajani.blogspot.com/search/label/%D0%BF%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8
.
Dedmoroz
28-01-2009, 22:41
Информация по Финляндии, новости и т.д. www.finlandiaonline.ru (http://www.finlandiaonline.ru)
Информация по Финляндии, новости и т.д. www.finlandiaonline.ru (http://www.finlandiaonline.ru)
"Мы открылись
Немного о проекте..."
Кто это "мы"?
А поконкретнее? Кого представляете?
Только не надА общих фраз.
Сразу скажу, не понравилось название раздела "Девочки налево".Отдает пошлятиной.
Даже название раздела "Мальчики направо " не спасает ситуацию.
Это на первый вскид так сказать.
Сюда достаточно одного полного ответа, дабы не превращать эту тему в балаган.
Kiitos! ))
.
http://www.washprofile.org/ru/node/3711
-
http://www.inkerikeskus.fi/lehti/index.htm
.
http://yle.fi/vaalit/tulospalvelu/ehdokkaat/1_78.htm
http://www.elisanet.fi/viola.heistonen/
http://yle.fi/vaalit/tulospalvelu/ehdokkaat/1_161.htm
http://yle.fi/vaalit/tulospalvelu/ehdokkaat/2_79.htm
http://yle.fi/vaalit/tulospalvelu/ehdokkaat/1_241.htm
http://yle.fi/vaalit/tulospalvelu/ehdokkaat/8_25.htm
.
В заседании суда и при ведении других юридических дел может потребоваться помощь квалифицированного юриста.
С целью предоставления юридической помощи в Финляндии существуют государственные бюро правовой помощи (oikeusaputoimisto).
В государственных бюро правовой помощи правовую помощь оказывают общественные юридические помощники. Правовая помощь предоставляется также адвокатами и частнопрактикующими юристами.
В Финляндии правовую помощь оказывают следующие группы специалистов:
Адвокат (asianajaja): член Финляндской Ассоциации адвокатов, деятельность которого контролируется Ассоциацией и Государственным юридическим канцлером.
Общественный юридический помощник (julkinen oikeusavustaja): юрист в штате Государственного бюро правовой помощи, деятельность которого контролируется в том же порядке, что и деятельность адвоката.
Другие юристы (lakimies) практикуют деятельность, например, в юридических фирмах. На их деятельность не распространяется контроль, предусмотренный законодательством об адвокатской деятельности.
Категории дел, по которым может предоставляться правовая помощь
Правовая помощь предоставляется почти по всем юридическим делам, в частности:
- развод, раздел имущества, алименты, брачный контракт;
- завещание, опись наследства, раздел наследства;
- помощь в делах должника, кредитора и гаранта;
- невыплата зарплаты, расторжение трудового контракта, увольнение;
- задолженность по квартплате, расторжение арендного договора квартиросъемщика, принудительное выселение;
- купчая, договор купли-продажи, расторжение сделки, ценовые скидки;
- помощь тому, кто подозревается в совершении преступления, жертве преступления и др.;
- обжалование решений, касающихся, например: выплаты пособия по обеспечению прожиточного минимума, компенсации по линии органов соцобеспечения, попечительских дел.
Кто имеет право на получение правовой помощи с полным или частичным покрытием из государственных средств?
В Финляндии основным принципом является самостоятельное покрытие стороной процесса расходов на необходимую правовую или юридическую помощь. Если же у стороны процесса нет средств на оплату такой помощи, то эти расходы могут быть полностью или частично покрыты из государственных средств.
Согласно данным Министерства юстиции Финляндии, на получение правовой помощи с полным или частичным покрытием могут претендовать не все, а только определенные категории малоимущих граждан.
.
— В Финляндии основным принципом является самостоятельное покрытие стороной процесса расходов на необходимую правовую или юридическую помощь. Если же у стороны процесса нет средств на оплату такой помощи, то эти расходы могут быть полностью или частично покрыты из государственных средств.
В соответствии правилам Министерства юстиции Финляндии, на получение правовой помощи с полным или частичным покрытием могут претендовать не все, а только определенные категории малоимущих граждан.
Возможность получения подобной правовой помощи предоставляется человеку на основании его доходов, расходов, имущества и обязанностей по содержанию иждивенцев.
В качестве доходов учитываются: заработная плата, пенсия, детские пособия, алименты и др. доходы. Учету подлежат также доходы супруга, гражданского супруга или зарегистрированного партнера, если таковой не выступает в деле в качестве противоположной стороны. Затем из суммы ежемесячного дохода вычитаются налоги, а также расходы на жилье, детские дошкольные учреждения, алименты, регулярные погашения задолженности или выплаты по принудительному изъятию. Такие вычеты производятся по расходам, превышающим в сумме 250 евро. Кроме того, из суммы доходов вычитается по 250 евро в месяц на каждого несовершеннолетнего ребенка.
Помимо доходов, на решение о предоставлении оплачиваемой правовой помощи влияет также размер собственности заявителя, причем стоимость имущества рассчитывается исходя из налоговой ценности. Из суммы собственности вычитаются долги.
При расчете стоимости имущества не учитывается стоимость постоянного жилья и автомобиля, необходимого для выполнения обязанностей по работе.
Правовая помощь не предоставляется в случае наличия у стороны дела достаточного страхового обеспечения. Страховка по правовым вопросам может входить в состав домашнего, профсоюзного или фермерского страхования.
Тем не менее, правовая помощь может предоставляться для покрытия самостоятельно оплачиваемой доли правового страхования, если по размеру доходов и собственности заявитель имеет право на получение бесплатной правовой помощи.
Частное лицо, занимающееся индивидуальной предпринимательской деятельностью, может получить бесплатную или частично оплачиваемую правовую помощь в судебных делах, касающихся непосредственно его хозяйственной деятельности, только на особых основаниях.
Юридическим лицам бесплатная правовая помощь не предоставляется.
С благодарностью за разъяснения адвокату И.Хитрухину.
http://pedsovet.intergu.ru/?main=download&id=640
Как же устроена финская школа, и чем отличается она от нашей российской?
Несколько существенных отличий финской и русской школ.
Как учат в финской школе?
http://www.finland.fi/finfo/russian/educat05.pdf
.
http://www.info-finlandia.ru/Public/Default.aspx
.
Об оплате лицензии на просмотр ТВ.
.
http://www.luettelomedia.ru/Haku?l=%D0%9E%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%2C+%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B+%D0%B8+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&a=&s=s&b=%D0%9E%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
.
http://www.pkky.fi/Resource.phx/pkky/amo/outokumpu/inrussian.htx
Образование даётся по следующим специальностям
• младшая медсестра
• механик
• монтажник электронного оборудования
• aссистент печатного производства
• ассистент по графическому дизайну
• танцор: современный танец
• художник: живопись
• художник: изготовление декораций
• медиа-ассистент: графический дизайн, художник по компьютерным играм, звуковое производство, театральная техника и техника сопровождения спектакля, работа на радио и телевидении, анимация
• специальное образование переводчика для людей с дефектами речи
• квалификация подолога (специалиста по уходу за ногами)
.
http://www.eatandjoy.com/
http://www.viisitahtea.fi/content/blogsection/20/86/
:lamo:
.
http://www.pori.fi/projektit/tihe/guide_immigrant_2007_Russian.pdf
а так-же
ПОРИНСКОЕ ИНТЕРОБЩЕСТВО
PORIN INTERSEURA RY
Почтовый адрес: Porin Interseura ry
Marie-Claude Anttonen
Ollinmäentie 10
29900 Merikarvia
Finland
e-mail: marie - claude @ jippii . fi
веб-страница: http :// porininterseura . fi /
Поринское Интеробщество это активная добровольная организация, объединяющая жителей области Сатакунты и представителей других культур.
Дата основания Поринского Интеробщества: 4.5.1999.
.
http://www.newhorizons.fi/info.html
.
http://www.rb-rg.de/law/law.shtml
http://www.rg-rb.de/ch&k/
http://www.rg-rb.de/win/archiv.shtml Архив и поиск
.
УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА В ПОМОЩЬ АДАПТАЦИИ ИММИГРАНТОВ В ФИНЛЯНДИИ
Продолжительность курса 9 месяцев 17.8.2009 – 29.5.2010
http://www.ikko.fi/esite.pdf
(Внутри инфа на русском языке).
.
http://www.ln.mid.ru/ns-dgpch.nsf/aa259d77f08b8f4543256da40037b908/ff0b06a742a63c5ac32572f9004a2a15
.
http://www.to-finland.ru/1links-fin.html#fix31
http://www.viamichelin.co.uk/viamichelin/gbr/dyn/controller/Maps# Карта и планировщик маршрутов по Европе
С благодарностью создателям сайта "To Filand".
.
.
http://www.estonianpages.com/
.
Агентство VPS Henkilöstöpalvelu оказывает услуги по аренде персонала и рекрутингу (поиску и подбору специалистов) на всей территории Финляндии.
http://www.vps.fi/ru/index.htm
.
1. Есть ли в Финляндии закон, запрещающий
иностранцу, не имеющему ПМЖ (постоянного вида на
жительство), переезд в другой район страны?
2. Имею ли я право получить ПМЖ «постоянный
вид на жительство», не выезжая из Финляндии, и зачем
тогда нужно оформлять выезд на ПМЖ из России?
3. Сохраняются ли за мной на новом месте житель-
ства право на все социальные выплаты по безработице,
уходу за ребенком и на оплату квартиры?
http://www.kauppatie.com/03-2009/9.pdf
С благодарностью за разъяснения адвокату И.Хитрухину и Татьяне Гасик.
.
http://www.russianlaws.com/Home.aspx
http://www.russianlaws.com/ru/resources/ - ресурсы
.
Россия
Санкт-Петербург
+7 (812) 320-9000 (А24)
+7 (812) 331-0020 (А24)
+7 (812) 327-7001 (Спас)
+7 (812) 715-4575 (Тед-Авто)
Выборг
+7 (921) 310-5555
+7 (911) 236-1616
+7 (812) 928-5050 (ИП Муст)
+7 (812) 966-4012, 973-4012 (КС Моторс)
Финляндия
9 800 3500 (Росквист - на русском)
* атосервисы, обычно, работают с 07.00 до 21.00 в будние и по субботам. В воскресенье - сокращенный график.
Аварийные телефоны:
112, 10022
* номер 112 набирается даже если Ваш телефон вне роуминга.
.
http://www.spb-finland.com/index.php
Справочная служба на русском языке
0100 2323
+358 100 2323
.
http://www.kolumbus.fi/edvard.hamalainen/docs/finland.htm
С благодарностью Эдварду Хямяляйнен за материал и юзеру FIO за ссылку.
.
http://www.fadm.gov.ru/information/16/
http://www.fadm.gov.ru/information/16/133/ Федеральный Закон о предотвращении насилия над детьми (Швеция)
.
http://www.kermensoitu.net/8
.
http://europa.eu/index_en.htm
http://europa.eu/scadplus/leg/en/s05030.htm
.
http://www.automerkit.fi/palvelut/huollot.html?gclid=CMqBvPrg-poCFcIUzAodxRNudQ
http://keskustelu.suomi24.fi/node/5167475 - всевозможное по авто.
.
Уважаемый Игорь Федорович!
Несколько лет тому назад я получил разреше-
ние на проживание в Финляндии по статусу
oleskelulupa tunnus A3 (политическое убежище).
Срок действия паспорта, по которому я приехал
в страну, закончился. В Финляндии получил пас-
порт иностранца (muukalaispassi), где в графе «граждан-
ство» указано, что я являюсь гражданином страны моего
прежнего проживания, т.е. мое фактическое гражданство.
В настоящее время у меня есть разрешение на постоян-
ное проживание (pysyvää oleskelulupa).
Ответьте, пожалуйста, может ли быть аннулировано
разрешение на постоянное проживание в Финляндии, пре-
доставленное беженцу много лет тому назад?
Имею ли я право получить паспорт той страны, где я
раньше жил и перенести в него визу на постоянное прожи-
вание в Финляндии из паспорта иностранца?
http://www.kauppatie.com/05-2009/5.pdf
С благодарностью за пояснения юристу Игорю Хитрухину и Татьяне Гасик.
.
http://www.koulutusrahasto.fi/?1;2;1200;1200.html
http://www.koulutusrahasto.fi/?file=88
.
1. http://img10.imageshack.us/img10/2531/img068k.jpg
2. http://img10.imageshack.us/img10/2638/img069g.jpg
Необходимая информация для родителей -
http://img8.imageshack.us/img8/1579/img070o.jpg
http://img193.imageshack.us/img193/3706/img071g.jpg
Оплата за детский сад. (Возможно сведения устарелые, даны лишь для общего представления вопроса)
http://img213.imageshack.us/img213/2116/img072.jpg
http://img11.imageshack.us/img11/990/img073z.jpg
http://img89.imageshack.us/img89/2956/img075y.jpg
:xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :rebenok: :zaika: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy: :xdaisy:
.
1. http://img297.imageshack.us/img297/482/img051c.jpg
2.http://img262.imageshack.us/img262/1331/img052p.jpg
3.http://img37.imageshack.us/img37/9804/img053.jpg
4.http://img198.imageshack.us/img198/3716/img054mmj.jpg
.
Анкета на английском и русском, имеющая отношение к CIMO
http://www.cimo.fi/dman/Document.phx/~public/Lomakkeet+ja+ohjeet/Apurahat/Venaja-apuraha-hakulomake.pdf
http://www.cimo.fi/Resource.phx/cimo/apurahat/ulkomaille/apurahat-venajalle.htx
http://www.tpu.ru/files/event/scholarship.pdf Брощюра о стипендиях, программе обмена FIRST и др., центре CIMO - на русском языке.
"Why Finland?" на русском
http://www.cimo.fi/dman/Document.phx/~public/Julkaisut+ja+tilastot/English/WhyFinlandRussia.pdf
.
www.etuovi.com - для ищущих жилье
www.huuto.net - недорогие машины и прочие вещи
Извините, Ashley, что влезла. Вы так много полезных ссылок дали. Я в восхищении.
http://img187.imageshack.us/img187/5899/img064f.jpg
http://img204.imageshack.us/img204/1500/img065d.jpg
http://img217.imageshack.us/img217/8490/img066f.jpg
http://img217.imageshack.us/img217/9898/img067q.jpg
.
http://www.tilastokeskus.fi/til/sos.html
http://www.tilastokeskus.fi/til/kou.html
http://www.tilastokeskus.fi/til/pal.html
http://www.tilastokeskus.fi/til/tym.html
http://www.tilastokeskus.fi/til/ter.html
и мн.др.
Воспользуйтесь переводчиком -
http://translator.imtranslator.net/
.
http://www.vahemmistovaltuutettu.fi/intermin/vvt/home.nsf/pages/index5
* если Вы столкнулись или стали свидетелем дискриминации по признаку Вашего этнического происхождения или из-за того, что Вы иностранец
* если Вы испытываете рассистское и неадекватное к Вам отношение по тем же причинам
* по выше указанным причинам от имени другого лица или в совместном вопросе
Телефон
Номер дежурного телефона (09) 160 43 444 (в будние дни с 9.00 до 15.00). Дежурящий старший инспектор дает консультации для выяснения вопроса и договаривается о возможных дальнейших действиях для продвижения дела.
Электронная почта или письмо
В случаях дискриминации или по другим вопросам с нами можно связаться по адресу электронной почты: ofm@ofm.fi
Письма можно посылать по адресу:
Vähemmistövaltuutetun toimisto
PL 26
00023 VALTIONEUVOSTO
Письмо можно также оставить вахтеру, по адресу: Vuorikatu 20 A. Адрес находится в около 500 метрах от Хельсинкского железнодорожного вокзала и 200 метрах от станции метро Kaisaniemi.
Если Вы не знаете финского, шведского или английского языка, Вы можете доставить письмо или электронную почту на своем родном языке. В этом случае офис уполномоченного по делам меньшинств переведет письмо, что не понесет расходов клиентам. Доставленный текст должен быть, желательно, не более двух страниц.
Что нужно знать/помнить:
Услуги офиса являются бесплатными. Телефонные звонки несут только обычные расходы по согласованным с Вашим оператором тарифам, отдельно платить за услуги не надо. По Вашей просьбе мы можем Вам перезвонить.
О приеме в офисе нужно договариваться заранее, для того, что- бы старший советник, занимающийся делом, мог организовать нужное для приема время, собрать нужную информацию и, если требуется, предоставить переводчика.
www.etuovi.com - для ищущих жилье
www.huuto.net - недорогие машины и прочие вещи
Извините, Ashley, что влезла. Вы так много полезных ссылок дали. Я в восхищении.
Да-да, СПАСИБО! Не за что!
Лишь бы на пользу были. :rose3:
.
http://www.hel.fi/wps/wcm/connect/c8b52a004a179d99a55ded3d8d1d4668/Kopio+Kopio+Kopio+Palvelusetelin+hyvksyvi+hammaslkreit.xls?MOD=AJPERES
.
http://www.mol.fi/toimistot/helsinki/maahanmuuttajapalvelut/
Haapaniemenkatu 4 A, II krs, 00530 Helsinki
PL 172, 00531 Helsinki
Puh. 010 19 4434 ja
010 60 70490
Faksi: 010 60 70401
helsinki.haapaniemi@mol.fi
Avoinna:
посещения ma-pe 9.00-15.45
звонить с 9.00 до 16.00
.
http://www.hel.fi/wps/wcm/connect/717f4e004a177c60b069f83d8d1d4668/Ammatillinen_koulutus_2009-2010.pdf?MOD=AJPERES
.
http://www.hel.fi/wps/wcm/connect/717f4e004a177c60b069f83d8d1d4668/Ammatillinen_koulutus_2009-2010.pdf?MOD=AJPERES
.
Вы все знаете, не могли бы помочь - меня мучают знакомые из другой страны, где в Хельсинки готовят химических лаборантов (не для аптеки или там больницы) для совершенно различных хим. лаборатойили что в этом духе. Не подскажете?
http://www.nuorisoasuntoliitto.fi/sivut/?lk_id=14
.
..............., не могли бы помочь - меня мучают знакомые из другой страны, где в Хельсинки готовят химических лаборантов (не для аптеки или там больницы) для совершенно различных хим. лаборатойили что в этом духе. Не подскажете?
laboratorioanalyytikko (AMK)
http://www.oamk.fi/hakijalle/opas/koulutusohjelmat_fi/otek/index.php?sivu=laboratorioala
Albertinkuja 20,
PL 222,
90101 OULU
puhelin 010 27 21030 info[платно]
faksi 010 27 21371
http://www.jamk.fi/koulutus/tutkinnot/nuoret/tekniikanjaliikenteenala/laboratorioala
Jyväskylän ammattikorkeakoulu,
PL 207,
40101 Jyväskylä
puh. +358 20 743 8100
http://fi.wikipedia.org/wiki/Laboratorioanalyytikko
И т.д. В поиске ключевое слово laboratorioanalyytikko (AMK)
(Если я не ошибаюсь) :lamo:
.
http://www.kauppatie.com/11-2008/8.pdf
С благодарностью за разъяснения адвокату Игорю Хитрухину.
.
laboratorioanalyytikko (AMK)
http://www.oamk.fi/hakijalle/opas/koulutusohjelmat_fi/otek/index.php?sivu=laboratorioala
Albertinkuja 20,
PL 222,
90101 OULU
puhelin 010 27 21030 info[платно]
faksi 010 27 21371
http://www.jamk.fi/koulutus/tutkinnot/nuoret/tekniikanjaliikenteenala/laboratorioala
Jyväskylän ammattikorkeakoulu,
PL 207,
40101 Jyväskylä
puh. +358 20 743 8100
http://fi.wikipedia.org/wiki/Laboratorioanalyytikko
И т.д. В поиске ключевое слово laboratorioanalyytikko (AMK)
(Если я не ошибаюсь) :lamo:
.
Спасибо большое, а в Хельсинки нет такого?
Спасибо большое, а в Хельсинки нет такого?
Laboratorioala
Koulutuksesta valmistuu laboratorioalan ammattilaisia, joilla on laaja-alaiset valmiudet toimia vaativissa laboratorioalan tehtävissä. Laboratorioanalyytikkojen koulutus pohjautuu vahvaan matemaattis-luonnontieteelliseen perustaan ja käytännönläheiseen laboratoriotyöhön.
Подготовка лабораторных специалистов, которые имеют широкий спектр работ в области сложных лабораторных задач. Лаборатория по анализу. Обучение основано на сильных математико-естественных научных основах и практических лабораторных работах.
http://www.metropolia.fi/koulutustarjonta/tekniikan_ja_liikenteen_ala/laboratorioala/?0=
Onnentie 18,
00600 Helsinki
По вопросам обучения обращаться к Arja Miettinen-Oinonen
Puh. 020 783 6192
.
Laboratorioala
Koulutuksesta valmistuu laboratorioalan ammattilaisia, joilla on laaja-alaiset valmiudet toimia vaativissa laboratorioalan tehtävissä. Laboratorioanalyytikkojen koulutus pohjautuu vahvaan matemaattis-luonnontieteelliseen perustaan ja käytännönläheiseen laboratoriotyöhön.
Подготовка лабораторных специалистов, которые имеют широкий спектр работ в области сложных лабораторных задач. Лаборатория по анализу. Обучение основано на сильных математико-естественных научных основах и практических лабораторных работах.
http://www.metropolia.fi/koulutustarjonta/tekniikan_ja_liikenteen_ala/laboratorioala/?0=
Onnentie 18,
00600 Helsinki
По вопросам обучения обращаться к Arja Miettinen-Oinonen
Puh. 020 783 6192
.
Спасибо большое
Спасибо большое
Да ладно. Не за что. ))
.
Опекунство над ребенком означает обеспечение прав ребенка на оберегаемый рост, развитие и благосостояние. Опекуны ребенка имеют право решать вопросы, касающиеся ухода, воспитания, места жительства и других личных дел ребенка. Если родители обладают совместным опекунством, они обязаны вместе принимать решения по данным вопросам. Только в том случае, если опекун один, тот может самостоятельно принимать решения в делах, касающихся ребенка.
В случае развода…
Опекунство над ребенком определяется по законодательству Финляндии следующим образом. Родившую ребенка мать всегда назначают опекуном. Также законный муж матери, согласно законодательству, всегда является опекуном ребенка. Во время брака, опекунство над ребенком совместное. В случае развода, опекунство остается совместным, если суд не принимает другого решения, или родители не договариваются иначе. То есть, даже после развода бывшие супруги обязаны совместно принимать решения, касающиеся ребенка. Если один из родителей не соблюдает эту обязанность совместного взаимодействия, право на опекунство может быть передано единолично другому родителю.
Развод и место жительствa
После развода семья больше не живет вместе. В этом случае надо принимать решение, с кем ребенок будет жить. Того родителя, с кем ребенок живет, называют «близким родителем». После развода ребенок имеет право встречаться и с тем родителем, с кем он не живет. Такого родителя называют «дальним родителем».
Кто может стать единственным опекуном?
По законодательству Финляндии, опекунство над ребенком может быть дано исключительно отцу или матери ребенка. Решающим фактором является благо ребенка. Единственным опекуном назначают того родителя, кто лучше может обеспечить уход за ребенком и гарантировать выполнение прав другого родителя встречаться с ребенком в будущем. Решающим фактором не может быть гражданство или пол родителя. Живущий в Финляндии не коренной финляндский гражданин, или гражданин, живущий в Финляндии с постоянным видом на жительство, имеет, в принципе, такое же право на опекунство, как и коренный гражданин Финляндии. Аргументы по национальности не принимаются в процессе принятия решения об опекунства над ребенком.
Практика судебных разбирательств показывает, что чаще всего единственным опекуном малолетнего ребенка называют мать, что вполне понятно. Суду всегда сложно определять опекунство над ребенком, так как необходимо многосторонне изучить вопрос, чтобы принять такое решение, которое лучше всего отвечает интересам ребенка.
Опекунство и благосостояние родителей
Оба родителя обязаны содержать ребенка. Живущий с ребенком родитель оплачивает часть расходов на ребенка. Отдельно живущий родитель платит месячные алименты. Сумма алиментов зависит от доходов обоих родителей и от нужд ребенка.
Благосостояние родителей не влияет на то, кому назначают опекунство. В Финляндии даже безработный одинокий родитель может быть назначен единственным опекуном, так как во время рассмотрения вопроса не обсуждается сумма будущих алиментов. Об этом принимается отдельное решение. Если более обеспеченного супруга не назначат опекуном, он будет обязан платить ребенку значительные алименты, потому что он обладает возможностью большого содержания. Кроме того, в Финляндии безработный одинокий опекун ребенка всегда имеет право на пособие по материальному обеспечению и другие социальные льготы, если он гражданин Финляндии, или у него имеется постоянный вид на жительство в Финляндии. Льготы социального обеспечения гарантируют достаточный прожиточный уровень.
С благодарностью сайту http://info-finlandia.ru/ и автору - Urpo Кangas, профессору семейного права, юридический факультет, Университет Хельсинки.
.
http://www.apua.info/fi-FI/apuanopeasti/
Приюты
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/paakaupungin_turvakoti_ry/ в Хельсинки
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/vantaan_turvakoti-vanda_skydds/ в Вантаа
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/naisten_apu_espoossa_ry/ в Эспоо
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/turun_ensi-ja_turvakoti_ry/ в Турку
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/lahden_ensi-ja_turvakoti_ry/ в Лахти
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/tampereen_ensi-ja_turvakoti_ry/ в Тампере
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/vuoksenlaakson_ensi-ja_turvakot/ в Иматре
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/keski-suomen_ensi-ja_turvakoti/ в Ювяскюля
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/porin_ensi-ja_turvakotiyhdistys/ в Пори
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/vaasan_ensi-ja_turvakoti-vasa/ в Вааса
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/kokkolan_ensi-ja_turvakoti_ry/ в Коккола
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/raahen_ensi-ja_turvakoti_ry/ в Раахе
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/oulun_ensi-ja_turvakoti_ry/ в Оулу
http://ensijaturvakotienliitto-fi.directo.fi/jasenyhdistykset/lapin_ensi-ja_turvakoti_ry/ в Рованиеми
.
http://www.google.ru/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&url=http%3A%2F%2Fwww.academconsult.ru%2Ffiles%2F1016-0&ei=mn-SSvDcD5aangPIktGmAQ&rct=j&q=%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0+%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&usg=AFQjCNFDu40W7qotIgniRxO3mF-h-gvr2g
.
"Признают или не признают мое образование за рубежом?"
http://www.google.ru/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=5&url=http%3A%2F%2Fportal.ntf.ru%2FBolonskProcess%2FNFPK-MONI%2Fod-op_r_stat_she7.doc&ei=TTWvSojFCdPn-QbCqKDGBg&rct=j&q=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D1%8D%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%B2+%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&usg=AFQjCNHoKHIfQYA5ZiqvS1q5s1iuCkDPSQ
.
http://www.kauppatie.com/09-2009/7.pdf
С благодарностью за разъяснения юристу Игорю Хитрухину.
.
http://www.kauppatie.com/09-2009/9.pdf
Получить право на восстановление российской пенсии, а также на часть не выплаченных ранее денег можно посредством обращения в Пенсионный Фонд Российской Федерации.
.........
.
Если вам продали опасный для проживания дом...
http://www.kauppatie.com/09-2009/7.pdf
.
http://www.kauppatie.com/10-2009/7.pdf
С благодарностью за разъяснения юристу Игорю Хитрухину,
http://www.nordlex.fi/ru/index.html
.
http://www.vahemmistovaltuutettu.fi/intermin/vvt/home.nsf/pages/index5
http://www.ofm.fi/intermin/vvt/home.nsf/files/valt_esite_VENAJA/$file/valt_esite_VENAJA.pdf - Брошюра на русском яз.
.
http://www.tohtori.fi/laakeopas/valmistajat/Orion%20Pharma?limit=100
http://translator.imtranslator.net/
.
Проект ULRIK – поддержка и помощь пострадавшим от преступлений и правонарушений
http://www.riku.fi/fi/russia/
.
https://www.palkka.fi/Tiedote/2009_02_05_palkkafi%20esite.pdf
https://www.palkka.fi/
.
http://www.dni.ru/culture/2009/11/8/178842.html Коттеджи "Дача Винтера"
http://www.zagorod.net/index.php?id=694 База отдыха "Черные Камни"
http://www.zagorod.net/index.php?section=7 и другие...
.
При каких условиях гражданин Эстонии, приехавший на работу в Финляндию может получить карточку Kela?
Обязательной предпосылкой для получения каких бы то ни было пособий от Ведомства по народным пенсиям, Kela, является наличие разрешения на проживание/видана жительство (oleskelulupa).
У граждан Евросоюза есть преимущество: они могут получить его, находясь в Финляндии, тогда как не граждане ЕС должны делать это в стране постоянного проживания.
Напомним, что гражданин любой страны, входящей в ЕС, имеет право беспрепятственно находиться на территории другой страны союза в течение 3 х месяцев. По истечении этого срока он обязан заявить в полицию о цели дальнейшего пребывания в данной стране (работа, бизнес, учеба, семейные связи) и получить вид на жительство. На практике оно выражается в том, что имя подателя заявления заносится в регистр граждан Евросоюза и ему выдаётся соответствующий документ. В паспорте никакой отметки не ставится.
На граждан «новых» стран ЕС до мая 2006 года распространялись правила переходного периода, принятые правительством Финляндии, что означает применение квот на иностранную рабочую силу, которые находятся в ведомстве Министерства труда. Затем следует регистрация в магистрате по месту жительства (kotikunta). На этом основании вы и члены вашей семьи, если они тоже имеют вид на жительство (его вы получите при условии материальной обеспеченности их проживания в Финляндии), получаете возможность пользоваться услугами муниципального сектора (поликлиника, детский сад и школа для детей, карточка для поездок на общественном транспорте)
Личный номер социального страхования (henkilоtunnus) –это вторая предпосылка для обращения в Kela, поскольку временно находящиеся и даже работающие в Финляндии по кратковременным договорам (до 4 х месяцев), например, на сельскохозяйственных работах, не имеют права на выплаты социальных пособий. Основной принцип социального страхования в странах ЕС– работник относится к социальной системе той страны, где он трудится, даже в том случае, если он не проживает там постоянно. Например, проживающие в Швеции или Эстонии, но работающие в Финляндии, получают право пользоваться финскими социальными льготами, если характер их трудовых отношений (срок действия договора, зарплата и продолжительность рабочего дня) соответствуют критериям. В 2006 году
они таковы: зарплата не менее 940 евро в месяц, рабочее время не менее 18 часов в неделю. При заполнении заявления в Kela необходимо предъявить
ваш договор с работодателем на срок от 4 месяцев до 2 х лет.
Рассмотрение вашего заявления может быть ускорено, если перед выездом в Финляндию вы затребуете в пенсионном ведомстве Эстонии справку E 411, о
том, что вы не получаете никаких социальных пособий.
Кроме права на медицинское обслуживание муниципальногоуровня карточка Kela дает право на страховку по болезни и по безработице, а также на выплаты детской надбавки (lapsilisa) и пособия по уходу за ребенком в возрасте от 1 до
3 х лет на дому (lasten kotihoidontuki). Причем, пособия могут при известных
условиях выплачиваться несмотря на то, что ребенок проживает не в Финляндии, а в другой стране ЕС. Однако в таком случае оно выплачивается не
полностью (без муниципальной надбавки, kuntalisa).
С этого момента у вас начинает накапливаться стаж для получения народной пенсии (kansaneläke) и пенсии по утрате кормильца (perhe-elake), на которые вы будете иметь право спустя 3 года проживания и работы в Финляндии.
Если же ваш договор с работодателем заключен по крайней мере на двухлетний или на неограниченный срок (toistaiseksi), то вас будут рассматривать как постоянно проживающего в Финляндии, что дает вам дополнительные права: на выплату жилищной субсидии (asumistuki), пособия по уходу за ребенком инвалидом до 16 лет (lapsen hoitotuki), пособия по инвалидности (vammaistuki), а также на комплект одежды и принадлежностей для новорожденного
(aitiysavustus). Не забывайте,что пособия не переводятся автоматически на ваш банковский счет, на них необходимо подавать заявления, каждое из которых рассматривается в зависимости от ситуации. Выплата некоторых субсидий
зависит от ваших доходов. Зайдя на сайт Ведомства по народным пенсиям в интернете www.kela.fi вы сможете найти исчерпывающую информацию о всех видах субсидий и даже предварительно подсчитать размер некоторых из них,
используя электронные таблицы расчета (линк LASKENNAT). К сожалению,
информация существует только на официальных языках Финляндии и частично на английском, но в случае необходимости вы можете обратиться в Kela с просьбой предоставить вам переводчика для получения консультации или
ведения переговоров.
Инна Ланкинен
Консультационный центр для
иммигрантов Восточного Хельсинки
.
http://www.1tv.ru/sp/sv=5762
.
http://www.santapark.com/index.php?la=ru
http://www.santatelevision.com/vindex.html - заказать письмо на русском языке
http://www.christmashouse.fi/linkit.html
http://www.santaclaus.fi/?deptid=11779 веб-камера
:ngolen2: :ngmoroz2:
.
Toinen linja 4 H, 00530 Helsinki
PL 8660, Helsingin kaupunki
Puh. 3104 011,
Faksi 3104 3904
klo 8.15-15.45
http://www.hel.fi/wps/portal/Sosiaalivirasto/Artikkeli?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/Sosv/fi/Aikuisten+palvelut/Asunnottomien+palvelut/Asunnottomien+sosiaalipalvelut/
http://www.hel.fi/wps/portal/Sosiaalivirasto/Artikkeli?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/Sosv/fi/Palvelut+A-_/Asunnottomien+palvelut
http://www.hel.fi/wps/portal/Sosiaalivirasto/Artikkeli?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/Sosv/fi/Aikuisten+palvelut/Asunnottomien+palvelut/Asunnottomien+sosiaalipalvelut/asunnottomien_sosiaalipalvelut_yhteys - служащие.
.
Сообщение Министерства внутренних дел Финляндии
22.12.2009
Министерством внутренних дел Финляндии издано постановление о стоимости услуг Миграционной службы Финляндии. Сборы за рассмотрение заявлений о получении разрешения на пребывание (вида на жительство) увеличатся с начала 2010 года.
Сбор за рассмотрение первого заявления на разрешение на пребывание увеличится с 200 евро до 225 евро. Для студентов сбор за рассмотрение первого заявления на разрешение на пребывание повысится со 100 до 125 евро, а для несовершеннолетних лиц – с 55 до 80 евро. В дальнейшем рассмотрение первого разрешения на пребывание работника будет стоить 250 евро.
Сборы за основные услуги Миграционной службы Финляндии начиная с 1 января 2010 года:
• Первое разрешение на пребывание – 225 евро
• Первое разрешение на пребывание работника - 250 евро
• Первое разрешение на пребывание с целью учебы – 125 евро
• Первое разрешение на пребывание несовершеннолетнего – 80 евро
• Перенос разрешения на пребывание – 45 евро
.
http://www.google.ru/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=22&ved=0CAoQFjABOBQ&url=http%3A%2F%2Fwww.sekes.fi%2Ffile%2F2688&rct=j&q=oppisopimus&ei=36BXS_7cOYq14QaUjoW2Aw&usg=AFQjCNEPxSdhHh3e51NDxsKlWh1tQiY4sg
.
http://www.turku2011.fi/public/default.aspx?culture=ru-RU&contentlan=11&nodeid=8932
.
При каких условиях гражданин Эстонии, приехавший на работу в Финляндию может получить карточку Kela?
[COLOR=Navy]Обязательной предпосылкой для получения каких бы то ни было пособий от Ведомства по народным пенсиям, Kela, является наличие разрешения на проживание/видана жительство (oleskelulupa).
У граждан Евросоюза есть преимущество: они могут получить его, находясь в Финляндии, тогда как не граждане ЕС должны делать это в стране постоянного проживания.
Напомним, что гражданин любой страны, входящей в ЕС, имеет право беспрепятственно находиться на территории другой страны союза в течение 3 х месяцев. По истечении этого срока он обязан заявить в полицию о цели дальнейшего пребывания в данной стране (работа, бизнес, учеба, семейные связи) и получить вид на жительство. На практике оно выражается в том, что имя подателя заявления заносится в регистр граждан Евросоюза и ему выдаётся соответствующий документ. В паспорте никакой отметки не ставится.
.
А если гражданин Эстонии приехал не на работу? Если он - пенсионер и приехал на постоянно жительство к детя, готовым предоставить ему жильё и содержать его? Т.е. как будет обстоять дело с медицинским обслуживанием - не в Эстонию же ездить, где у него страховка медицинская. Что необходимо, чтобы иметь возможность пользоваться местыми медицинскими услугами? Не о частных и платных врачах идёт разумеется речь.
А если гражданин Эстонии приехал не на работу? Если он - пенсионер и приехал на постоянно жительство к детя, готовым предоставить ему жильё и содержать его? Т.е. как будет обстоять дело с медицинским обслуживанием - не в Эстонию же ездить, где у него страховка медицинская. Что необходимо, чтобы иметь возможность пользоваться местыми медицинскими услугами? Не о частных и платных врачах идёт разумеется речь.
Прочтите ПС.
.
http://www.kansanvalta.fi/ru/Etusivu
.
http://194.251.35.222/Default.asp?NakymaID=360
Imatran Työväenopisto
Saniaiskuja 12
FIN-55120 Imatra
.
http://www.lut.fi/ru/lut/pages/default.aspx-страница на русском языке
Lappeenrannan teknillinen yliopisto
Адреса:
Для почтовых отправлений:
PL 20
53851 LAPPEENRANTA
Для посещения-
Skinnarilankatu 34
53850 Lappeenranta
Puh. (05) 621 11
Faksi (05) 621 2350
.
http://www.itasuomenkoulu.fi/index_ru.php
.
http://www.rakennusteollisuus.fi/default.aspx?intObjectID=11434
.
На примере города Коувола мы можем видеть что в социальном отделе города (как и во всех других городах) ведутся Консультации по экономике и кредиту.
Консультант по кредитам оказывает следующие услуги:
- достижение добровольных договоренностей по выплате долгов
- составление заявлений на предоставление гарантий Такуу-Сяятиё (Takuu-Saatio) и заявления на предоставление гарантий социального кредитования
- заявления на пересмотр долговых обязательств в окружной суд
- составление расчетов резерва оплаты и подведения счетов
- составление представлений по изменению схемы выплат
Схемы выплат кредитов вследствие отсутствия времени не составляются. Эту работу можно заказать другому распорядителю, занимающемуся вопросами погашения кредитов.
Контактные данные
Отдел консультаций по вопросам экономики и кредита региона Коувола
Адрес для посещений:
Варускунтакату 11, Коувола-тало
45100 Коувола
Почтовый адрес:
PL 85
45101 Kouvola
Телефоны консультации по кредиту:
- запись на прием: + 358 20 615 5240 ежедневно в рабочие часы
факс:
+ 35820 615 3044
В срочных случаях можно обращаться к консультанту по вопросам погашения кредитов через коммутатор муниципалитета Коувола: тел. + 358 2061 511
Общегосударственный телефон для консультаций по погашению кредитов (звонок бесплатный):
Такуу-Сяятиё (Takuu-Saatio)
тел. + 358 8009 8009
Консультанты по вопросам погашения кредитов:
тел. + 358 20 615 5306 (звонить в утренние часы)
тел. + 358 20 615 5305
имя.фамилия[at]kouvola.fi
http://www.kouvola.fi/ru/index/palvelut/sosiaalijaperhepalvelut/sosiaalityo/P_1.html
.
http://www.alternatiivi.fi/index_rus.html
http://www.alternatiivi.fi/kynalma_2.html
Haapaniemenkatu 7-9B, 12 этаж
с/o L 7
Хельсинки
+358 404152362
---------------------------------------------
http://www.skr.fi/
- культурный фонд, выделяющий денежные пособия на культурные проекты (заявление подается до конца октября).
--------------------------------------------
http://www.varainhankinta.net/
http://www.varainhankinta.net/tietopankki/palveluhakemisto - сететвой портал, посвященный поиску финансирования для существования проекта либо какого-либо общества.
--------------------------------------------
http://www.slns.org/ сайт с информацией по финансированию работы с детьми и подростками.
--------------------------------------------
http://varsinaissuomenpiiri.mll.fi/projektit/tyollisty_jarjestoon-projekti/ -
дополнительная информация о трудоустройстве в общественные организации.
http://translator.imtranslator.net/
.
Закон об общественных объединениях от 26.5.89 (№ 503), по тексту 2003 г.
Глава 1. Общие положения
1 §. Сфера применения
Общество можно создавать для совместной реализации общегражданских задач. Задачи не должны противоречить закону или основам добропорядочности.
Данный закон регулирует деятельность общественных объединений (далее как синоним — обществ).
2 §. Ограничение сферы применения
Данный закон не распространяется на деятельность обществ, целью которых является получение прибыли или иной неизбежной экономической выгоды для своих участников, или же цель или характер деятельности которых иным образом в своей основе являются коммерческими.
В отношении общества, которое на основе закона или указа организовано для особого рода деятельности, данный закон применяется в случаях, специально оговоренных в законодательстве.
Для религиозных общин действуют нормы, специально установленные в законодательстве.
3 §. Запрещенные организации
Запрещены общественные объединения, которые требуют от своих членов полного подчинения или распределяют их по отдельным вооруженным группам или формированиям и рассматриваются в связи с этим как созданные полностью или частично по военному образцу.
4 §. Общественные объединения, для учреждения которых необходимо разрешение
Общественное объединение, в деятельности которого практикуется использование огнестрельного оружия и которое создано не только для занятия охотой, нельзя учреждать без разрешения губернского управления.
5 §. Коммерческая деятельность
Общественное объединение может заниматься только такими видами предпринимательства или деятельностью, приносящей доход, которые указаны в ее Уставе или которые непосредственно связаны с реализацией ее целей, или же рассматриваются в экономическом отношении как незначительные.
6 §. Правовые последствия регистрации
Общественное объединение может приобретать права или принимать на себя обязательства, а также выступать в качестве участника судебного процесса и обращаться к другим органам власти, если оно зарегистрировано в порядке, предусмотренном данным законом.
Члены зарегистрированного общества не несут личной ответственности по обязательствам общества.
Глава 2. Учреждение общественного объединения
7§. Акт об учреждении
Об учреждении общественного объединения составляется акт, к которому при¬лагается Устав организации. Акт об учреждении должен быть датирован и подписан не менее чем тремя членами общества. Физическим лицом, являющимся учредителем, должно быть лицо, достигшее 15-летнего возраста.
8 §. Положения Устава
В положениях Устава должно быть указано:
1) название общественного объединения;
2) коммуна Финляндии, являющаяся местом нахождения общества;
3) цель и виды деятельности общества;
4) об обязанности члена общества выплачивать членские взносы и вносить иные платежи;
5) количество членов Правления и ревизоров общества или минимальное и максимальное их число, а также срок полномочий;
6) отчетный период общества;
7) порядок и время созыва общего собрания общества; а также
8) порядок распоряжения средствами общества, если общество будет
распущено или упразднено.
9 §. Двуязычие, название общества
В Уставе общества можно указать, что общество является какфинно-, так и шве-доязычным. Такое общество может быть, согласно правилам, указанным в 51 §, отме¬чено в регистре как двуязычное.
Кроме того, как следует из ч. 1, в уставах всех обществ можно устанавливать, что общество имеет название на финском, шведском и саамском языках или названия на двух из указанных языков, каждое из которых можно использовать в качестве названия общественного объединения.
.
Глава 3. Членство
10 §. Члены общественного объединения
Членом общественного объединения может быть частное лицо, общество или фонд.
Если основной целью общественного объединения является оказание влияния на общегосударственные дела, то членами такой общества могут быть только граждане Финляндии или иностранные граждане, местом проживания которых является Финляндия, а также такие общества, членами которых или членами организаций, к ним напрямую или опосредованно относящихся, являются вышеуказанные лица.
11 §. Список членов общественного объединения
Правление должно составлять списки членов общества. В списке должно быть указано полное имя каждого из членов и место его постоянного проживания.
Каждому члену общества по его просьбе должна быть предоставлена возможность ознакомиться с указанными в ч.1 сведениями. Правила для иных случаев передачи сведений, содержащихся в списке членов, определены в Законе о личной регистрации (471/87). О передаче таких сведений решение может принимать Правление.
12 §. Прием в члены общественного объединения
Желающий вступить в члены общества должен заявить о своем намерении обществу. О приеме в члены решение принимает Правление, если в Уставе не указано иное.
13 §. Выход из членов общественного объединения
У каждого члена общества есть право в любой момент выйти из его состава, известив об этом письменно либо Правление, либо его председателя. Член общества может также выйти из него, объявив об этом на собрании общества с занесением этого факта в протокол. В Уставе можно указать, что выход члена общества из его состава вступает в силу только по прошествии определенного времени с момента заявления о выходе. Этот период не может превышать одного года.
14 §. Исключение из членов общественного объединения
Общественное объединение может исключить члена общества по предусмотренным в Уставе основаниям. У общественного объединения, однако, всегда есть право на исключение члена общества из своего состава, если тот:
1) оставил без исполнения обязательства, которые возлагались на него
в связи с членством в обществе;
2) своими поступками (поведением) в обществе или за ее пределами
нанес значительный ущерб обществу;
3) больше не соответствует условиям членства, указанным в
законах или Уставе.
15 §. Порядок исключения
Решение об исключении члена общества принимается на общем собрании, если в Уставе не указано иное. Член общества правомочен участвовать на собрании в голосовании по вопросам, касающимся его исключения.
До принятия решения заинтересованному члену должна быть предоставлена возможность для дачи разъяснений по данному вопросу, за исключением случаев, когда причиной исключения является неуплата членских взносов.
Если в Уставе предусмотрено, что решение об исключении принимает Правление, то в Уставе можно также указать, что у члена общества есть право на то, чтобы это решение подтверждалось на общем собрании в течение предусмотренного Уставом срока.
В Уставе можно указать, что общество может считать исключенным из своего состава того, кто за определенный период не внес членские взносы.
.
Глава 4. Право на принятие решений
16 §. Лица, использующие право на принятие решений
Право принимать решения в обществе имеют его члены. В Уставе можно, однако, предусмотреть дополнительно, что право на принятие решений имеют:
1) выборные представители (уполномоченные) из числа членов общества;
2) в ходе общего голосования в объединении/союзе (liittoaanestys) частные
лица, являющиеся членами (первичных) обществ, напрямую или опосредованно входящих в состав данного объединения (на правах коллективных членов).
17 §. Право членов общественного объединения на принятие решений
Члены общественного объединения реализуют свое право на принятие решений в ходе общего собрания общества.
В Уставе можно указать, что по вопросам, специально оговоренным в Уставе, члены общества используют свое право на принятие решений по иной процедуре голосования или по почте.
18 §. Право выборных представителей (уполномоченных) на принятие решений
Если право на принятие решений делегировано выборным представителям (уполномоченным), в Уставе должно быть указано количество выборных представителей или порядок определения их числа, а также срок полномочий, порядок избрания и функции.
В Уставе можно также указать, что места представителей или часть таковых должны распределяться между членами общества или сформированными ими группами на предусмотренных Уставом основаниях. Также можно указать, что представители (уполномоченные) должны избираться из числа кандидатов, выдвигаемых соответствующими членами данного общества или их группами. Если кто-то уклоняется от выставления кандидатов, то представителей (уполномоченных) можно избирать из числа имеющихся представленных кандидатов.
Выборные представители (уполномоченные) используют право на принятие решений на своем собрании.
19 §. Голосование в объединении (союзе)
Согласно Уставу, право на принятие решения можно осуществлять в ходе голосования в объединении (союзе), каким является данное общество, членами которого по Уставу являются только общества или как общества, так и частные лица. В Уставе должно быть указано, в каких случаях или на каких условиях право на принятие решений реализуется в ходе голосования в объединении (союзе).
Голосование в объединении (союзе) проводится с использованием различных процедур голосования или по почте.
Глава 5. Порядок принятия решений
20 §. Общее собрание общественного объединения
Общее собрание должно проводиться в предусмотренные Уставом сроки. Если общее собрание не созвано, то у каждого члена организации есть право требовать созыва общего собрания.
Внеочередное общее собрание общества должно быть созвано, когда решение о созыве принимает само общее собрание, или же Правление организации считает, что для этого имеется основание, или по крайней мере одна десятая членов организации, имеющих право голоса, требует созыва для рассмотрения заявленного ею вопроса. Если согласно Уставу членами данного общественного объединения могут быть только общества или как общества, так и частные лица, то в Уставе можно указать, что необходимое меньшинство, имеющее право требовать созыва общего собрания, меньше или больше, чем одна десятая. В уставах обществ иного типа можно предусматривать только меньшее по численности необходимое меньшинство.
Требование созыва общего собрания должно быть представлено в письменной форме Правлению общества. Правление должно незамедлительно после получения такого требования созвать общее собрание. Если общее собрание не будет созвано или требование о его созыве невозможно представить Правлению, то губернское управление на основании заявления члена общества, требующего созыва общего собрания, дает право заявителю созвать общее собрание или обязывает к этому Правление под угрозой штрафа.
21 §. Собрание выборных представителей (уполномоченных)
То, что в данном законе указано в отношении общего собрания общества, действует в соответствующей части и в отношении собрания выборных представителей (уполномоченных). Внеочередное собрание представителей проводится, однако, если решение об этом принимает само собрание выборных представителей или Правление считает, что для этого имеются основания, или предусмотренная ч. 2 § 20 часть выборных представителей требует созыва собрания для рассмотрения заявленного вопроса.
22 §. Организация иного порядка принятия решения
Если по указанному в Уставе вопросу общество должно принять решение путем различных процедур голосования или по почте в определенные сроки, а они не соблюдаются, то у члена организации есть право в письменной форме потребовать от Правления их соблюдения для принятия данного решения. В том случае, если Правление, несмотря на это требование, не организует принятие решения или требование невозможно представить Правлению, губернское управление на основании заявления от члена организации, требующего принять решения, дает заявителю право на организацию проведения процедуры голосования или голосования по почте или обязывает к этому Правление под угрозой штрафа.
.
23 §. Вопросы, решаемые на (общем) собрании
На общем собрании членов общества или, если так указано в Уставе, на собрании выборных представителей (уполномоченных) должны приниматься решения по следующим вопросам:
1) об изменении положений Устава;
2) об отчуждение недвижимой собственности общества или помещение недвижимости в заклад, или отчуждение иной собственности, имеющей большое значение для деятельности общества;
3) о порядке проведения голосования и выборов, указанном в 30 §;
4) об избрании Правления, его членов или ревизоров, а также об их исключении;
5) о подтверждении годового финансового отчета и освобождении
от ответственности; а также
6) о роспуске общества.
В Уставе можно указать, что Правление может принимать решения о продаже, обмене или помещении в заклад собственности общества.
24 §. Приглашение на собрание
Созыв общего собрания общества должен проходить в порядке, предусмотренном Уставом. В приглашении на собрание должно быть указано время и место его проведения. На собрании нельзя принимать решение по вопросам, перечисленным в 23 §, если они не указаны в приглашении.
25 §. Право голоса члена общественного объединения
Если в Уставе не указано иное, каждый член общества, достигший 15-летнего возраста, имеет право голоса и у каждого, имеющего право голоса, есть только один голос. Частное лицо не может использовать свое право голоса через посредника, если об этом не указано в Уставе.
В Уставе можно указать, что лицо, уклонявшееся от уплаты членских взносов в течение определенного периода, не может использовать право голоса. В Уставе можно указать, что для получения возможности использовать свое право голоса, член общественного объединения должен заранее сообщить обществу о своем участии в собрании не позднее указанного в приглашении срока.
26 §. Ограничение права голоса на собрании общественного объединения
Член общества не имеет права принимать участие в голосовании на собрании, а также вносить предложения по договору между ним и обществом или иным вопросам, по которым его частные интересы находятся в противоречии с интересами общества.
Члену Правления или иному лицу, которому переданы полномочия, относящиеся к деятельности Правления, нельзя участвовать в голосовании при принятии решений по вопросам выборов или смещения ревизора, утверждения финансового отчета или освобождения от ответственности, когда это касается периода деятельности Правления, за которое данное лицо несет ответственность.
То, что в части 1 и 2 установлено относительно ограничений права голоса для указанных лиц, распространяется и на их поверенных или представителей.
27 §. Порядок принятия решений
Решением общества, если иное не указано в Уставе, становится:
1) то предложение, за которое подано более половины голосов, участвующих
в голосовании;
2) при разделении голосов поровну то предложение, которое поддерживает
председатель собрания, или путем жеребьевки, если решение принимается
в ходе иного порядка голосования или по почте; а также
3) при решении вопросов об изменении положений Устава, самороспуска
общества или отчуждении большей части собственности общества то
предложение, в поддержку которого в ходе голосования было подано
не менее трех четвертей голосов.
Решение об изменении положений Устава в порядке, предусмотренном частью 2 17 § или частью 1 19 §, или в том случае, когда принцип принятия решения простым большинством заменен принципом квалифицированного большинства, является, тем не менее, правомочным, если такое решение принимается большинством голосов (51 % и более), участвовавших в голосовании, и если во всех других отношениях изменение Устава принималось в регламентированном или указанном порядке.
Не являясь препятствием тому, что ниже установлено в отношении признания решения недействительным, решение об изменении положений Устава, касающихся порядка проведения выборов, количества голосов у отдельного члена организации, состава выборных органов или же обязанности членов организации платить членские взносы, является правомочным даже в том случае, когда изменение привело бы к нарушению привилегий или равноправия членов организации, предписанных Уставом для членов организации, если решение принято в порядке, предусмотренном п. 1 части 3, или в случаях, указанных в п. 2.
Если в соответствии со своим Уставом общество входит в состав другого общественного объединения, в положениях Устава можно указать, что для их изменений требуется получение одобрения со стороны того общественного объединения, к которому данное общество напрямую или опосредованно относится.
28 §. Выборы
В ходе проведения выборов в руководящие органы на собрании соблюдается правило простого большинства, если избрание отдельных лиц не происходит единогласно или если в Уставе не предусмотрено иное. При иной процедуре голосования или голосовании по почте выборы проводятся на основании принципа квалифицированного большинства, если в Уставе не предусмотрено иное. Каждому, имеющему право на принятие решений, должно быть обеспечено право на участие в выдвижении кандидатов в выборные органы.
29 §. Порядок проведения выборов
При проведении выборов простым большинством избранными являются лица, получившие наибольшее число голосов, если в Уставе не предусмотрено иное о необходимом большинстве.
Если выборы на основании закона или положений Устава проводятся по правилу квалифицированного большинства, то в Уставе необходимо указать, как организуется процедура выборов.
В Уставе можно указать, как организуются выборы по пропорциональной системе:
1) при голосовании списком каждый голос отдается за весь список кандидатов
в целом; в этом случае кандидат, находящийся в каждом списке первым, получает пропорционально полностью все голоса, поданные за список кандидатов; второй — половину голосов, третий — третью часть голосов и так далее; и избранными считаются кандидаты в порядке сравнения полученного числа голосов;
2) при голосовании списком каждый голос отдается какому-либо находящемуся в списке кандидату; в этом случае кандидат, за которого будет подано наибольшее число голосов, получает все голоса, поданные за кандидатов по данному списку; следующий по числу полученных голосов — половину
голосов по данному списку, третий в списке по числу поданных голосов получает одну треть голосов и так далее; и избранными считаются те кандидаты, которые получили большинство голосов при сравнении разных списков; а также
3) не используя голосования списком, каждый голос распределяется среди кандидатов, внесенных в бюллетень для голосования, таким образом, что кандидат, вписанный в избирательный бюллетень первым, получает один голос, второй — полголоса, третий — одну треть и так далее; и избранные
определяются в порядке, соответствующем количеству поданных за каждого кандидата голосов; а также
4) иным, определенным в Уставе порядком.
Пропорциональные выборы проводятся тайным голосованием (закрытыми бюллетенями). При равном количестве голосов результат определяется жеребьевкой.
30 §. Порядок проведения голосования и выборов
Если право на принятие решений в общественном объединении используется при различных процедурах голосования или по почте, то общество должно утвердить порядок проведения голосования и выборов, который должен включать нормы по процедуре голосования и выборов, дополняющие статьи настоящего закона и положения Устава.
31 §. Ведение протокола
Председатель собрания должен обеспечить, чтобы принимаемые на собрании решения были оформлены протоколом. Протокол должен быть подписан председателем собрания, а также, по крайней мере, двумя выбираемыми на собрании заверителями или быть утвержденным непосредственно обществом.
Если право на принятие решения осуществлялось в ходе отдельных голосований или в ходе голосования по почте, Правление общества должно обеспечить, чтобы порядок принятия решения, подсчет голосов и результаты голосования были запротоколированы и протокол был подписан председателем Правления.
Члены общества имеют право на основании своей просьбы ознакомиться с содержанием протоколов в соответствии с частью 1 и 2.
32 §. Случаи признания решения спорным
Если решение общества было принято без соблюдения должного порядка или если оно противоречит иным указанным в законодательстве или Уставе организации положениям, член общества, Правление или член Правления могут подать иск против общества с целью объявления решения недействительным. Права на требование отмены решения нет у того, кто на собрании выступал за принятие данного решения.
Иск должен быть подан в течение трех месяцев с момента принятия решения или, если решение было принято при отдельных процедурах голосования или голосованием по почте, в течение трех месяцев с даты оформления протокола по данному решению. Если исковое заявление не было подано в указанные сроки, то решение считается действительным.
Если иск выставляет Правление общественного объединения, то незамедлительно должно быть созвано общее собрание организации для выборов представителя, выступающего в защиту интересов общества.
.
33 §. Признание решения недействительным
Независимо от иска об оспаривании, решение является недействительным, если оно ущемляет права посторонних лиц.
Недействительным является также решение, которое сокращает привилегии, предоставляемые обществом на основе Устава своим членам, или же по своему содержанию или в отношении права на принятие решений значительно нарушает равноправие членов организации, если в соответствии с частью 3 27 § не имело место иное.
Член общества, Правление или член Правления, а также лицо, считающее, что решение ущемляет его права, может подавать иск против общества с целью подтверждения того, что решение общества является недействительным.
34 §. Запрет на исполнение решения
Если иск против общества принят к рассмотрению, суд может запретить исполнение решения общества или дать указание приостановить исполнение решения. Такой запрет или указание могут быть также отменены.
Нельзя отдельно подавать исковое заявление с требованием изменения решения суда, указанного в части 1.
Глава 6. Правление общества
35 §. Правление
Общество должно иметь Правление, в состав которого должно входить не менее трех человек. Правление на основе законодательства и Устава, а также принятых обществом решений должно вести дела организации. Правление представляет общество в целом.
Правление должно иметь председателя. Председателем Правления не может быть лицо, ограниченно дееспособное. Членами Правления должны быть лица, достигшие 15-летнего возраста. Не может быть членом Правления лицо, находящееся в состоянии банкротства.
Председатель Правления и, по крайней мере, половина членов Правления должны иметь постоянное место жительства в Финляндии, если Управление по патентам и регистрации не выдало разрешение в исключение данного требования. Если основной целью общества является оказание воздействия на общегосударственные дела, членом Правления может быть только лицо, постоянное место жительства которого находится в Финляндии.
36 §. Лица, имеющие право подписи от имени общественного объединения
У председателя Правления есть право подписи от имени общественного объединения, если это право не ограничено в целях, указанных ниже в части 3 настоящей статьи.
В Уставе общества можно указать, что право подписи от имени общества может быть также:
1) у одного или нескольких членов Правления;
2) у иного лица на основании его положения (в обществе); или
3) улица, которому Правление специально предоставило это право
в индивидуальном порядке.
Ограниченно дееспособное лицо или лицо, признанное банкротом, не может представлять общество и не может обладать правом подписи от имени общества. В Уставе право подписи от имени общества можно ограничить таким образом, что только одновременно двое или несколько человек могут иметь право подписи от имени общества. Иное ограничение нельзя устанавливать в регистре общественных организаций.
При подписании от имени общественного объединения должны указываться название общества и собственноручная подпись лица или лиц, обладающих правом подписи. Повестка в суд или иное уведомление считаются доставленными обществу, если они переданы в ведение лицу, у которого есть личное или совместное с другим лицом право подписи от имени общества.
37 §. Неправомочность
Члену Правления или сотруднику общества нельзя участвовать в рассмотрении и принятии решений по вопросам, касающимся договора между ним и обществом, или по иным аналогичным вопросам, когда его личные интересы противоречат интересам общества.
38 §. Ревизия
В отношении проведения ревизии общества действуют положения, установленные в настоящем законе и законе о ревизии.
Общество должна иметь, по крайней мере, одного действующего ревизора и одного запасного.
39 §. Обязанность возмещения убытков
Член Правления и сотрудник общества обязаны возмещать убытки, которые они умышленно или по неосторожности нанесли обществу своими действиями. То же самое касается убытков, нанесенных членам общества или посторонним лицам в результате нарушений положений настоящего закона или Устава. В отношении обязанности по возмещению убытков наемного работника действуют специальные положения.
Порядок рассмотрения спорных вопросов, касающихся возмещения убытков, а также разделение ответственности между двумя или несколькими лицами, обязанными возместить убытки, регулируется главами 2 и 6 Закона о возмещении убытков.
Иск о возмещении нанесенных обществу убытков можно подать также в суд по месту нахождения общества.
.
Глава 7. Самороспуск
40 §. Порядок ликвидации общественного объединения
В том случае, когда общественное объединение решает самораспуститься, Правление должно провести процедуру по ликвидации общества, связанную с самороспуском, если общество не избирает вместо правления одно или несколько лиц, ответственных за ликвидацию деятельности (далее — ликвидаторов). Нет необходимости в проведении мероприятий по ликвидации общества, если общественное объединение, принимая решение о самороспуске, утвердило представленный Правлением финансовый отчет, согласно которому у общества нет долгов.
После принятия решения о самороспуске хозяйственная деятельность общества может продолжаться, только если этого требует проведение окончательного расчета. Ликвидаторы имеют право предъявить должникам счета к оплате, а также имеют право передать имущество общества на публичные торги. Если после оплаты долгов оставшиеся средства нельзя использовать предусмотренным в Уставе способом, ликвидаторы должны передать эти средства государству для использования их по возможности на цели, наиболее близкие деятельности организации. Ликвидаторы должны составить окончательный отчет о роспуске организации и позаботиться о его сохранении.
Общество рассматривается как прекратившее свою деятельность после того, как в регистр общественных объединений внесена запись о его самороспуске.
41 §. Объявление о самороспуске общественного объединения
Если деятельность общественного объединения прекратилась, но общество не было распущено, член организации или иное заинтересованное лицо может запросить в судебном органе по месту нахождения общества объявление о его самороспуске. В связи с подачей заявления обществу должна быть предоставлена возможность быть заслушанным. Заявление утверждается, если установлено, что общество прекратило свою деятельность. При отсутствии иных свидетельств деятельность общества рассматривается прекращенной, если с момента подачи заявления в регистр общественных объединений прошло десять лет.
При подтверждении заявления судебный орган должен одновременно назначить заявителя или иное лицо ответственным за процедуру по ликвидации общества. В этом случае действуют соответствующие нормы, указанные в части 1 40 §.
42 §. Оспаривание действий по ликвидации общественного объединения
Если член организации или иное лицо, чьи права затрагивает самороспуск общественного объединения, желает обжаловать действия по ликвидации общества, то он должен подать иск на ликвидаторов в течение шести месяцев с момента, когда в регистре общественных организаций была сделана запись о самороспуске общества. Иск должен быть подан в судебный орган по месту нахождения общества.
Глава 8. Закрытие общественного объединения
43 §. Закрытие общественного объединения и предупреждение
Суд первой инстанции по месту нахождения общества на основании иска, предъявленного Министерством внутренних дел, официальным обвинителем или членом общества, может объявить о закрытии общественного объединения:
1) если в своей деятельности общество допускало серьезные нарушения
закона и основ добропорядочности;
2) если деятельность общества существенно отклонялась от указанных в
Уставе задач;
3) если общество действовало без указанного в 4 § разрешения или в
нарушение части 3 35 § настоящего закона.
Если в общих интересах закрытия общественного объединения не требуется, вместо этого обществу может быть объявлено предупреждение.
Если общественное объединение объявлено закрытым или ему выдано предупреждение, то закрыто или предупреждено может быть также и общество, которое напрямую или опосредованно относится к общественному объединению и которое в ходе судебного разбирательства выступало ответчиком, если последнее поддерживало действия общественного объединения, приведенные в части 1.
Если средства закрытого общества нельзя использовать таким образом, как это предусмотрено в Уставе или такое использование противоречило бы закону или основам добропорядочности, то эти средства общества объявляются преходящими к государству.
44 §. Временный запрет на деятельность
В тот период, когда дело в отношении закрытия общества находится на рассмотрении, судебный орган по требованию заинтересованной стороны может временно запретить деятельность общества, если очевидно, что общество действует в нарушение правил части 1 43 §.
По требованию Министерства внутренних дел или официального обвинителя указанный в части 1 запрет можно объявить и до того, как дело по закрытию общества поступило на рассмотрение, если очевидно, что если оно в своей деятельности допускает серьезные нарушения закона и основ добропорядочности или незаконно продолжает деятельность упраздненного общества. Указанный запрет аннулируется, если в течение 14 дней с момента объявления запрета не поступит требования о закрытии общества, и действителен самое большее до момента рассмотрения дела на заседании суда.
Если суд объявил о временном запрещении деятельности, он должен каждый раз при рассмотрении дела принимать решение о времени действия запрета. Решение о запрещении деятельности не может быть отдельно обжаловано.
Если временное запрещение деятельности объявлено на основании п.1 ч. 1 43 §, для продолжения деятельности общественного объединения в период действия запрета нельзя учреждать новое общество.
45 §. Прекращение деятельности и ответственные за ее ликвидацию
Когда общественное объединение объявлено закрытым или установлен временный запрет на деятельность, деятельность общества должна быть прекращена немедленно. Правление общества может, тем не менее, продолжать хозяйственную или доходную деятельность и обслуживать собственность общественного объединения до тех пор, пока решение о закрытии вступит в законную силу, если суд не определит иного.
Если суд не допускает, чтобы правление обслуживало собственность общественного объединения в период, указанный в п. 1, суд должен назначить доверенное лицо по обслуживанию собственности общества.
Одновременно с объявлением о закрытии общественного объединения, суд при необходимости назначает одного или несколько ликвидаторов. В этом случае применяются соответствующие нормы настоящего закона, касающиеся оспаривания порядка ликвидации общества и действий ликвидаторов.
46 §. Судебная подведомственность
Иск о закрытии общественного объединения рассматривается судом коммуны по месту нахождения общества. Эта судебная инстанция может также рассматривать вопросы, связанные с закрытием общества и указанные в п. 3 43 §.
Глава 9.Внесение в регистр общественных объединений
47 §. Должностные лица
Регистр общественных объединений ведет Управление по патентам и регистрации. Должностными лицами по вопросам регистрации общественных объединений на местах являются учреждения по регистрации (указанные в Законе об управлении учетом населения (76/84)).
Регистр общественных объединений с относящимися к нему документами является общедоступным. У каждого есть право получить выписки и подтверждения из регистра общественных объединений и по относящимся к нему документам в порядке, предусмотренном Законом о публичности деятельности должностных лиц (621/1999).
48 §. Основное заявление
Заявление для регистрации общественного объединения (основное заявление) необходимо подавать в письменной форме в Управление по патентам и регистрации или должностному лицу по месту нахождения общества, которое передает заявление в Управление по патентам и регистрации.
В основном заявлении, к которому прилагаются акт об учреждении общества и устав, должны быть указаны полное имя председателя правления и лица, обладающего правом подписи от имени общества, его адрес, коммуна проживания и личный идентификационный номер, а также возможное ограничение права подписи, предусмотренное 36 §. Если у лица нет идентификационного номера, присвоенного в Финляндии, то указывается дата рождения.
Председатель правления должен подписать заявление и заверить, что все указанные в заявлении сведения соответствуют действительности и что имеющие право подписи правомочны.
.
49 §. Рассмотрение основного заявления и регистрация общественного объединения
Управление по патентам и регистрации проверяет основное заявление на предмет того, что:
1} оно соответствует требованиям 48 §;
2) название общественного объединения отличается от названий других
обществ и не вводит в заблуждение;
3) отсутствуют препятствия для регистрации общества по нормам 1-й главы,
а также
4) для регистрации нет иных, предусмотренных законом, препятствий.
Если существует препятствие из перечисленных в п. 1, но заявление не остается без рассмотрения или в регистрации не отказывается сразу, заявителю предоставляется возможность дополнить или исправить заявление или дать разъяснения. Это должно быть исполнено в указанные Управлением по патентам и регистрации сроки и под угрозой того, что в ином случае рассмотрение будет прекращено, если только отсутствуют особые причины. Если для регистрации продолжают существовать препятствия и после того, как заявление было дополнено или исправлено или было дано разъяснение, процедура внесения в регистр будет прекращена. Заявителю может быть назначено новое время, если на то есть основания.
Если для регистрации нет препятствий, общественное объединение должно быть зарегистрировано немедленно.
50 §. Указание на регистрацию
Когда общественное объединение внесено в регистр, к его названию добавляются слова «rekisteroitу yhdistys» или сокращение «rу», или, если устав общества составлен на шведском языке, слова «registrerad forening» или их сокращение «rf».
Если общественное объединение имеет по нормам 9 § название как на финском, так и на шведском языке, указание на регистрацию дается в финском варианте при написании названия на финском языке и шведское название — на шведском языке. Если у общества есть также название на саамском языке, к нему добавляются слова «registrerejuvvon searvi» или их сокращение «rs».
51 §. Регистрация двуязычных общественных объединений
Общественное объединение регистрируется как на финском, так и на шведском языках, если устав общества составлен и заявление на регистрацию подано на обоих языках. К основному заявлению или заявлению об изменении устава, или в период, определенный постановлением, необходимо приложить подтверждение от официального переводчика, что уставы между собой идентичны.
52 §. Заявление об изменении
Об изменении устава или смене председателя правления и лица, имеющего право подписи, необходимо подать извещение в регистр (заявление об изменениях), к которому при изменении устава нужно приложить измененный устав. В отношении порядка подачи заявления, подписания и заверения действуют нормы по основному заявлению, указанные в 48 §.
Изменения устава вступают в силу после того, как об этом делается отметка в регистре.
Когда в регистр вносятся изменения в связи со сменой лица, имеющего право подписи, изменение считается действительным для третьих лиц за исключением случаев, когда стало известно, что третьи лица не знали об изменениях или не обязаны были знать. До внесения изменений в регистр на них нельзя ссылаться до тех пор, пока эти сведения не преданы публичности.
.
53 §. Заявление о самороспуске
Заявление в регистр о самороспуске общественного объединения должен подавать председатель правления или ликвидатор (заявление о самороспуске), в котором должно быть указано, кто является ликвидаторами, а также то, когда завершатся действия по ликвидации деятельности.
54 §. Рассмотрение заявлений об изменениях и самороспуске
В отношении проверки и внесения в регистр заявлений об изменениях и самороспуске действуют соответствующие нормы, указанные по проверке и внесению в регистр основного заявления.
55 §. Предварительная проверка
Управление по патентам и регистрации на основании обращения общественного объединения или его учредителей может предварительно проверить устав или его изменения (предварительная проверка), если с учетом размеров общества, значения изменений устава или по иной аналогичной причине для этого есть основания. Обращение может касаться устава общества, относящегося к общественному объединению напрямую или опосредованно, или общества, собирающегося вступить в его коллективные члены.
При предварительной проверке применяются нормы, указанные в отношении проверки основного заявления и заявления об изменениях. Решение по итогам проверки имеет силу за исключением тех случаев, когда общественное объединение изменило устав или переформулировала последующие изменения, поданные для предварительной проверки, таким образом, что необходимо провести новую проверку. Решение действительно в течение двух лет с момента его принятия.
Независимо от проведения предварительной проверки основное заявление и заявление об изменениях необходимо подавать в ранее указанном порядке, и в них нужно указать, какое решение было принято по итогам предварительной проверки и в какой части устав был изменен после предварительно проведенной проверки.
Общественное объединение может в отношении предварительно проверенного изменения устава, которое было одобрено обществом без поправок, принять решение о его соблюдении в деятельности общества в период нахождения в силе решения по итогам предварительной проверки, хотя изменение еще не внесено в регистр.
56 §. Обжалование и отмена регистрации
Порядок обжалования решения Управления по патентам и регистрации, принятого на основании настоящего закона, устанавливается особо. Решение, если предварительная проверка в соответствии с 55 § не проводилась, не может быть обжаловано.
Если кто-либо считает, что регистрация названия общества или иная отметка в регистре нарушает его права, то в суд по месту нахождения общественного объединения может быть подан иск по отмене регистрации с указанием общества в качестве ответчика.
57 §. Более подробные нормы
Более подробные нормы, касающиеся регистра общественных объединений, внесения в него отметок о регистрации, рассмотрения заявления, а также предварительной проверки, при необходимости регулируются указом.
.
Глава 10. Незарегистрированные общественные объединения
58 §. Ответственность по обязательствам
Общественное объединение, которое не внесено в регистр, не может приобретать прав, связывать себя обязательствами, а также нести ответственность или подавать иски.
По обязательствам со стороны незарегистрированного общества, возникшим в связи с его деятельностью, ответственность несут участники этой деятельности или лица, принимавшие решение, повлекшее возникновение обязательств — лично или совместно. Другие члены общества не несут личной ответственности по обязательствам такого рода.
59 §. Деятельность от имени общественного объединения
При рассмотрении в суде или в административном порядке дел, касающихся незарегистрированного общественного объединения, от его имени может выступать председатель общества или его правления или другое лицо, ведущее дело. Этому лицу можно передавать сведения в части оповещения общественного объединения.
Иск о закрытии незарегистрированного общества может подавать в адрес общественного объединения или одного или нескольких членов его правления. Иск надо подавать по месту проживания ответчика или одного из ответчиков.
В остальном на деятельность незарегистрированных общественных объединений распространяются соответствующие нормы, указанные в параграфах 1—5, 10, 11, 43, 44, 60 и 62.
Глава 11. Отдельные нормы
60 §. Обязанность судов по извещению
Суд должен известить Управление по патентам и регистрации о передаче собственности общественного объединения на публичные торги и о завершении в суде процедуры об объявлении банкротства, о решениях, принятых на основании параграфов 41, 43, 44 или 45, а также о вступивших в силу постановлениях суда, отменяющих отметку о регистрации или признающих недействительным решение общественного объединения, о котором надлежит подавать заявление в регистр, приостанавливающих исполнение такого решения или отменяющих приостановку.
61 §. Передача собственности на публичные торги
Решение о передаче собственности общественного объединения принимает правление общества.
62 §. Формы наказания
Лицо, продолжающее в нарушение норм настоящего закона деятельность общественного объединения, которое было объявлено закрытым или в отношении которого действует временный запрет на деятельность, выступая от имени этого общества, принимая в общество новых членов, созывая собрания общества или действуя иным указанным образом, подлежит наказанию, если за указанные действия законодательством не предусмотрено более строгих санкций, в виде штрафа за ведение незаконной деятельности обществ.
Лицо, предоставившее Управлению по патентам и регистрации или должностным лицам в коммуне неверные заявления или заверения из числа предусмотренных в настоящем законе, подлежит наказанию по нормам уголовного закона.
.
Глава 12. Вступление в силу и переходные нормы
63 §. Вступление в силу
Настоящий закон вступает в силу 1 января 1990 года. Этим законом отменяется закон об общественных объединениях от 4 января 1919 года со всеми последующими изменениями.
64 §. Нормы, противоречащие настоящему закону
Если устав общественного объединения, зарегистрированного до вступления в силу настоящего закона, содержит нормы, противоречащие настоящему закону, вместо них следует исполнять нормы настоящего закона, если ниже не оговорено иное.
65 §. Рассмотрение регистрационных заявлений
Если заявление о регистрации общественного объединения или заявление об изменениях данных, содержащихся в регистре, было подано до вступление в силу настоящего закона, заявление рассматривается и решения по нему принимаются по нормам ранее действовавшего закона. Если заявление об изменении устава подано после вступления в силу закона, при внесении данных в регистр применяются нормы ранее действовавшего закона, если решение об изменении устава было принято обществом до вступления в силу закона и председатель правления общества указал это в заявлении.
Не противореча указанному в ч. 1, общество может после принятия закона изменить устав с учетом норм настоящего закона и подать в регистр заявление об изменениях до вступления закона в силу. Эти изменения устава будут внесены в регистр после вступления закона в силу.
66 §. Отменен законом 13.12.194/1177
67 §. Норма в отношении необходимого меньшинства
То, что указано в ч. 2 20 § в отношении необходимого меньшинства, не распространяется на общественные объединения, в уставе которых до вступления настоящего закона в силу были предусмотрены иные нормы по необходимому меньшинству.
68 §. Порядок проведения выборов
Если в уставе общественного объединения на момент вступления в силу настоящего закона предусмотрен порядок проведения голосования в объединении(союзе) обществ или указана пропорциональная система на выборах, но отсутствуют нормы, регламентирующие процедуру выборов при голосовании в объединении (союзе) обществ или то, как проводятся выборы по пропорциональной системе, то действует установленный порядок при голосовании в объединении (союзе) обществ или при пропорциональной системе выборов до тех пор, пока эти нормы не будут закреплены в уставе.
69 §. Состав правления
Состав правления, избранного до вступления в силу настоящего закона, должен быть приведен в соответствие с параграфом 35 в течение двух лет с момента вступления закона в силу.
70 §. Ограничение в отношении права подписи
Независимо от ограничений, указанных в ч. 3 36 § в отношении права подписи от имени общественного объединения, иные отмеченные в регистре ограничения в уставе обществ, зарегистрированных до вступления в силу настоящего закона, считаются действительными до внесения в них изменений.
.
Что чаще всего спрашивают про общественные объединения?
По материалам, опубликованным на сайте Управления по патентам и регистрации
1. Когда общественная организация становится правоспособной?
Организация становится правоспособной после регистрации. Таким образом, организация еще не обретает правоспособности после подачи заявления на регистрацию — а только после того, как ее название будет внесено в регистр. Правоспособность означает, что организация может иметь как права, так и обязанности. Правоспособная организация может, например, владеть движимым и недвижимым имуществом, заключать сделки и другие договоренности, принимать пожертвования.
2. Кто подписывает финансовый отчет?
Финансовый отчет рассматривается на заседании правления, и на нем ставят подписи, по крайней мере, те члены правления, которые присутствуют на собрании. Подписи всех членов правления не требуются, достаточно, чтобы на заседании был кворум и оно было полномочным. С точки зрения ответственности членов правления тот факт, подписал он финансовый отчет, или нет, значения не имеет.
3. Как принимаются изменения в Уставе общества?
В Уставах общественных объединений обычно есть параграфы, регулирующие внесение изменений. Если такого параграфа нет, надо действовать согласно параграфу 27 Закона об общественных объединениях, определяющему, что предложения по изменениям Устава рассматриваются на общем собрании общества и решение принимается большинством, составляющем 3/4 от всех поданных голосов.
Чтобы на собрании можно было принять решение об изменении Устава, этот вопрос должен быть внесен в повестку дня и указан в приглашении на собрание.
Изменения в названии организации или ее официального адреса приравниваются к изменению Устава.
4. Когда изменения в Уставе вступают в силу?
Согласно параграфу 52 Закона об общественных объединениях изменения, в Уставе вступают в силу, когда фиксируются в регистре. Таким образом, непосредственно после того, как общее собрание принимает изменения, последние силы еще не имеют.
Если Устав прошел предварительную проверку (платную) в Управлении по патентам и регистрации и общество на собрании приняло Устав без изменений, он вступает в силу в отношении внутренней деятельности организации сразу после принятия.
5. Можно ли голосовать на собрании организации по доверенности?
Частное лицо не может использовать свое право голоса через посредника, если Уставом не определено иное. Таким образом, в Устав должно быть указано, что член организации имеет право голосовать по доверенности, если есть желание использовать такое голосование.
Коллективный правоспособный член организации (например, акционерное общество, зарегистрированное общество или фонд), напротив, уполномочивает для голосования на общем собрании своих представителей.
6. Когда общее собрание организации считается полномочным?
Собрание считается полномочным, если оно созвано в соответствии с Уставом. Полномочность не предполагает определенного числа участников (кворума).
7. Можно ли проводить заседания правления в форме телефонной конференции или по электронной почте?
Если все члены правления единодушны по этому поводу, заседание можно про¬водить по телефону или по электронной почте.
Но общее собрание таким образом проводить нельзя.
8. Может ли правление вывести одного из своих членов из своего состава?
Членов правления избирает и выводит из состава правления только общее собрание. Правление не может ни выводить из состава своих членов, ни вводить в свой состав новых членов.
Если вывод из состава (или выборы нового члена правления) рассматривается вне рамок предусмотренного уставом собрания, в компетенции которого находятся данные вопросы, об этом следует упомянуть в приглашении на собрание.
9. Каким образом член правления может быть освобожден от своих обязанностей?
Член правления может сложить с себя свои обязанности, заявив об этом правлению. Если один из членов правления вышел из его состава, но оставшиеся продолжают составлять полномочное правление, общество может продолжать работу с этим правлением до следующего отчетно-выборного собрания. Если в отставку уходит все правление, ему сле¬дует созвать общее собрание общественного объединения для избрания нового правления.
.
[russian.fi, 2002-2014]